JVC TK-C2201WPU Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TK-C2201WPU:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

OUTDOOR DOME CAMERA
TK-C2201WPU
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TK-C2201WPE(EX)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
ИHСТРУКЦИR ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LST0980-001B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TK-C2201WPU

  • Página 1 OUTDOOR DOME CAMERA TK-C2201WPU BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS TK-C2201WPE(EX) MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI ИHСТРУКЦИR ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LST0980-001B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen ................D-1 Einleitung ....................... D-3 Aufstellen ....................D-10 Installation ....................D-13 Justierung ....................D-23 Andere ......................D-29 Contenu FRANÇAIS Mesures de sécurité ..................F-1 Introduction ....................F-3 Préparation ....................F-10 Installation ....................F-13 Ajustements ....................F-23 Autres ......................F-29 Índice ESPAÑOL Precauciones de seguridad...
  • Página 34 Andere D-32...
  • Página 66 Autres F-32...
  • Página 67: Precauciones De Seguridad

    Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Alemania La unidad debe ser alimentada con una fuente de energía eléctrica de CC12 V o CA24 V.
  • Página 68 (Empresas) Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web http://www.jvc.eu para obtener información acerca de la retirada del producto . [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el...
  • Página 69: Introducción

    : indica una página u opción de referencia. Contenido de este manual JVC KENWOOD Corporation es titular de los derechos de autor de este manual.  Este manual no puede ser reproducido, parcial o totalmente, sin la previa autorización de la compañía.
  • Página 70: Mantenimiento

    Introducción Instrucciones de utilización Almacenamiento y lugar de utilización No instale la cámara en los lugares que se mencionan a continuación. - En lugares cerca de vapor o de aceite, por ejemplo en la cocina. - Cuando la temperatura ambiente sea mayor o inferior al nivel aceptable (de -10 f a 50 f) - En lugares en los que se emiten gases tóxicos.
  • Página 71: Descargo De Responsabilidad

    Introducción Descargo de responsabilidad No seremos responsables de los inconvenientes o alteraciones que puedan resultar en caso de que las imágenes grabadas por esta cámara provoquen una invasión de la privacidad. Varios Al usar esta cámara con el [AGC] configurado como "MID" o "HIGH", aumenta automáticamente la sensibilidad para las imágenes oscuras y la pantalla puede aparecer granulada, pero esto no se debe a un mal funcionamiento.
  • Página 72 Introducción Nombre de las piezas Cámara Orificios de montaje (A p. 14) Tornillo de montaje para el dispositivo anticaídas (A p. 14) Orificio/tapón del canal de cables (lateral) (A p. 21) Cubierta del domo (A p. 13) Domo interno (A p. 13) Conector de salida de señal de vídeo (BNC) (A p.
  • Página 73 Introducción Cubierta de protección (A p. 15) Cable de suministro de corriente (A p. 11) (A p. 15) Orificio para la conexión de los cables, orificio del canal de cables (A p. 20) Base (A p. 19) Tornillos de sujeción de la cubierta del domo (A p.
  • Página 74 Introducción Nombre de las piezas (continuado) Cámara (interior) Se han retirado la cubierta del domo y el domo interno. F ADJ MENU MONITOR Anillo de ajuste de enfoque (A p. 25) Anillo de ajuste de zoom (A p. 25) Perilla de rotación (A p.
  • Página 75 Introducción Espacio para introducir el calefactor Al montar el calefactor (que se vende aparte: KA-ZH215U), lea su manual de instrucciones antes de empezar a colocarlo. Conector de alimentación del calefactor Para acoplar el conector de alimentación del calefactor. Tornillo de ajuste del movimiento vertical (A p.
  • Página 76: Cable De Señal De Vídeo (Cable Coaxial)

    Montaje Información sobre los cables de conexión La distancia máxima de conexión varía dependiendo del tipo de cable utilizado. Cerciórese de desconectar la corriente de los dispositivos antes de conectar los cables. A cable de señal de vídeo A suministro de corriente de 12 V de CC ó...
  • Página 77: Montaje

