(Empresas) Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos...
* 500 líneas de TV y 48 dB en el caso de confirmar que ésta se puede llevar a cabo de TK-C210FW forma normal. No ofreceremos ninguna compensación de Dirección del objetivo ampliable ningún tipo por los contenidos a grabar o la...
Información sobre los cables de conexión ... 12 Cables de señal de vídeo......12 Instalación del núcleo de ferrita (TK-C210FW sólo) ........12 Cable de suministro de corriente de 12 V de CC ó 24 V de CA ......13 Especificaciones eléctricas de los...
un paño (o pañuelo de papel) previamente Precauciones durante el humedecido con agua y un detergente neutro. Si el interruptor DAY/NIGHT está encendido, funcionamiento el modo se cambiará automáticamente a negro y blanco en los lugares oscuros. Ya que Para ahorrar energía, cuando no esté la sensibilidad aumenta, la imagen puede utilizando el sistema, se recomienda apagarlo.
Introducción (continuación) Nombre de las piezas Cámara TK-C215V12 sólo Agujero de montaje (elíptico) x 4 Agujero de cableado Utilice estos agujeros cuando instale la Utilice este agujero para conducir el cable cámara en la caja eléctrica. (A p. 20) desde la estructura de la cámara, sin necesidad de hacer un agujero en el techo.
Cámara (interior) La siguiente figura presenta la cámara tras retirar la cubierta del domo y la carcasa exterior. Procedimientos para su retirada. (A p. 16 AAcople de la cámara al techoB, Paso 3. a paso 4.) Lentes (A Página siguiente) Estructura de la cámara (parte posterior) *TK-C215V4 se utiliza en la figura anterior...
Introducción (continuación) [RESET/SPOT] botón RESET/SPOT Ajuste de lentes e Cuando se pulsa este botón, el valor del balance de blanco o la fase regulada interruptores (TK-C215V4) manualmente se posiciona en el valor predeterminado. Antes del montaje, fije los interruptores de ●...
Página 65
● La sensibilidad aumenta en el caso de las LL (Bloqueo de línea): La sincronización vertical de la cámara se imágenes en blanco y negro. La pantalla bloquea con una frecuencia de línea de 24 V puede, por tanto, presentar mayor de CA.
Introducción (continuación) [ZOOM/FOCUS, MEMORY] interruptores de Ajuste de lentes e ajuste de zoom y de objetivo/botón de interruptores (TK-C215V12) memorización de posición Utilice los interruptores [JTELE] y [KWIDE] Antes del montaje, fije los interruptores de configuración para acercar-alejar, y los interruptores [HFAR] del vídeo situados en la estructura de la cámara.
Página 67
Configuración del interruptor NOTA: [SELECT] WHT.BAL./PHASE. ● Cuando fijamos la cámara en la posición WHT.BAL.: AONB, la función AGC se sitúa automática- Los botones F [R/B, +/-] tienen una mente en AONB, independientemente de la funcionalidad de ajuste [R/B]. configuración del interruptor 1, [AGC]. PHASE: ●...
Instalación y conexión Ajuste de lentes e Información sobre los cables interruptores (TK-C210FW) de conexión Antes del montaje, fije los interruptores de La distancia máxima de conexión varía configuración del vídeo situados en la estructura dependiendo de tipo de cable utilizado. Por favor, de la cámara.
"haya" contacto metálico), seleccione el 80 m 210 m 340 m contacto o cable de conexión de manera que la 12 V de CC TK-C210FW Extensión resistencia máxima existente entre el cable de 210 m 540 m 860 m máxima...
Grabador de vídeo digital, etc. SALIDA DE VÍDEO NOTA: CUIDADO: ● Apague el suministro eléctrico de todo el El consumo de energía de TK-C210FW/ equipo, posición OFF, antes de hacer ninguna TK-C215V4/TK-C215V12 es diferente en cada conexión. uno de los casos. Cuando instale una ●...
● Por favor, consulte el manual de instrucciones para obtener más detalles sobre qué cubierta (o abrazadera) utilizar y su instalación. ● Para más información, por favor, consulte a JVC. Techo Cubierta (o abrazadera) insertada en el techo S-15...
