Página 28
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos de Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con: •Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)* •Información CD TEXT (mostrada al reproducir discos CD TEXT* en una unidad opcional de CD conectada con la función CD TEXT).
Página 29
Indice Localización de los controles ........4 Otras funciones Precauciones .............. 6 Uso del mando rotativo ........16 Notas sobre los discos ..........6 Ajuste de las características de sonido .... 18 Atenuación del sonido rápidamente ....18 Procedimientos iniciales Cambio de los ajustes de sonido y visualización Restauración de la unidad ........
Página 30
: Durante la recepción de la radio CD/MD RADIO : Durante la recepción de TV : Durante el modo de menú MENU CDX-CA690X 1 Botón MBP (Posición óptima de sonido) qg Botón MODE 10, 11 CD/MD 2 Botón Z (expulsión) (situado en la parte...
Página 31
Control remoto de tarjeta RM-X114 DSPL MODE PRESET DISC SOURCE – SEEK SEEK – DISC PRESET – – (DISC/PRESET) (+): para seleccionar hacia arriba (SEEK) (+): para seleccionar Los botones correspondientes del hacia la control remoto de tarjeta controlan las derecha mismas funciones que los de esta (SEEK)
Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y visualizador de la unidad.
Procedimientos Notas sobre discos CD-R •Puede reproducir discos CD-R (discos iniciales compactos grabables) diseñados para uso de audio en esta unidad. Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R para uso de audio. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, Esta marca indica que el disco no es para uso...
Fijación del panel frontal Extracción del panel Coloque el orificio A del panel frontal sobre el eje B de la unidad, y presione ligeramente frontal sobre el lado izquierdo para insertarlo. Presione (SOURCE) (o inserte un CD) para Es posible extraer el panel frontal de esta utilizar la unidad.
Reproductor de CD Ajuste del reloj Unidad de CD/MD El reloj dispone de una indicación digital de 12 (opcional) horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Además de reproducir discos compactos con Presione (MENU) y, a continuación, esta unidad, también puede controlar cualquier lado de (DISC/PRESET) varias unidades externas de CD/MD.
(Con unidad opcional) Reproducción repetida de Presione (SOURCE) varias veces para temas seleccionar “CD” o “MD”. — Reproducción repetida Presione (MODE) varias veces hasta que Se repetirá una pista o el disco completo de la aparezca la unidad deseada. unidad principal cuando llegue al final. Para la La reproducción se inicia.
Página 37
Sugerencias Asignación de títulos a los • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca “_”. discos compactos • Existe otro método para comenzar a asignar títulos al CD: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. También —...
Presione (MENU) dos veces. Selección de temas La unidad volverá al modo de reproducción normal de CD. específicos para su Notas reproducción • Cuando se borra el memorando de un disco CD TEXT, aparece la información CD TEXT original. — Función de banco (Para unidad de CD •...
Reproducción sólo de temas específicos Radio Es posible seleccionar: •BANK-ON — para reproducir los temas con el ajuste “PLAY”. Es posible almacenar en la unidad hasta 6 •BANK-INV (Inverso) — para reproducir los emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y temas con el ajuste “SKIP”.
Nota Recepción de emisoras Si se producen interferencias, esta unidad estrechará automáticamente la frecuencia de almacenadas recepción para eliminar el ruido (función IF AUTO). En tales casos, es posible que algunas emisiones de FM en estéreo se oigan en monofónico mientras se encuentra en el modo de recepción estéreo.
Sugerencias Almacenamiento de los • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca “_”. nombres de las emisoras • Existe otro método para comenzar a almacenar nombres de emisoras: Presione (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. —...
Localización de una Otras funciones emisora por su nombre — Función de listado La unidad también puede controlarse con un mando rotativo (opcional). Durante la recepción de la radio, presione (LIST). Parpadea el nombre asignado a la emisora actualmente sintonizada. Uso del mando rotativo En primer lugar, adhiera la etiqueta apropiada dependiendo de cómo desee montar el mando...
Página 43
Sólo si el equipo opcional correspondiente está Cambio de la dirección de conectado. funcionamiento Si el automóvil no dispone de posición ACC La dirección de funcionamiento de los (auxiliar) en el interruptor de la llave de encendido, asegúrese de presionar (OFF) controles se ha ajustado en fábrica como se durante 2 segundos para desactivar la indicación indica en la siguiente ilustración.
Ajuste de las Cambio de los ajustes de características de sonido sonido y visualización — Menú Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, y el equilibrio entre altavoces e, Es posible ajustar los siguientes elementos: igualmente, almacenar para cada fuente un SET (Configuración) nivel de graves y agudos.
Presione (MENU). Selección de la posición Para ajustar A.SCRL, presione (MENU) durante la reproducción de CD/MD. del sonido — Posición óptima de sonido (MBP) Presione cualquier lado de (DISC/PRESET) varias veces hasta que aparezca el Cuando conduzca sin pasajeros, podrá elemento deseado.
Ajuste de la curva de ecualizador Ajuste del ecualizador Presione (MENU). Puede seleccionar una curva de ecualizador para siete tipos de música: VOCAL, CLUB, Presione cualquier lado de (DISC/PRESET) JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM y XPLOD. varias veces hasta que aparezca “EQ7 Puede almacenar y definir los ajustes del TUNE”...
Almacenamiento TV/Video (opcional) automático de canales de Es posible conectar un sintonizador y un monitor de TV opcionales a esta unidad. La unidad selecciona los canales de TV de señal más intensa y los almacena por orden de frecuencia. Visualización de TV Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, Presione (SOURCE) varias veces hasta...
Almacenamiento sólo de Visualización de TV o de los canales de TV video mientras escucha un deseados CD o MD — Reproducción simultánea Puede almacenar hasta 12 canales (6 para TV1 La función de reproducción simultánea no se y 6 para 2) en los botones numéricos en el activa mientras escucha la radio.
CR2025. que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Advertencia Lado + hacia arriba No utilice nunca un fusible de amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
Extracción de la unidad Extraiga la cubierta frontal 1 Desmonte el panel frontal (página 8). 2 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino. 3 Repita el paso 2 en el otro lado. Extraiga la unidad 1 Utilice un destornillador fino para ejercer presión sobre el clip del lado izquierdo de la unidad, y después tire...
Especificaciones Sección del reproductor de discos Sección del amplificador de compactos potencia Relación señal-ruido 90 dB Salidas Salidas de altavoz Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz (conectores de sellado Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible seguro) Impedancia de altavoz 4 –...
Se suministra alimentación a la unidad de Solución de problemas forma continua.. El automóvil no dispone de posición ACC. La siguiente lista de comprobaciones La antena motorizada no se extiende. proporciona ayuda para solucionar la mayoría La antena motorizada no dispone de caja de de los problemas que pueden producirse con relé.
El visor mostrará el número del disco que causa El modo amplio está seleccionado. el error. t Ajuste el modo IF en “IF AUTO” (página 18). Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte con el proveedor Sony más próximo. Mensajes Indicaciones/Mensajes de error L.SEEK +/–...