Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SmartPro 1U:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS System
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright ©2019 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
19-04-288-9332C7.indb 1
Owner's Manual
1U Rackmount
®
SMX500RT1U
Series: AG-0098
is a registered trademark of Tripp Lite.
®
1
2
3
4
6
7
10
10
11
12
23
34
4/26/2019 11:13:43 AM
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro 1U

  • Página 12: Español

    Manual del propietario SmartPro 1U Rackmount ® Sistemas de UPS Inteligentes e Interactivos en Línea SMX500RT1U Serie: AG-0098 Instrucciones de seguridad importantes Montaje Instalación rápida Instalación opcional Operación básica Almacenamiento y servicio Reemplazo de batería English Français Póññêèé 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©2019 Tripp Lite.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 14: Montaje

    Montaje Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores comunes y de tipo caja y podrían no ser apropiados para todas las aplicaciones.
  • Página 15: Instalación Rápida

    Montaje Montaje (En torre) Monte todos los modelos de UPS en una posición vertical, de torre, usando los accesorios incluidos. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Coloque su UPS sobre la parte lateral y con el panel LED/de control en la parte superior.
  • Página 16: Instalación Opcional

    Instalación rápida Enchufe su equipo en el UPS.* Repita el procedimiento 3 mencionado arriba usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS. Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de Tripp Lite. Llame al +1.773.869.1234 (Repuesto # P004-006).
  • Página 17: Operación Básica

    Instalación opcional Conexión de puerto EPO Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS.
  • Página 18 Operación básica Botón “MUTE/TEST” (SILENCIO/PRUEBA) Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST (SILENCIO/PRUEBA) y luego suéltelo. Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) por dos segundos.*Siga presionando el botón hasta que la alarma suene varias veces y el UPS realice una auto-prueba.
  • Página 19: Luces Indicadoras (Panel Frontal)

    Operación básica Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado desde el suministro de red.
  • Página 20: Otras Funciones Del Ups (Panel Posterior)

    Operación básica Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomacorrientes de CA: Su UPS cuenta con tomacorrientes IEC320-C13. Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con energía de línea CA durante la operación normal y energía de la batería durante apagones y caídas de voltaje.
  • Página 21: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho intervalo); luego, desconecte el UPS del tomacorriente de pared.
  • Página 22: Reemplazo De Batería

    Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación (es decir, con el UPS encendido), aunque el personal de servicio calificado pueda preferir apagar el UPS antes de proceder.
  • Página 34: Póññêèé

    Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ SmartPro Ìîíòèðóåìûå â ñòîéêå ® óìíûå, âçàèìîäåéñòâóþùèå ñ ëèíèåé ñèñòåìû ÓÏÑ SMX500RT1U AG-0098 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 35 Ìîíòàæ Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Äîïîëíèòåëüíàÿ ìîíòàæ Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà English Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Àâòîðñêîå...
  • Página 35: Âàæíûå Èíñòðóêöèè Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè

    Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå, ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ ôèðìû Tripp Lite. Ïðåíåáðåæåíèå ýòèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìè ïîâëå÷åò àííóëÿöèþ ãàðàíòèé. Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ðàçìåùåíèÿ ÓÏÑ • Áóäüòå îñòîðîæíû ïðè ïîäúåìå ÓÏÑ. Ïîñêîëüêó âñå âñòðàèâàåìûå ñèñòåìû ÓÏÑ èìåþò çíà÷èòåëüíûé...
  • Página 36: Ìîíòàæ

    Ìîíòàæ Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïåðåä ìîíòàæîì îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè. Åñëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè íå ïîäõîäÿò äëÿ âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ, ñâÿæèòåñü ñ èçãîòîâèòåëåì âàøåé ñòîéêè èëè êàðêàñíîãî êîðïóñà. Ìåòîäèêè, îïèñàííûå â äàííîì...
  • Página 37: Áûñòðàÿ Óñòàíîâêà

    Ìîíòàæ Ìîíòàæ (Áàøíÿ, ïèëîí) Ìîíòèðóéòå âñå ìîäåëè ÓÏÑ âåðòèêàëüíî, â áàøåííîì ïîëîæåíèè, èñïîëüçóÿ ïðèëàãàåìûå ìåòàëëè÷åñêèå èçäåëèÿ. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí îöåíèòü ïðèãîäíîñòü ìåòàëëè÷åñêèõ èçäåëèé è ìåòîäèê ïåðåä íà÷àëîì ìîíòàæà. Óñòàíàâëèâàéòå ÓÏÑ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñòîðîíà ñî ñâåòîäèîäîì/ïàíåëüþ óïðàâëåíèÿ áûëà ââåðõó. Ïðèêðåïëÿéòå ïî îäíîìó ìîíòàæíîìó...
  • Página 38: Äîïîëíèòåëüíàÿ Ìîíòàæ

    Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Ïîäêëþ÷èòå âàøå îáîðóäîâàíèå ê ÓÏÑ.* Ïîäêëþ÷èòå âàøå îáîðóäîâàíèå ê ÓÏÑ. Ïîâòîðèòå ýòàï 3, èñïîëüçóÿ äîïîëíèòåëüíûé êàáåëü(è) ïèòàíèÿ, êîòîðûé ïîëó÷åí âìåñòå ñ ÓÏÑ. Ïðèìå÷àíèå: Äîïîëíèòåëüíûå ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè (Ñ13 - Ñ14) ìîæíî ïîëó÷èòü â ôèðìå Tripp Lite. Çâîíèòå ïî òåëåôîíó +1.773.869.1234 (Äåòàëü ¹ Ð004-006). *Âàø...
  • Página 40 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Êíîïêà "MUTE/TEST" ("ÁÅÇ ÇÂÓÊÀ/ÒÅÑÒ") Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîñòàâèòü ñèãíàëèçàòîð ÈÁÏ â áåççâó÷íûé ðåæèì íåîáõîäèìî: íàæàòü è ñðàçó îòïóñòèòü êíîïêó "ÁÅÇ ÇÂÓÊÀ/ÒÅÑÒ" ("MUTE/TEST"). Äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè: ïðè ïîäêëþ÷åííîì è âêëþ÷åííîì ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó "MUTE/TEST" ("ÁÅÇ ÇÂÓÊÀ/ÒÅÑÒ") è çàäåðæèòå åå â íàæàòîì ïîëîæåíèè...
  • Página 41 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑ ïîäêëþ÷åí ê ñòåíîâîé ðîçåòêå è âêëþ÷åí. ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ "ÌÎÙÍÎÑÒÜ": ýòîò çåëåíûé ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ ãîðèò ïîñòîÿííî, êîãäà ÓÏÑ âêëþ÷åí è îáåñïå÷èâàåò ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå ìîùíîñòüþ ïåðåìåííîãî òîêà îò èñòî÷íèêà ýíåðãîñíàáæåíèÿ. Ýòîò ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ ìèãàåò è çâó÷èò...
  • Página 42 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ðîçåòêè ïåðåìåííîãî òîêà: âàø ÈÁÏ îñíàùåí ðîçåòêàìè òèïà IEC320-C13. Ýòè ðîçåòêè îáåñïå÷èâàþò ïîäà÷ó ñåòåâîãî ýëåêòðîïèòàíèÿ ïåðåìåííîãî òîêà ê ïî äêëþ÷åííîìó âàìè îáîðóäîâàíèþ ïðè ðàáîòå â íîðìàëüíîì ðåæèìå è ýëåêòðî ïèòàíèå îò áàòàðåé ïðè îòêëþ÷åíèè ýëåêòðè÷åñòâà è ïîíèæåííîì íàïðÿæåíèè â...
  • Página 43: Õðàíåíèå È Îáñëóæèâàíèå

    Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ (ON) è ïèòàíèè îò ñåòè íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ ÎÆÈÄÀÍÈÅ") è çàäåðæèòå åå ñåêóíäó â íàæàòîì ïîëîæåíèè (ïî èñòå÷åíèè óêàçàííîãî èíòåðâàëà ïðîçâó÷èò êîðîòêèé çâóêîâîé ñèãíàë), ïîñëå ÷åãî îòêëþ÷èòå ÈÁÏ îò ñåòè, âûòàùèâ âèëêó...
  • Página 44: Çàìåíà Àêêóìóëÿòîðà

    Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ, ïåðâûå áàòàðåè Âàøåãî ÈÁÏ áóäóò ðàáîòàòü ìíîãî ëåò. Ïåðåä ñìåíîé áàòàðåé îçíàêîìüòåñü ñ ñîäåðæàíèåì ðàçäåëà "Áåçîïàñíîñòü". Áàòàðåè ñîçäàíû òàê, ÷òî èõ ìîæíî ìåíÿòü âî âðåìÿ ðàáîòû ÈÁÏ (ò.å. êîãäà ÈÁÏ íàõîäèòñÿ â ðåæèìå "Âêëþ÷åí" (ON)), íî êâàëèôèöèðîâàííûé...

Este manual también es adecuado para:

Smx500rt1uAg-0098