R3,1 mm, sin exceder R5,5 mm; en (TK-C215V4 A p. 8) cuanto al diámetro exterior, éste no debe (TK-C215V12 A p. 10) superar los R9 mm. (TK-C210FW A p. 12) R 120 mm Tornillo de fijación, de cabeza troncocónica Dispositivo Aprox.
Conecte el cable de entrada de suministro de las agujas del reloj. Después, extraiga el eléctrico. (A p. 13) destornillador. Instale el núcleo de ferrita. (TK-C210FW Se ha acoplado la abrazadera de sujeción al sólo) (A p. 12) techo, y la cámara también está sujeta.
(TK-C215V4 A p. 8) (continuación) (TK-C215V12 A p. 10) (TK-C210FW A p. 12) Fijación de la cámara directamente en el techo o en la pared Tornillo de fijación, de Cuando la cámara se coloca en una pared, el cabeza troncocónica...
Página 75
Conecte el cable de entrada de suministro eléctrico. (A p. 13) Cámara Instale el núcleo de ferrita (TK-C210FW tornillo de sujeción sólo) (A p. 12) Conecte el cable de la alarma.
Antes de colocar la cámara en la caja eléctrica, (A p. 18). por favor, consulte al distribuidor autorizado de JVC más cercano para obtener información sobre el tipo de caja eléctrica sobre la cual se Rompa el agujero de extracción del cable utilizando unos alicates de punta larga puede proceder al montaje.
Monitor de prueba Perilla de rotación : Para proceder al ajuste *TK-C215V4 se utiliza en la figura anterior rotativo, utilice siempre esta perilla. CUIDADO: El monitor TK-C210FW produce una salida en alta DAY/NIGHT FOCUS ADJUST 1 /60 1 /100 SHUTTER R ESEVED SET TO OFF impedancia.
Ajuste del ángulo/enfoque/brillo Para oscurecer la imagen: (No disponible en TK-C210FW) girar en sentido contrario a las agujas del reloj (Lado L) Tras determinar la dirección de la imagen, ajuste Para dar brillo a la imagen: el ángulo del campo, el enfoque y el nivel de iris...
Página 79
TK-C215V12 Ajuste del ángulo de visión. ● En el caso de TK-C215V12, se pueden Ajuste del ángulo del campo seleccionar 2 tipos de ángulo de visión. En Mueve el interruptor de ajuste de zoom en general, configúrelo de manera que la dirección [TELE] o [WIDE] para ajustar el posición inicial abarque un margen más ángulo del campo.
Ajuste de imagen (continuación) Ajuste de imágenes Montaje de la cubierta del (continuación) domo Registro de posición de alarma Una vez finalizada la configuración, coloque la Permite registrar el ángulo de visión durante cubierta del domo. la vigilancia cuando hay una entrada de alarma.
Conecte la corriente de la cámara y espere Presione y mantenga pulsado el botón durante, al menos, 30 minutos. SPOT CORRECTION durante más de 2 (No disponible en TK-C210FW) segundos. ● La función de corrección del punto blanco se iniciará. La corrección puede que tarde varios TK-C215V4 segundos en finalizar.
: Bloqueo de línea/Interno Balance de blanco: Relación señal/ruido en vídeo: TK-C210FW : ATW TK-C210FW : 48 dB (AGC OFF, salida 50 % Intervalo de temperatura de blanco) color 2.900 K a 8.000 K TK-C215V4/TK-C215V12 : 50 dB (AGC OFF, salida 50 %...
Página 83
Ángulo de visión TK-C210FW : 71 (H) x 53 (V) TK-C215V4 : f = 2,8 mm 73 (H) x 54 (V) f = 10 mm 20 (H) x 15 (V) TK-C215V12 : f = 3,8 mm 52 (H) x 39 (V)
Otros (continuación) Medidas exteriores [Unidad: mm (pulgadas)] Cuando la cubierta está adjunta Cuando está insertada 46 (1-13/16) φ116 (4-9/16) 6 (1/4) 4-φ4.5 (3/16) φ145 (5-3/4) φ120 (4-3/4) φ145 (5-3/4) * Las especificaciones y diseño de esta unidad y de los productos relacionados están sujetos a cambios, para su mejora, sin previa notificación.