Página 1
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по установке и подсоединению. 2000 Sony Corporation...
CD TEXT aparecerá en el visor al aparezcan en este manual, póngase en contacto reproducir discos CD TEXT* con el proveedor Sony más próximo. Es posible conectar un cambiador de MD, un Condensación de humedad cambiador de CD, un reproductor de MD o un reproductor de CD.
No emplee CD con etiquetas o adhesivos reproductor. fijados. Si reproduce discos compactos de 8 Etiquetas adheridas Utilice el adaptador opcional de Sony para discos compactos “single” (CSA-8) con el fin de evitar que el reproductor de CD se dañe.
Notas sobre la adhesión de Notas sobre los MD etiquetas Asegúrese de adherir correctamente las Puesto que el disco está alojado en un etiquetas en los cartuchos, ya que en caso cartucho, libre de contactos accidentales de contrario puede causar que el MD se atasque dedos y polvo, los MD pueden soportar cierto en el unidad.
Página 49
Localización de un servicio DAB por tipo de CD/MD programa (PTY) ........... 29 Audición de CD (discos compactos) sólo con el CDX-C8000RX/CDX-C8000R ....10 Audición de un MD (minidisco) sólo con el MDX-C8500R ..........11 Ajuste del ecualizador ........30 Reproducción de CD o de MD...
Localización de los controles Mando a distancia de tarjeru (RM-X91) (opcional) Los botones correspondientes del mando a distancia de tarjeru controlan las mismas funciones que los de esta OPEN/CLOSE unidad. 1 Botón OFF 2 Botón MENU MENU DISC LIST 3 Botón SOURCE SEEK SEEK SOURCE...
Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje iniciales B de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Activación/desactivación Ajuste del reloj de la unidad El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. Activación de la unidad Ejemplo: Para ajustar el reloj en 10:08 Pulse (SOURCE) o inserte un disco en la unidad. Para obtener más información sobre el Pulse (MENU) y, a continuación, funcionamiento, consulte las páginas 10 (CD/ cualquier lado de (DISC/PRST) varias...
Pulse (OPEN) e inserte el CD. La reproducción se iniciará de forma automática. Lado de la etiqueta hacia arriba Cierre el panel frontal. Nota Para reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador opcional de Sony de discos compactos “single” (CSA-8).
Si ya hay un CD insertado, pulse (SOURCE) Audición de un MD varias veces hasta que aparezca “CD”. Indicación de CD (minidisco) sólo con el MDX-C8500R Pulse (OPEN) e inserte el MD. La reproducción se iniciará de forma Número de tema Tiempo de reproducción automática.
Si conecta una unidad opcional de CD, podrá Reproducción de CD o de etiquetar los discos CD y CD TEXT con un nombre personalizado mediante la función de memorando de discos. Consulte “Asignación de títulos a los CD” (página 15). (con una unidad opcional de CD/MD) No obstante, si utiliza etiquetas personalizadas, siempre tendrán prioridad...
Desplazamiento automático del Localización de un tema específico título de un disco — Sensor de música automático (AMS) — Desplazamiento automático Durante la reproducción, pulse cualquier Si el título del disco, el nombre del artista o el lado de (SEEK/AMS) momentáneamente título del tema de un disco CD TEXT o MD por cada tema que desee omitir.
• se conectan una o más unidades opcionales MODE de CD o dos o más unidades de MD (CDX-C8000RX/C8000R). • se conectan una o más unidades opcionales Se inicia la reproducción repetida. de MD o dos o más unidades de CD (MDX-C8500R).
Para volver al modo normal de Asignación de títulos a los reproducción de CD, pulse (ENTER). Consejos • Para borrar o corregir un nombre, introduzca — Memorando de discos “ ” (barra inferior) por cada carácter. (Unidad de CD con función de archivo •...
Borrado del memorando de discos Localización de discos Pulse (SOURCE) varias veces para mediante el título seleccionar “CD”. — Función de listado Pulse (MODE) varias veces para (Unidad de CD con función de archivo seleccionar la unidad de CD. personalizado o unidad de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los Pulse (MENU) y, a continuación, pulse que se ha asignado un título personalizado.
