All manuals and user guides at all-guides.com Manual del propietario ® SmartPro Rackmount Sistemas de UPS Inteligentes e Interactivos en Línea • SMX500RT1U • SMX750RT1U • SMX1000RT2U • SMX1500XLRT2U • SMX3000XLRT2U • 230V Onda Senoidal Entrada/Salida • Capacidades de 500VA - 3000VA •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje (en bastidor) continúa Montaje de 2 postes (Telecomunicaciones) Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios incluidos y siguiendo el pro- cedimiento indicado a continuación. Si monta un modelo de UPS de 2U en bastidores de 2 postes, necesitará...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación rápida Desenchufe el cable eléctrico del ordenador del enchufe de toma eléctrica C.A. y de la entrada C.A. del ordenador. Inserte el enchufe hembra del cable del ordenador en el dispositivo de entrada C.A.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Nota: Modelo SMART3000RM2U mostrado en todos los diagramas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su...
All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Botones (Panel frontal) Botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío”el UPS (es decir, encenderlo y suministrar energía de sus baterías por un tiempo limitado***) presionando y manteniendo presionado el botón “ON/OFF/STANDBY”...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas IEC320-C19. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de voltaje.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para mayor información, incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP, administración de red y conectividad.
All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá...
All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación (es decir, con el UPS encendido), aunque el personal de servicio calificado pueda preferir apagar el UPS antes de proceder.