    Si se conecta por error, el circuito interno puede sufrir daños. No utilice la cámara y asegúrese de enviarla al distribuidor de JVC más próximo para su inspección. No conecte cables de 12 V de CC y 24 V de CA a la vez.
  • Página 78 Montaje Ajustar los interruptores Antes de montar la cámara, fije los interruptores de ajuste de función de la cámara. Para la fijación de dichos interruptores, utilice un destornillador de punta fina. Tabla de ajustes de los interruptores DIP AUTO MONITOR TYPE NOT UESD Interruptores con selección de función...
  • Página 79: Montaje De La Cámara

    Instalación Montaje de la cámara Selección de método de montaje Montaje directo sobre el techo o la pared (A p. 13) Montaje de la cámara usando el orificio del canal de cables de la parte inferior de la base (A p. 19) Montaje de la cámara usando el orificio del canal de cables de la parte lateral de la base (A p.
  • Página 80 Instalación Montaje de la cámara (continuado) Montaje de la estructura de la cámara 1 Practique un orificio (Φ30 mm) en el techo usando la plantilla facilitada 2 Monte el dispositivo anticaídas para conectar la estructura de la cámara al techo No se proporciona el dispositivo anticaídas.
  • Página 81: Conexión Del Cable

    Instalación Conexión del cable Por motivos de seguridad, conecte la alimentación sólo después de haber completado la conexión. Al encender la cámara, se iluminan las luces indicadoras de estado. 1 Conecte el cable coaxial (A p. 10) Baje la cubierta de protección y conecte los conectores. Tras la conexión, vuelva a colocar la cubierta de protección a fin de cubrir los conectores.
  • Página 82: Rellene El Orificio Del Canal De Cables Y Los Orificios De Los Tornillos

    Instalación Montaje de la cámara (continuado) Proceso posterior a la conexión Rellene el orificio del canal de cables y los orificios de montaje con un agente sellador e introduzca el gel de sílice. 1 Rellene el orificio del canal de cables y los orificios de los tornillos de montaje (2 puntos) con un agente sellador (silicona GE) Selle completamente los orificios.
  • Página 83: Montaje De La Cubierta Del Domo

    Instalación Ajustar imágenes Una vez finalizado el montaje, ajuste las imágenes mientras revisa una imagen real. (A p. 23) Montaje de la cubierta del domo Vuelva a colocar la cubierta del domo una vez finalizados todos los ajustes. 1 Monte el domo interno Monte el domo interno de forma que soporte la dirección vertical de la lente.
  • Página 84: Monte La Cubierta Del Domo

    Instalación Montaje de la cámara (continuado) 2 Monte la cubierta del domo ① Limpie el polvo y la suciedad de la cubierta del domo. ② Alinee las marcas de posición (3 puntos) de la estructura de la cámara y de la cubierta del domo;...
  • Página 85 Montaje de la cámara usando el orificio del canal de cables de la parte inferior de la base Orificio del canal de cables: G3/4-14 UNC (TK-C2201WPU), M25 (TK-C2201WPE) 1 Retire la cubierta del domo y el domo interno (A p. 13) 2 Extraiga de su base la estructura de la cámara y sujete el...
  • Página 86: Coloque La Cinta Selladora

    Instalación Montaje de la cámara (continuado) 3 Coloque la cinta selladora Enrolle dos o tres veces la cinta selladora alrededor del empalme del tubo (el lugar en que el orificio del canal de cables se conecta con el orificio donde se enrosca el tubo).
  • Página 87: Montaje De La Cámara Usando El Orificio Del Canal De Cables De La Parte Lateral De La Base

    Si no puede sujetar la cámara directamente al techo, use el orificio de canal de cables situado en la parte lateral de la base para sujetar la cámara al tubo. Orificio del canal de cables: G3/4-14 UNC (TK-C2201WPU), M25 (TK-C2201WPE) 1 Retire la cubierta del domo y el domo interno (A p. 13) 2 Extraiga de su base la estructura de la cámara y sujete el...
  • Página 88 Instalación Montaje de la cámara (continuado) Montaje de la cámara usando la caja eléctrica 1 Retire la cubierta del domo y el domo interno (A p. 13) 2 Sujete la estructura de la cámara a la caja eléctrica Sujete la estructura de la cámara a la caja eléctrica colocando tornillos M4 (2 tornillos) en los orificios de montaje (2 puntos).
  • Página 89: Ajuste De Imagen