Reproducción sólo de temas Selección de temas específicos Es posible seleccionar: específicos para su • “Bank on” – para reproducir los temas con el reproducción ajuste “Play”. — Función de banco • “Bank inv” (Inverso) – para reproducir los (Unidad de CD con función de archivo temas con el ajuste “Skip”.
Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si sólo pueden recibirse unas pocas Radio emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus ajustes anteriores. • Si el visor muestra algún número, la unidad almacenará las emisoras a partir del mostrado en el visor.
Si la recepción de FM en estéreo es Recepción de emisoras de mala calidad — Modo monofónico memorizadas Durante la recepción de la radio, pulse (MENU) y, a continuación, cualquier lado Pulse (SOURCE) varias veces para de (DISC/PRST) varias veces hasta que seleccionar el sintonizador.
Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse (DSPL/PTY), los elementos cambiarán de la siguiente forma: Nombre de la emisora y Typo de programa (Frecuencia) Descripción general de la Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento función RDS de indicaciones.
Cambio de la indicación del visor Función de enlace local Cada vez que pulse (AF), los elementos del (sólo Reino Unido) visor cambiarán de la siguiente forma: La función de enlace local permite seleccionar AF on y AF off otras emisoras locales de la zona, incluso si no están almacenadas en los botones numéricos.
Programación del volumen de los Recepción de anuncios de anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de tráfico volumen de los anuncios de tráfico, de forma que éstos no pasen inadvertidos. Al comenzar Los datos de anuncios de tráfico (TA) y un anuncio, el volumen se ajustará...
Programación de emisoras Localización de emisoras RDS con los datos AF y TA mediante el tipo de programa Al programar las emisoras RDS, la unidad almacena los datos de cada emisora, así como Es posible localizar la emisora que desee su frecuencia, de forma que no sea necesario mediante la selección de uno de los tipos de activar la función AF o TA cada vez que...
Pulse (DSPL/PTY) durante la recepción de Ajuste automático del FM hasta que “PTY” se ilumine en el visor. reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. El nombre del tipo de programa actual Durante la recepción de la radio, pulse aparece si la emisora transmite datos PTY.
Operaciones básicas de Búsqueda del conjunto y del servicio Descripción general de la — Sintonización automática función DAB Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. DAB (emisión de audio digital) es un nuevo Pulse (MODE) varias veces para sistema de emisión multimedia que transmite seleccionar “DAB”.
Recepción de los servicios Memorización automática memorizados El siguiente procedimiento estará disponible de servicios DAB — BTM tras memorizar el servicio. Para obtener información detallada sobre la memorización La función BTM (memoria de la mejor de los servicios, consulte “Memorización sintonía) detecta los conjuntos DAB y asigna automática de servicios DAB”...
Sustitución de los servicios de las Memorización manual de memorias predefinidas Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) para servicios DAB seleccionar “Over Wrt” en el paso 4 y, a — Memorización manual continuación, pulse (ENTER). También es posible memorizar los servicios Adición de los servicios de las DAB manualmente o eliminar un servicio ya memorias predefinidas...
Cambio de los elementos del visor Recepción de programas Al pulsar (LIST) una vez, aparece la última lista seleccionada. Cada vez que pulse (LIST), la lista cambiará de la siguiente forma: Siga este procedimiento para sintonizar un programa DAB manualmente. ENS (Lista de conjuntos) También puede almacenar servicios DAB en la memoria de la unidad para su sintonización...
Ajustes de recepción de Localización de un servicio audio DAB por tipo de programa (PTY) DAB puede contener audio multicanal. Es posible seleccionar el canal principal o un Puede utilizar la función PTY (selección de subcanal para la recepción. Además, si activa tipo de programa) para sintonizar el programa la función DRC (control de rango dinámico), el que desee.
