MBM CYE Serie Manual De Uso Y Mantenimiento Ordinario

MBM CYE Serie Manual De Uso Y Mantenimiento Ordinario

Horno de convección
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE ORDINARIA
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE ORDINAIRE
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND ORDENTLICHE WARTUNG
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN NORMAAL ONDERHOUD
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
VEJLEDNING FOR BRUG OG ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE
USE AND ROUTINE MAINTENANCE MANUAL
FORNO ELETTRICO
ELECTRIC OVEN
FOUR ELECTRIQUE
HORNO ELÉCTRICO
ELEKTROBACKOFEN
ELEKTRISCHE OVEN
FORNO ELÉTRICO
ELEKTRISK OVN
FORNO A CONVEZIONE
CONVECTION OVEN
FOUR À CONVECTION
HORNO DE CONVECCIÓN
HEISSLUFTOFEN
CONVECTIE OVEN
FORNO DE CONVECÇÃO
KONVEKTIONSOVN
FORNO A GAS
OVEN GAS
FOUR A GAZ
HORNO DE GAS
GASBACKOFEN
GASOVEN
FORNO A GÁS
GAS OVN
IT
EN
FR
ES
DE
NL
PT
DA
CYE
CYG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MBM CYE Serie

  • Página 1 FORNO A CONVEZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE ORDINARIA CONVECTION OVEN USE AND ROUTINE MAINTENANCE MANUAL FOUR À CONVECTION MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ORDINAIRE HORNO DE CONVECCIÓN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO HEISSLUFTOFEN HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND ORDENTLICHE WARTUNG CONVECTIE OVEN HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN NORMAAL ONDERHOUD FORNO DE CONVECÇÃO...
  • Página 21 CONVECTION OVEN USE AND ROUTINE MAINTENANCE MANUAL FORNO ELETTRICO FORNO A GAS ELECTRIC OVEN OVEN GAS FOUR ELECTRIQUE FOUR A GAZ HORNO ELÉCTRICO HORNO DE GAS ELEKTROBACKOFEN GASBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN GASOVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GÁS...
  • Página 40 REMARKS THE PRESENT MANUAL IS PROPERT Y OF THE MANUFACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS PROHIBITED. - 20 -...
  • Página 41 FOUR À CONVECTION MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ORDINAIRE FORNO ELETTRICO FORNO A GAS ELECTRIC OVEN OVEN GAS FOUR ELECTRIQUE FOUR A GAZ HORNO ELÉCTRICO HORNO DE GAS ELEKTROBACKOFEN GASBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN GASOVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GÁS...
  • Página 60 NOTES CE MANUEL EST L A PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE. - 20 -...
  • Página 61 HORNO DE CONVECCIÓN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO FORNO ELETTRICO FORNO A GAS ELECTRIC OVEN OVEN GAS FOUR ELECTRIQUE FOUR A GAZ HORNO ELÉCTRICO HORNO DE GAS ELEKTROBACKOFEN GASBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN GASOVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GÁS...
  • Página 62 ÍNDICE IDENTIFICACIÓN DOCUMENTO MARCO NORMATIVO DE REFERENCIA INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Introducción - Objetivo del documento - Cómo leer el documento - Conservación del do- cumento - Destinatarios - Programa de adiestramiento operadores Preparaciones a cargo del cliente - Destino de uso - Condiciones admitidas para el funcionamiento - Prueba y garantía - Autorización INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD Descripción de los pictogramas - Procedimientos generales de protección individual - Placas...
  • Página 63: Introducción

    INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Introducción Instrucciones originales. Este documento ha sido redactado por el fabricante en su propio idioma (italiano). La información contenida en este documento es para uso exclusivo del operador autorizado para utilizar el aparato en cuestión. Los operarios deben contar con la formación adecuada sobre el funcionamiento y la seguridad. Las indicaciones específicas sobre seguridad están incluidas en el capítulo específico del tema tratado (ver 2 Información general sobre la seguridad).
  • Página 64 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Destino de uso Este dispositivo ha sido diseñado para el uso profesional. Se considera “Uso Propio” del aparato tratado en este documento el tratamiento para la cocción o la regeneración de productos destinados para uso alimenticio, cualquier otro uso se considerará...
  • Página 65: Información General Sobre La Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD Descripción de los pictogramas PELIGRO OBLIGACIÓN Peligro genérico Obligación de leer las instrucciones antes de realizar cualquier intervención. Peligro de electrocución Obligación de desconectar la alimentación eléctrica cada vez que sea necesario trabajar con el aparato en condiciones de seguridad Peligro alta temperatura Obligación de respetar las normativas vigentes para la eliminación de los residuos especiales.
  • Página 66 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD Introducción El manual de uso ha sido redactado para el operario"Heterogéneo" (Operario con competen- cias y tareas limitadas). Persona autorizada y encargada del funcionamiento del aparato con protecciones activas y capaz de llevar a cabo las tareas de mantenimiento ordinario (Limpieza del aparato).
  • Página 67: Indicación Sobre Los Riesgos Residuales