    Ajuste Ajuste de imagen Tras el montaje de la cámara, ajuste las imágenes mientras visualiza la imagen real. Descargue la electricidad estática de su cuerpo tocando la parte metálica del terminal del monitor antes de tocar la cámara, ya que la electricidad estática puede provocar el mal funcionamiento de la cámara.
  • Página 90: Ajuste La Dirección Del Objetivo De La Cámara

    Ajuste Ajuste de imagen (continuado) 3 Ajuste la dirección del objetivo de la cámara Ajuste el movimiento horizontal, el movimiento vertical y la rotación de la cámara, dirigiendo ésta hacia el objetivo. Horizontal: Tornillo de ajuste del movimiento vertical Vertical: Rotación: Marca de dirección del objetivo...
  • Página 91: Ajuste El Tamaño De La Imagen

    Ajuste 4 Ajuste el tamaño de la imagen Afloje el tornillo de sujeción del anillo de ajuste de zoom y mueva dicho anillo hacia la izquierda/derecha para ajustar el tamaño de la imagen. Una vez completado el ajuste, apriete el tornillo presionándolo ligeramente en dirección a la lente (hacia la dirección del objetivo).
  • Página 92: Ajuste Micrométrico Del Enfoque

    Ajuste Ajuste de imagen (continuado) 6 Ajuste micrométrico del enfoque ① Mantenga pulsado el botón [J]. Se activará el modo de ajuste del enfoque y aparecerá el mensaje "FOCUS ADJUST MODE" en la pantalla del monitor. Los contornos se acentúan a medida que se abre el iris y disminuye la profundidad del campo.
  • Página 93: Apriete El Tornillo De Sujeción Del Anillo De Ajuste De Enfoque

    Ajuste 7 Apriete el tornillo de sujeción del anillo de ajuste de enfoque Agarre y presione con los dedos el engranaje de ajuste del enfoque en la dirección de las flechas de la figura y apriete el tornillo de sujeción del anillo de ajuste de enfoque.
  • Página 94: Mensaje De Error

    Ajuste Ajustar el balance automático de blancos Cada fuente de luz tiene su propia temperatura de color. Por tanto, cuando cambie la fuente lumínica principal que ilumina el objeto, ajuste de nuevo el balance de blancos. 1 Pulse el botón [MENU]. 2 Seleccione [WHITE BALANCE] con el botón [J/K] y"AWC"...
  • Página 95: Especificaciones

    : Horizontal: 175  del ángulo Vertical: 80  Rotación: 100  Fuente de : CA 24 V 60 Hz, CC 12 V (TK-C2201WPU) alimentación CA 24 V 50 Hz/60 Hz, CC 12 V (TK-C2201WPE) Consumo de : 2,3 W (TK-C2201WPU)
  • Página 96 Varios Especificaciones (continuado) Accesorios : (TK-C2201WPU) TARJETA DE GARANTÍA MANUAL DE INSTRUCCIONES Gel de sílice Llave Plantilla (TK-C2201WPE) MANUAL DE INSTRUCCIONES Gel de sílice Llave Plantilla S-30...
  • Página 97: Dimensiones Externas [Unidad: Mm (Pulgadas)]

    Dimensiones externas [Unidad: mm (pulgadas)] 121(4-3/4) 113(4-1/2) (3/8) Tornillo para el canal de cables (superficie inferior, superficie lateral) (TK-C2201WPU: G3/4-14 UNC, TK-C2201WPE: M25) Las especificaciones y el aspecto de este producto pueden cambiar para mejorar el producto sin previo aviso. S-31...
  • Página 98 Varios S-32...
  • Página 160 2012 JVC KENWOOD Corporation LST0980-001B...

Este manual también es adecuado para:

Tk-c2201wpeTk-c2201wpe ex

Tabla de contenido