MBM MINIMA Serie Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Cocina gas horno electrico
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
CUCINE GAS CON FORNO ELETTRICO SERIE MINIMA
SECONDO: EN 437 e EN 203 parte 1 e 2 per Gas Metano e G.P.L.
GAS RANGE ELECTRIC OVEN MINIMA SERIES
ACCORDING TO: EN 437 and EN 203 part 1 and 2 for Natural gas and L.P.G.
FOURNEU AU GAZ AVEC FOUR ELECTRIQUE SERIE MINIMA
CONFORME AUX NORMES: EN 437 et EN 203 1ère et 2ème partie pour Gaz Méthane et G.P.L.
GASHERD ELEKTROBACKOFEN SERIE MINIMA
Nach: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 für Erdgas und Flüssiggas
COCINA GAS HORNO ELECTRICO SERIE MINIMA
SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L.
G4SFE6
G6SFE6
G6SFEA6
IT
GB
FR
DE
0 6 9 4
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MBM MINIMA Serie

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO CUCINE GAS CON FORNO ELETTRICO SERIE MINIMA SECONDO: EN 437 e EN 203 parte 1 e 2 per Gas Metano e G.P.L. GAS RANGE ELECTRIC OVEN MINIMA SERIES ACCORDING TO: EN 437 and EN 203 part 1 and 2 for Natural gas and L.P.G.
  • Página 52 ÍNDICE CAPITULO DESCRIPCIÓN PÁGINA Advertencias generales ........................53 Datos técnicos ............................. 54 Tabla I: Cocinas a gas serie Minima Cat. II (Gas metano y G.P.L.) ............ 54 Caracteristicas técnicas ........................54 Encimera .............................. 54 Instrucciones para la instalación ......................55 Información sobre las cocinas a gas ....................
  • Página 53: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES - Léanse atentamente las advertencias contenidas en este manual ya que proporcionan importantes indicaciones concernientes a la seguridad de instalación, uso y manutención. - Guarden cuidadosamente este manual para cualquier consulta que necesiten los diferentes operadores. - Después de haber extraído el embalaje, asegúrense de que el equipo está completo, en caso de duda no utilicen el aparato y pónganse en contacto con personal profesionalmente especializado.
  • Página 54: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS TABLA I: COCINAS A GAS SERIE MINIMA CAT. II (GAS METANO Y G.P.L.) MODELO G4SFE6 G6SFE6 G6SFEA6 Dimensiones Externas Tipo Anchura 1000 1000 Profundidad Altura Altura máxima Conexión gas “A” G1/2” G1/2” G1/2” N° Quemadores y Capacidad térmica Rápido (1) 2,7kW Triple corona...
  • Página 55: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La instalación y la posible transformación para funcionar con otro tipo de gas, debe ser realizada por personal especializado de acuerdo con la normativa vigente. Véanse tablas datos técnicos:1.1. ADVERTENCIAS: En caso de que el aparato se instale contra una pared, ésta debe poder resistir una temperatura de 80°C y tiene que ser incombustible.
  • Página 56: Ley, Normas Y Directivas Técnicas

    LEY, NORMAS Y DIRECTIVAS TÉCNICAS Durante la instalación se tienen que respetar las siguientes indicaciones: - Normas vigentes de prevención de accidentes y anti-incendio. - La reglamentación de la compañía del gas, que debe entregar una autorización antes de realizar la instalación. - Normas «Instalación equipos a gas».
  • Página 57: Control De La Presión

    Si la presión en la red es superior a la presión máxima de la Tabla II, por ejemplo para G 20 -25 mbar, adviertan a la compañía del gas. Comprueben que la presión en entrada y en el inyector coincide con los valores indicados en la Tabla II. 2.5.3 CONTROL DE LA PRESIÓN CONTROL DE LA PRESIÓN ANTES DEL APARATO (Pe) Fig.
  • Página 58: Toma De Tierra

    2.6.1 TOMA DE TIERRA Es indispensable conectar el equipo a una toma de tierra. Para hacerlo será necesario conectar los bornes indicados con los símbolos ( ) colocados en la barra de bornes llegada línea a una eficaz toma de tierra, realizada según las normas en vigor. El fabricante no podrá...
  • Página 59: Transformación Para Funcionar Con Otro Tipo De Gas