Ajuste de la curva de ecualizador Pulse (MENU). Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) varias veces hasta que aparezca “EQ Tune” y, a continuación, pulse (ENTER). Ajuste del ecualizador Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para Es posible seleccionar una curva de seleccionar la curva de ecualizador que ecualizador para cinco tipos de música (Rock, desee y pulse (ENTER).
Selección de la posición Selección de un menú de escucha Soundstage — Organizador Soundstage dinámico (DSO) Puede ajustar un tiempo de retardo para que el Si los altavoces están instalados en la parte sonido llegue a los oyentes desde los altavoces. De esta forma, la unidad puede simular un inferior de las puertas, el sonido se recibirá...
Selección del DSO Ajuste del equilibrio entre Pulse (SOURCE) para seleccionar una los altavoces frontales y fuente (sintonizador, CD o MD). posteriores Pulse (DSO) varias veces para seleccionar el modo DSO que desee. Cada vez que pulse (DSO), el modo Pulse (SOURCE) para seleccionar una fuente (sintonizador, CD o MD).
Seleccione la frecuencia y el nivel que Ajuste del volumen de los desee. 1 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) altavoces potenciadores para seleccionar la frecuencia de corte. de graves Pulse (SOURCE) para seleccionar una fuente (sintonizador, CD o MD). Cada vez que pulse (SEEK/AMS), la Pulse (SOUND) varias veces hasta que frecuencia cambiará...
Seleccione la frecuencia y el nivel que Selección del analizador desee. 1 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) de espectro para seleccionar la frecuencia deseada. El nivel de señal de sonido se muestra en un analizador de espectro. Es posible seleccionar un patrón de visualización de 1 a 6 o el modo de visualización automática.
Uso del mando rotativo Otras funciones El mando rotativo funciona pulsando los botones y/o girando los controles. También es posible controlar una unidad Esta unidad también puede controlarse con el opcional de CD/MD con el mando rotativo. mando rotativo (opcional). Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Etiquetado del mando...
Mediante el giro del control Pulse (SOUND) para SEEK/AMS ajustar el menú de sonido y el volumen. Pulse (DSPL) para mostrar los nombres memorizados. Consejo Si el automóvil no dispone de posición ACC (auxiliar) en el interruptor de la llave de Gire el control momentáneamente y encendido, asegúrese de pulsar (OFF) durante dos suéltelo para:...
Atenuación del sonido • D.Info (Información dual) – que permite mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (on) o la información de Pulse (ATT) en el mando rotativo o en el forma alternativa (off). mando a distancia de tarjeta. •...
Nota En este caso, póngase en contacto con el El elemento mostrado variará en función de la proveedor Sony más próximo. fuente. Consejo Es posible cambiar fácilmente entre categorías (“SET”, “DIS”, “P/M”, “SND” y “EDT”) manteniendo pulsado cualquier lado de (DISC/PRST) durante dos segundos.
Limpieza de los conectores Desmontaje de la unidad La unidad puede no funcionar correctamente si los conectores de la misma y del panel frontal están sucios. Para evitarlo, abra el panel Pulse el clip del interior de la cubierta frontal pulsando (OPEN); a continuación, frontal con un destornillador fino y abra sepárelo y limpie los conectores con un dicha cubierta.
Especificaciones Sección del reproductor de discos General Reproductor de CD (CDX-C8000RX/ Salidas Salidas de audio Cable de control de relé de CDX-C8000R): antena motorizada Sistema Audiodigital de discos Cable de control de compactos amplificador de potencia Relación señal-ruido 90 dB...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
Los botones de funcionamiento Pulse el botón de restauración. no se activan. El sonido se omite debido a • CDX-C8000RX/CDX-C8000R: vibraciones. Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 60°. MDX-C8500R: Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 20°.
Página 87
Problema Causa/Solución La búsqueda se inicia después La emisora no es TP o se trata de una señal débil. de unos segundos de escucha. t Pulse (AF) o (TA) varias veces hasta que aparezca “AF off” o “TA off”. Ausencia de anuncios de tráfico. •Active “TA”.
Página 88
* El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.