JVC TK-C205VP Instrucciones
JVC TK-C205VP Instrucciones

JVC TK-C205VP Instrucciones

Cámara domo
Ocultar thumbs Ver también para TK-C205VP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DOME CAMERA
CAMÉRA À DÔME
CÁMARA DOMO
TK-C205VP
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is
located on the body. Retain this
information for future reference.
Model No.
TK-C205VP
Serial No.
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
(A)
LWT0218-001B-H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TK-C205VP

  • Página 23 CAMÉRA À DÔME TK-C205VP MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 43: Cámara Domo

    CÁMARA DOMO TK-C205VP INSTRUCCIONES...
  • Página 44: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Debido a las modificaciones en el diseño, los datos indicados en este manual de instrucciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
  • Página 45: Introducción

    Introducción Gracias por comprar este producto. (Estas instrucciones son para la TK-C205VPU y la TK-C205VPE) Antes de comenzar a utilizar esta unidad, lea cuidadosamente el manual de instrucciones a fin de obtener el mejor rendimiento posible de la misma. Características Contenido La unidad puede instalarse Introducción...
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    (tipo E) • La placa indicadora se encuentra provista en la parte inferior de la unidad. • JVC no asume ninguna responsabilidad por los daños que pudiera sufrir la cámara debido a la caída provocada por una instalación incorrecta resultante de la negligencia en la correcta observación de...
  • Página 47: Precauciones De Funcionamiento

    Precauciones de funcionamiento ● Para ahorrar energía, desconecte la ● Observe lo siguiente cuando se realiza alimentación cuando no se utiliza. el mantenimiento. ● Esta cámara ha sido diseñada para • Desconecte (OFF) la alimentación antes colgarse del techo. Es posible que no de realizar cualquier trabajo de pueda funcionar correctamente si la mantenimiento.
  • Página 48: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes Unidad de la cámara Vista con las cubiertas domo e interior desmontadas. RESET SPOT CORRECTION Cabeza Terminal para monitor (MONITOR) (conector RCA) Para ajustar el lente, el enfoque, o el Para conectar un monitor cuando se ins- ángulo de la cámara.
  • Página 49 Cuando se ajusta a PHASE: Interruptor de control de ganancia Poniendo el interruptor [INT/LL] en automática [AGC - ON/OFF] LL, es posible ajustar la fase vertical Al ajustar este interruptor a “ON”, la sen- del bloqueo de línea utilizando el botón sibilidad aumentará...
  • Página 50: Nombres Y Operaciones De Las Partes

    Nombres y operaciones de las partes Parte inferior/lateral/superior de la unidad principal Parte superior Parte inferior Lateral Tornillo de instalación del cable de PRECAUCIÓN seguridad Utilice un tornillo del tamaño adecuado para Instale el cable de seguridad usando este tornillo. (Cable de seguridad no incluido). los orificios de montaje.
  • Página 51: Instalación Y Conexión

    Cuando el voltaje disminuye debido a fluctuaciones del voltaje o compatibilidad Cámara 3 Señal de vídeo con el tipo de cable, la corriente aumenta Alimentación en un 30% por cada TK-C205VP. MONITOR Cámara 4 Señal de vídeo HDR, VTR, etc. SR-L910E...
  • Página 52: Montaje De La Base

    Instalación y conexión Montaje de la base Retire la unidad de cámara de la base y monte la base en el tubo. • No retire la hoja de protección de la cubierta domo hasta finalizar el trabajo de instalación. Si retira la hoja durante la instalación se podrían producir arañazos en la cubierta domo. Llave Retire la cubierta domo de la base Afloje los tornillos resistentes a la frac-...
  • Página 53 Conexión del cable de seguridad Para evitar caídas, conecte la unidad a 8 mm un lugar firme (placa o canaleta del te- 2 mm cho) y al cable de seguridad. PRECAUCIÓN Cinta obturadora • En cuanto al cable de seguridad usado, preste especial atención a la longitud, 12 mm o la resistencia, la tracción, el material (ais-...
  • Página 54: Conexión De Los Cables A La Base

    Instalación y conexión Conexión de los cables a la base Conecte los cables coaxiales y el cable de la fuente de alimentación a los terminales de la base. • Antes de realizar las conexiones, desconecte el suministro de energía a todos los componentes.
  • Página 55: Montaje De La Unidad De La Cámara En La Base

    Montaje de la unidad de la cámara en la base Llene el orificio del conducto y los orificios de montaje con agente sellador e inserte gel de sílice antes de montar la unidad de cámara en la base. Llene con agente de sellado Agente Llene totalmente el orificio de los cables con de sellado...
  • Página 56: Antes De Ajustar La Cámara

    Instalación y conexión Antes de ajustar la cámara Pulse ligeramente A y B, y retire la cubierta interior. El terminal MONITOR se utiliza para los diversos ajustes de la cámara durante la instalación. Interruptor de ajuste Botón de ajuste Terminación de Monitor de TV Cubierta interior 75Ω...
  • Página 57: Fijación De La Cubierta Domo

    Ajuste del nivel de iris Palancas de rotación Este ajuste se debe realizar sólo según se requiera. ( página 6) Ajuste del tamaño de la imagen Gire el tornillo de fijación del anillo de ajuste focal en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 58: Cuando Instala La Cámara Utilizando El Orificio Del Conducto (Lateral)

    Instalación y conexión Fijación de la cubierta domo (continuación) Retire la hoja de protección fijada a la cubierta domo. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la cubierta domo quede firmemente instalada. La fijación incorrecta de la cámara domo podría producir la entrada de humedad y el resultante empañamiento interior, o Cable de seguridad la caída provocada por la flojedad de la...
  • Página 59: Cuando Instala La Cámara Utilizando La Caja Eléctrica

    Enrosque el tubo en el orificio del conducto del lateral de la unidad principal. PRECAUCIÓN Cuando instale el tubo en el orificio del conducto (lateral), no enrosque la porción roscada del tubo más de 12 mm. Enroscar el tubo en la base más de lo requerido podrá...
  • Página 60: Cuando Instala La Cámara En El Techo Sin Tubería

    Instalación y conexión Cuando instala la cámara en el techo sin tubería Cuando instale la cámara en el techo sin tubería, utilice los cuatro pernos de montaje para fijar la cámara firmemente. Realice los pasos 1 – 3 de Montaje de la base en el techo.
  • Página 61: Otros

    Otros Acerca de la corrección del punto blanco Como una característica general propia de los CCDs, con el tiempo pueden aparecer puntos blancos en la pantalla. Para reducir este fenómeno, esta unidad cuenta con la función de corrección del punto blanco. Conecte la fuente de alimentación de la cámara y espere por lo menos 30 minutos.
  • Página 62: Especificaciones

    Otros Especificaciones Sistema de señales: Temperatura de funcionamiento: Tipo U basado en las normas NTSC –10˚C a 50˚C (14°F a 122°F) Tipo E basado en las normas PAL Temperatura de recomendada: Dispositivo de imagen: IT CCD de " 0˚C a 40˚C (32°F a 104°F) Elementos de imagen efectivos: Al utilizar el KA-H205U: Tipo U...

Tabla de contenido