    TRANSFORMACIÓN PARA FUNCIONAR CON OTRO TIPO DE GAS ENCIMERA Extraer las parrillas, los distribuidores de llama y el cuerpo quemador. SUSTITUCIÓN INYECTOR QUEMADOR DE PLACA Sustituir el inyector (Fig. 2 pos. 10) del quemador (llave del 8) con el que corresponda al tipo de gas elegido e indicado en las Tablas II Inyectores SUSTITUCIÓN TORNILLO DEL MÍNIMO “BY PASS”...
  • Página 60: Instrucciones Para El Usuario

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ENCENDIDO QUEMADOR DE PLACA (ENCIMERA) Para encender el piloto de la cocina hay que apretar el selector (Fig. 4) y girarlo hacia la izquierda hasta el símbolo ( ) una vez en dicha posición apretar el botón de encendido (T fig. 3) hasta que se haya encendido. Para apagar los quemadores coloquen el selector en posición ( USO DEL HORNO VENTILADO ELÉCTRICO IMPORTANTE: Cuando se use el horno por primera vez, hay que hacerlo funcionar en vacío y a máxima potencia durante...
  • Página 61: Uso Del Grill

    USO DEL GRILL Para utilizar el grill la puerta siempre debe estar COMPLETAMENTE ABIERTA. ATENCIÓN : cuando el grill está en marcha, las partes accesibles pueden estar muy calientes. Para poder apreciar la cocción con el grill hay que tener en cuenta una regla fundamental: ANTES DE INICIAR LA COCCIÓN, EL GRILL TIENE QUE ESTAR MUY CALIENTE.
  • Página 62: Notas Importantes Para La Cocción Al Horno

    NOTAS IMPORTANTES PARA LA COCCIÓN AL HORNO - Nunca se debe utilizar la grasera como plato para cocinar los alimentos. - No se deben forrar las paredes del horno ni la “SOLERA” con papel de aluminio. - Nunca se debe colocar la grasera en el fondo del horno. UTILIZACIÓN IDÓNEA UTILIZACIÓN...
  • Página 63: Tabla Indicativa De Las Temperaturas Y De Los Tiempos De Cocción

    TABLA INDICATIVA DE LAS TEMPERATURAS Y DE LOS TIEMPOS DE COCCIÓN Estas tablas son indicativas; depende del gusto de cada uno, de la experiencia del usuario y, sobretodo, de la calidad del alimento y de si éste es muy fresco. Temp.
  • Página 64: Manutención Y Limpieza

    C) Resistencia grill - Desmontar el conducto aire - Desenroscar los tornillos de la resistencia - Desconectar los cables de los bornes de la resistencia - Cambiar la resistencia y seguir el orden inverso del desmontaje. D) Resistencia grill - Desenroscar los tornillos de la resistencia en el interior del horno - Extraer la resistencia - Desconectar los cables de los bornes de la resistencia - Cambiar la resistencia y seguir el orden inverso del desmontaje.
  • Página 65 MANUTENCIÓN Y LIMPIEZA PARTES DE ACERO INOXIDABLE Las partes de acero inoxidable también se tienen que lavar con agua y jabón y después secarse con un paño suave. Estas partes se mantendrán brillantes si de vez en cuando se limpian con detergente líquido, un producto que se encuentra en cualquier tienda PARTES ESMALTADAS Para mantener las partes esmaltadas brillantes, es necesario limpiarlas a menudo con agua templada y jabón.
  • Página 79: Installationspläne

    SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN G4SFE6 G6SFE6 G4SFEA6 Attacco gas Attacco elettrico Equipotenziale Gas connection Electrical connection Equipotential Connexion gas Electrical connection Equipotentiel Gasverbingun Stromanschluss Potentialausgleich Conexión gas Conexión eléctrica Equipotencial - 79 -...
  • Página 80: Schaltplan

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN ESQUEMAS ELÉCTRICO - 80 -...
  • Página 81 ABBREV IAZIONE N° CODICE SHORTNAM E CODE n° ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ABREV IATION N° CODE KURZZEICHEN Nr . CODEX ABREV IACION N° CODICO GROUP DE BA RRA DE RTBF 900045 MORSETTIERA TERMINA L BLOCK KLEMMENLEISTE CONNECTION BORNES RTCU 600191 G4SF6 A LLUMA GE ELEKTRONISCHE A CCENDITORE...
  • Página 83 INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Este manual también es adecuado para:

G4sfe6G6sfe6G6sfea6

Tabla de contenido