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD Indicación sobre los riesgos residuales Si bien han sido adoptadas las normas de “buena técnica de fabricación” y las disposiciones legislativas que reglamentan la fabricación y la comercialización del producto mismo; aún así permanecen “riesgos residuales” que, por la misma naturaleza del aparato no ha sido posible eliminar.
  • Página 68: Funciones Operativas

    FUNCIONES OPERATIVAS Modalidad y función de las teclas La distribución de las imágenes es meramente indicativa y está sujeta a cambios. Tecla “ON/OFF”: encender, apagar, confirmar o salir de una función. Tecla “CONVECCIÓN”: modalidad de cocción ”Convección”. Tecla “VENTILACIÓN”: modalidad de función ”Ven- tilación”. Display 3 Display 1 Tecla “RESPIRADERO”: válvula abierta (led encen- dido), válvula cerrada (led apagado).
  • Página 69: Descripción De Las Modalidades De Parada

    FUNCIONES OPERATIVAS Descripción de las modalidades de parada La lista de los varios modos de parada se describe a continuación: En las situaciones de peligro inminente, cierre todos las llaves co- nectadas al aparato (Eléctrica-hídrica-Gas). 1. Parada de emergencia En situaciones o circunstancias que pueden ser peligrosas, desconecte la ali- mentación eléctrica mediante los dispositivos de seguridad específicos instala- dos en la parte anterior del equipo.
  • Página 70: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Puesta en funcionamiento para la primera puesta en marcha Es preciso limpiar esmeradamente el aparato para eliminar cualquier residuo de material ex- traño con la primera puesta en marcha del aparato o después de periodo prolongado de inac- tividad (ver Mantenimiento ordinario).
  • Página 71: Parámetros De Trabajo

    PARÁMETROS DE TRABAJO Antes de proceder lea con atención “Descripción de las modalidades de funcionamiento” FECHA/RELOJ Para programar la fecha y la hora, en la modalidad menú principal, pulse simul- táneamente durante tres segundos las teclas “TIEMPO” y “TEMPERATURA” (Fig 1/B+C). Ejemplo: Pantalla 1 muestra “AÑO”.
  • Página 72: Ajuste Del Enfriamiento Rápido

    PARÁMETROS DE TRABAJO AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (FAN SPEED) Pulse la tecla “ON/OFF” para activar el menú principal (Fig 2/A). Con las teclas “MENOS” y “MÁS” seleccione un valor comprendido entre 1 y 3. Para modificar la velocidad del ventilador es obligatorio que nin- gún parámetro esté...
  • Página 73: Carga Y Descarga Del Producto

    CARGA Y DESCARGA DEL PRODUCTO Cuando se introducen o sacan productos del aparato permanece el riesgo residual de quemadura, este riesgo se puede producir con el contacto accidental con el compartimiento de cocción, las fuentes o el material tratado. Cada vez que sea necesario acceder a la zona denominada “Com- partimiento cocción”...
  • Página 74: Mantenimiento Ordinario

    MANTENIMIENTO ORDINARIO LIMPIEZA DEL APARATO Advertencias generales El aparato se utiliza para la preparación de productos de uso alimenticio, es necesario prestar cuidado especial en todo lo respecta a la higiene y mantener el aparato siempre limpio así como el ambiente circunstante El aparato deberá...
  • Página 75: Limpieza Para La Primera Puesta En Marcha

