Página 3
ATTENTION: This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
INDEX ÍNDICE GENErAL INFOrmATION ..........1 INFOrmACIóN GENErAL ..........1 NAmE OF PArTS ............3 NOmBrES DE LAS PIEZAS ........... 3 UNITS INSTALLATION ............ 3 INSTALACIóN DE LAS UNIDADES ........ 3 rEFrIGErANT PIPING ..........6 TUBErÍAS DE rEFrIGErANTE ........6 DrAIN PIPING ..............
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, copiada, archi- HITACHI realiza todos los esfuerzos posibles para ofrecer documentación vada o transmitida en ninguna forma o medio sin permiso de HITACHI Air actualizada y correcta; pese a ello, los errores de impresión están fuera Conditioning Products Europe, S.A.
1 Información general P R E C A U C I O N • Las fugas de refrigerante pueden dificultar la respiración, ya que N O T A desplazan el aire de la estancia. • Es recomendable renovar el aire de la estancia y ventilar cada •...
2 Nombres de las piezas 2 NOMBRES DE LAS PIEZAS Nombre de la pieza Ventilador motor del ventilador Intercambiador de calor Distribuidor Válvula de expansión Caja eléctrica Conexión del gas refrigerante Conexión del líquido refrigerante Conexión de la tubería de desagüe motor para el mecanismo de descarga del desagüe Interruptor de flotador...
3 Instalación de las unidades P R E C A U C I O N • No instale las unidades interiores en entornos inflamables para • No instale las unidades interiores en una cocina o taller de maqui- evitar riesgos de incendio o explosión. naria donde el vapor de aceites o brumas fluya hacia las unidades.
Página 25
3 Instalación de las unidades Tenga en cuenta el lateral para la conexión de las tuberías antes Dimensión de la abertura: 860 a 910 de izar la unidad interior Tamaño de unidad: 840 Levante la unidad con el cable de izar sin ejercer presión en la bandeja de desagüe Dimensión de pernos de Sujete la unidad interior con las tuercas y las arandelas.
4 Tuberías de refrigerante Para techos que ya tengan paneles. Ajuste este lado de la escala en el lado Ajuste este lado de la escala al lado inferior interno de la abertura del techo de la unidad Unidad interior Unidad interior Ajuste este lado de la escala...
6 Cableado eléctrico 5.2 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DESAGÜE La posición de la conexión de la tubería de desagüe se muestra a Aísle la tubería de desagüe después de conectar el tubo de desagüe. continuación. No utilice adhesivo entre la conexión de la tubería de desagüe y el tubo de desagüe Brida para tubo (accesorio) No utilice adhesivo...
Cableado eléctrico 6.2 CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD INTERIOR La conexión del cableado eléctrico de la unidad interior se muestra (TB2) a continuación. Abrazadera del cable Cables de transmisión (de unidad exterior a unidad interior y de unidad interior a Cableado de alimentación unidad interior) Cableado de servicio...
Cableado eléctrico 6.3 AjUSTES DE LOS CONMUTADORES DIP Cantidad y posición de los conmutadores DIP DSW3: ajuste de código de capacidad La posición de los conmutadores DIP es la siguiente: No se precisa ningún ajuste puesto que se realiza antes del envío. Este conmutador DIP se utiliza para ajustar el código de capacidad correspon- diente a la potencia de la unidad interior.
7 Funcionamiento del control remoto DSW8: (No usado) N O T A La marca “n” indica la posición de los conmutadores DIP. Las figuras No es necesario realizar el ajuste, ya que se realiza antes del envío. muestran el ajuste antes del envío o tras la selección.
8 Instalación del panel de aire opcional: P-N23NA 7.2 AjUSTE DE LA VÁLVULA DE ALTA VELOCIDAD El volumen del caudal de aire se puede cambiar de acuerdo con la altura Altura del techo Ajuste del control del techo ajustando el código de elemento en “C5” en el control remoto remoto (consulte los detalles en el “manual de instalación y mantenimiento”...
Página 33
8 Instalación del panel de aire opcional: P-N23NA monte el panel de aire en la posición de fijación del panel de aire con los tornillos de fijación suministrados de fábrica (tornillos cru- ciformes m6) Unidad interior Superficie inferior de la unidad interior No debe haber ningún espacio •...
9 mantenimiento 8.3 CONEXIÓN DEL CABLEADO DEL PANEL DE AIRE El siguiente conector se utiliza con el panel de aire (vista desde la Conecte los conectores como se indica a continuación (vista de la superficie inferior del panel de aire sin la rejilla de entrada de aire) caja eléctrica) Conector para el motor autooscilante...
Página 148
PMML0229A rev. 0 - 02/2011 Printed in Spain...