Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Библиотека СОК 
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
4-WAY CASSETTE TYPE INDOOR UNIT + OPTIONAL AIR PANEL
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d'aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia.
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðñéí ôç ÷ñÞ óç ôïõ êëéìáôéóôéêïý. ÊñáôÞóôå ôï åã÷åéñßäéï ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ.
RCI-1.0FSN1E
RCI-1.5FSN1E
RCI-2.0FSN1E
RCI-2.5FSN1E
RCI-3.0FSN1E
RCI-3.5FSN1E
RCI-4.0FSN1E
RCI-5.0FSN1E
RCI-6.0FSN1E
mu
ß
vor der inbetriebnahme der Klimaanlage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
RCI UNIT
MANUAL DE MONTAGEM
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
INSTALLATIEHANDLEIDING
ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE
P-G23WA2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RCI Serie

  • Página 1 Библиотека СОК  RCI UNIT INSTALLATION MANUAL MANUAL DE MONTAGEM INSTALLATIONSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSANLEITUNG AIRCONDITIONING MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIEHANDLEIDING MANUALE DI INSTALLAZIONE ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE 4-WAY CASSETTE TYPE INDOOR UNIT + OPTIONAL AIR PANEL RCI-1.0FSN1E RCI-1.5FSN1E RCI-2.0FSN1E RCI-2.5FSN1E RCI-3.0FSN1E P-G23WA2 RCI-3.5FSN1E RCI-4.0FSN1E RCI-5.0FSN1E...
  • Página 3 DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death. PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Página 15 NOMBRES DE LAS PIEZAS 1. NOMBRES DE LAS PIEZAS Nº Nombre de la pieza Ventilador Motor del ventilador Intercambiador de calor Distribuidor Válvula de expansión Caja eléctrica Conexión del gas refrigerante Conexión del líquido refrigerante Conexión de la tubería de desagüe Motor para el mecanismo de descarga del desagüe Interruptor de flotador...
  • Página 16: Accesorios Suministrados De Fábrica

    INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 2.1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Abertura en el falso techo 2.1.1. ACCESORIOS SUMINISTRADOS Recorte el área de la unidad interior en el falso techo DE FÁBRICA e instale los pernos de suspensión como se indica a continuación: Accesorio Cant.
  • Página 17: Posición De Las Tuberías

    TUBERÍAS DE REFRIGERANTE NOTA: 1. Para techos que ya tengan paneles. Si ya se ha instalado un falso techo, coloque Ajuste este lado de la escala en el lado Ajuste este lado de la escala las tuberías y los cables en el mismo antes de interno de la abertura del techo al lado inferior de la unidad Unidad interior...
  • Página 18: Conexión De La Tubería De Desagüe

    TUBERÍA DE DESAGÜE 4. TUBERÍA DE DESAGÜE 4.1. GENERAL PRECAUCIÓN: El dispositivo de retención debe instalarse junto a la No cree una inclinación ascendente ni una elevación unidad interior. Este dispositivo debe estar diseñado para la tubería de desagüe, ya que el agua volverá a adecuadamente, comprobarse con agua (cargarse) y fluir a la unidad y provocará...
  • Página 19: Comprobación General

    CABLEADO ELÉCTRICO 5. CABLEADO ELÉCTRICO 5.1. GENERAL PELIGRO: Apague el interruptor de alimentación principal Introduzca los hilos a través del orificio perforable de la unidad interior y la unidad exterior antes de de la tapa lateral cuando utilice un conducto. llevar a cabo tareas de cableado eléctrico o una Sujete el cable del control remoto con la abrazadera comprobación periódica.
  • Página 20: Ajustes De Los Conmutadores Dip

    CABLEADO ELÉCTRICO 5.3. AJUSTES DE LOS CONMUTADORES DIP Cantidad y posición de los conmutadores DIP DSW3: ajuste de código de capacidad No se precisa ningún ajuste puesto que se realiza antes La posición de los conmutadores DIP es la siguiente: del envío.
  • Página 21: Ajuste Del Intervalo De Indicación De Filtro

    FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO 6. FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO 6.1. AJUSTE DEL INTERVALO DE INDICACIÓN DE FILTRO El intervalo de indicación de filtro (FILTER) del control NOTA: remoto (PC-P1H) se puede ajustar a valores de 100, En caso de que los dos indicadores de “ADDS.” 1.200 o 2.500 horas aproximadamente (ajuste de (dirección) y “RN.”...
  • Página 22: Instalación

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE AIRE OPCIONAL: P-G23WA2 7. INSTALACIÓN DEL PANEL DE AIRE OPCIONAL: P-G23WA2 7.1. ACCESORIOS SUMINISTRADOS DE FÁBRICA PRECAUCIÓN: Cuando el panel de aire esté desembalado, Si faltara cualquiera de los accesorios, póngase en colóquelo en material aislante para no arañar contacto con el proveedor.
  • Página 23: Conexión Del Cableado Del Panel De Aire

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE AIRE OPCIONAL: P-G23WA2 PRECAUCIÓN: El ajuste excesivo de la altura puede ocasionar Si no se aprietan los tornillos largos lo suficiente, condensación en la bandeja de desagüe. puede producirse algún fallo, como se muestra a No gire el deflector de aire con la mano. Si se mueve continuación.
  • Página 24: Tipo Empotrado De 4 Vías

    MANTENIMIENTO 8. MANTENIMIENTO No ponga en funcionamiento el sistema sin el filtro de aire La indicación “FILTER” (filtro) aparece en la pantalla del para proteger el intercambiador de calor de la unidad control remoto. Extraiga el filtro de aire siguiendo los pasos interior frente a las obstrucciones.
  • Página 106 PMML0097A-rev.1 - 01/05 Printed in Spain...

Tabla de contenido