    MANTENIMIENTO ORDINARIO Tabla resumen: competencias - intervención - frecuencia Operario "Heterogéneo" Operario “homogéneo” Persona autorizada y encargada del funciona- Operario experto y autorizado para el desplaza- miento del aparato con protecciones activas y ca- miento, transporte, instalación, mantenimiento, paz de llevar a cabo tareas sencillas. reparación y desguace del equipo.
  • Página 76 MANTENIMIENTO ORDINARIO LAVADO MANUAL La limpieza del aparato debe ser efectuada con el compar- timiento de cocción vacío, sin parrillas, fuentes u otros accesorios (Fig.4-5). Aplique con un pulverizador normal (Fig. 6) el líquido detergente sobre toda la superficie del compartimiento de cocción y con una esponja no abrasiva limpie esmeradamente toda la superficie (Fig. 6). Fig.4 Una vez finalizada la operación, aclare con abundante agua potable el compartimiento de cocción;...
  • Página 77: Verificaciones Periódicas A Efectuar

    MANTENIMIENTO ORDINARIO VERIFICACIONES PERIÓDICAS A EFECTUAR Limpieza del compartimiento de cocción Dentro del compartimiento de cocción podrían depositarse residuos sólidos de varios tipos, por lo tanto es necesario efectuar un control visual al final del día para comprobar su presencia. En caso de necesidad, elimine manualmente los residuos y, si fuera necesario, desenrosque el filtro en la base del compartimiento de cocción (Fig.7) para desatascar la sa-...
  • Página 78: Señalización Alarmas

    SEÑALIZACIÓN ALARMAS Lista de las alarmas Las anomalías aparecen en la pantalla 2 durante el funcionamiento, ver la des- cripción a continuación: P1NO - Alarma sonda cámara: sonda de temperatura estropeada o desconectada. P7NO - Alarma sobretemperatura tarjeta: tarjeta sobrecalentada (más de 70° C). MOT - Alarma motor: motor sobrecalentado.
  • Página 79: Puesta Fuera De Servicio Y Desguace Del Equipo

    DESGUACE Puesta fuera de servicio y desguace del equipo OBLIGACIÓN DE ELIMINAR LOS MATERIALES UTILIZANDO EL PROCEDIMIENTO LEGISLATIVO VIGENTE EN EL PAÍS DONDE SE EFECÚA EL DESGUACE DEL EQUIPO De acuerdo con las Directivas (ver Sección n. 0.1) relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, y a la eliminación de residuos.
  • Página 80 NOTAS ESTE MANUAL ES DE PROPIEDAD DEL FABRICANTE Y QUEDA PROHIBIDA CUALQUIER REPRODUCCIÓN, INCLUSO PARCIAL, DEL MISMO. - 20 -...
  • Página 81 HEISSLUFTOFEN HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND ORDENTLICHE WARTUNG FORNO ELETTRICO FORNO A GAS ELECTRIC OVEN OVEN GAS FOUR ELECTRIQUE FOUR A GAZ HORNO ELÉCTRICO HORNO DE GAS ELEKTROBACKOFEN GASBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN GASOVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GÁS...
  • Página 100 ANMERKUNGEN DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS, DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST, AUCH AUSZUGSWEISE, VERBOTEN. - 20 -...
  • Página 101 CONVECTIE OVEN HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN NORMAAL ONDERHOUD FORNO ELETTRICO FORNO A GAS ELECTRIC OVEN OVEN GAS FOUR ELECTRIQUE FOUR A GAZ HORNO ELÉCTRICO HORNO DE GAS ELEKTROBACKOFEN GASBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN GASOVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GÁS...
  • Página 120 OPMERKINGEN DEZE HANDLEIDING IS EIGENDOM VAN DE FABRIK ANT. IEDERE REPRODUCTIE, ZELFS GEDEELTELIJK, IS VERBODEN. - 20 -...
  • Página 121 FORNO DE CONVECÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ORDINÁRIA FORNO ELETTRICO FORNO A GAS ELECTRIC OVEN OVEN GAS FOUR ELECTRIQUE FOUR A GAZ HORNO ELÉCTRICO HORNO DE GAS ELEKTROBACKOFEN GASBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN GASOVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GÁS...
  • Página 140 NOTAS O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ- LO TOTAL OU PARCIALMENTE. - 20 -...
  • Página 141 KONVEKTIONSOVN VEJLEDNING FOR BRUG OG ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE FORNO ELETTRICO FORNO A GAS ELECTRIC OVEN OVEN GAS FOUR ELECTRIQUE FOUR A GAZ HORNO ELÉCTRICO HORNO DE GAS ELEKTROBACKOFEN GASBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN GASOVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GÁS ELEKTRISK OVN GAS OVN...

Este manual también es adecuado para:

Cyg serieCye6Cye102Cyg10Cye10Cyg6

Tabla de contenido