Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Manual De Instrucciones página 304

Tabla de contenido

Publicidad

IT
Pulizia e controlli:
- le operazioni di lavaggio sono molto
importanti e determinano la durata
della benna e dei suoi principali
componenti;
- posizionare la benna in posizione
ritenuta (Fig.4);
- aprire il carter (Fig.4);
- spruzzare acqua dentro la benna
(Fig.4) fintanto che non si staccano
tutte le incrostazioni ;
- chiudere il carter (Fig.5);
- avviare la benna e far effettuare alla
coclea qualche giro per un ulteriore
lavaggio (Fig.5);
- scaricare la benna (Fig.5);
- controllare che la benna sia senza
incrostazioni dentro e soprattutto il
microinterruttore per la sicurezza.
Per eventuali malfunzionamenti,
prima di in approfondito controllo
meccanico, controllare i collegamenti elet-
trici ed idraulici.
Come arrestare la macchina:
- premere il pulsante d'emergenza sulla
benna (Fig.6) ;
- alzare il carter di protezione (Fig.4);
- spegnere il motore della macchina
operatrice;
- staccare i tubi idraulici o la presa
elettrica.
Quando non si utilizza la benna, occorre
sganciarla e appoggiarla correttamente in
posizione di parcheggio (Fig.7).
Cleaning and checking:
- washing operations are extremely
important and determine the life of the
bucket and its main components;
- position the bucket in hold position
(Fig.4);
- open the guard (Fig.4);
- spray water inside the bucket (Fig.4)
to loosen all the encrusted material;
- close the guard (Fig.5);
- start up the bucket and run the screw
conveyor through a few turns for
further wash (Fig.5);
- unload the bucket (Fig.5);
- check to make sure the bucket is free
of encrusted material, especially the
safety micro switch.
For other problems, check the electrical
and hydraulic connections before carrying
out a detailed mechanical check.
Stopping the machine:
- press the emergency button on the
bucket (Fig.6) ;
- lift the guard (Fig.4);
- switch off the earth moving machine
motor;
- disconnect the hydraulic pipes or
electric plug.
When the bucket is not in use, it must be
unhooked and placed in the correct par-
king position (Fig.7).
7
5
4
4-18
EN
ES
Limpieza y controles:
- las operaciones de lavado son muy
importantes y determinan la duración
de la cuchara y de sus componentes
principales;
- coloquen la cuchara en posición
retraída (Fig.4);
- abran el cárter (Fig.4);
- rocíen agua dentro de la cuchara
(Fig.4) hasta que no se despeguen todas
las incrustaciones;
- cierren el cárter (Fig.5);
- pongan en marcha la cuchara y dejen
que el tornillo sin fin efectúe algunas
vueltas para garantizar un mejor lavado
(Fig.5);
- descarguen la cuchara (Fig.5);
- controlen que la cuchara no tenga
incrustaciones dentro y, sobre todo, el
microinterruptor para la seguridad.
En caso de funcionamiento defectuoso,
antes de efectuar un control mecánico
profundo, controlen las conexiones
eléctricas e hidráulicas.
Cómo detener la máquina:
- aprieten el pulsante de emergencia en
la cuchara (Fig.6);
- levanten el cárter de protección (Fig.4);
- apaguen el motor de la máquina;
- desconecten los tubos hidráulicos o la
toma eléctrica.
Cuando no se utiliza la cuchara, hay que
desengancharla y apoyarla correctamen-
te en posición de aparcamiento (Fig.7).
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Tabla de contenido