Sinopsis técnico. STIHL se declara expresamente a favor de tratar Motoguadaña y cable de carga la naturaleza de forma sostenible y responsable. El acumulador está montado fijo en la motogua‐ Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
español 3 Sinopsis 2 Bloqueo de la palanca de mando 18 Cable de conexión El bloqueo de la palanca de mando desblo‐ El cable de conexión conecta el enchufe de quea la palanca de mando. carga al enchufe de la red. 3 Corredera de desbloqueo 19 Enchufe de la red La corredera de desbloqueo desbloquea la...
La motoguadaña recibe la energía de un acumu‐ seguridad lador montado en la misma. Introducción El el cable de carga STIHL LK 45 sirve para car‐ gar la motoguadaña STIHL FSA 45. Este producto se ha construido pensando en la ADVERTENCIA seguridad y posee equipos de protección.
Página 40
El usuario puede resultar lesio‐ – El usuario ha recibido ins‐ nado. trucciones de un distribui‐ ► Utilizar guantes de trabajo de material resistente. dor especializado STIHL o una persona especializada 0458-718-9821-C...
Cable de carga – La herramienta de corte y el protector están ADVERTENCIA montados correctamente. – Se han montado accesorios originales STIHL ■ Las personas ajenas, los niños y los animales para esta motoguadaña. no pueden identificar ni calcular los peligros –...
► Si los elementos de mando no funcionan, no trabajar con la motoguadaña. ADVERTENCIA ► Montar accesorios originales STIHL para ■ Cuando no se reúnen las condiciones de esta motoguadaña. seguridad, las piezas del cabezal de corte, de ► Montar la herramienta de corte y el protec‐...
► Evitar el contacto con el líquido. ción y acudir a un distribuidor especiali‐ ► Si se ha producido un contacto con la piel: zado STIHL. lavarse las zonas de la piel afectadas con ■ Durante el trabajo, la motoguadaña puede agua abundante y jabón.
Página 44
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ■ Si la herramienta de corte está girando y ► No cubrir el cable de carga. choca con un objeto duro, pueden producirse ■ Si hay conectados varios cables de carga a chispas y se puede dañar la herramienta. En una caja de enchufe, durante la carga se pue‐...
► Si el cable de carga está caliente: dejar que buidor especializado STIHL. se enfríe. Preparar la motoguadaña ► Guardar el cable de carga para el trabajo limpio y seco.
El tiempo de 0-20% carga efectivo puede divergir del indicado. El tiempo de carga se especifica en www.stihl.com/ charging-times . ► Pulsar la tecla (1). Cuando el enchufe a la red está...
7 Ensamblar la motoguadaña español Cabezal de corte PolyCut 2-2 7.2.1 Montar el hilo de corte ► Desconectar la motoguadaña y retirar la llave de activación. ► El hilo de corte se deberá poner entre 12 y 24 horas en un recipiente con agua. Los hilos de corte mejoran su elasticidad.
español 8 Ajustar la motoguadaña para el usuario ► Descomprimir los brazos del asidero tubular ► Colocar la empuñadura de mando (2) en la cerrado (2) y colocar dicho asidero (2) sobre posición deseada, tirando de ella o empuján‐ la empuñadura de mando hasta que encastre dola hasta que encastre.
► Esperar hasta que la herramienta de corte Insertar la llave de activación deje de moverse. ► Si sigue girando la herramienta de corte: sacar la llave de activación y acudir a un distri‐ buidor especializado STIHL. La motoguadaña está averiada. 11 Comprobar la motogua‐ daña 11.1 Comprobar los elementos de ►...
La herramienta de corte deja de girar tras un breve lapso de tiempo. ► Si sigue girando la herramienta de corte: sacar la llave de activación y acudir a un distri‐ buidor especializado STIHL. La motoguadaña está averiada. 11.2 Comprobar la herramienta de corte ►...
Guardar la motoguadaña ► Caminar hacia delante de forma lenta y con‐ trolada. STIHL recomienda guardar la motoguadaña en ► Si se trabaja con un distanciador (1): desple‐ un estado de carga de entre el 40 % y el 60 % gar por completo el distanciador (1).
16.1 Limpiar la motoguadaña Anualmente ► Desconectar la motoguadaña y retirar la llave ► Llevar la motoguadaña a un distribuidor STIHL de activación. para su comprobación. ► Limpiar la motoguadaña con un paño húmedo. ► Limpiar las ranuras de ventilación con un pin‐...
EN 50636‑2‑91: 94 dB(A) 19.1 Motoguadaña STIHL FSA 45 STIHL FSA 45 con el cabezal de corte Poly‐ – Peso con herramienta de corte y protector: Cut 2-2 con cuchillas 2,3 kg – Nivel de intensidad sonora L medido según...
STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ siguientes normas, vigentes en la fecha de fabri‐ dad y aptitud pese a una observación continua cación: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1 y...
9. Hej! Organismo mencionado: Intertek Testing & Certi‐ Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi fication Ltd (BN: 0359), Academy Place, 1 – 9 utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög Brook Street, Brentwood Essex, CM14 5NQ, kvalitet som uppfyller våra kunders behov.