NFORMACIÓN DE LA EGISTRACIÓN DE LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
NTRODUCCCIÓN Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones. ONTENIDO .....
ARA EMPEZAR Asegúrese de que su caja contenga las siguientes piezas aquí mostradas. Placa para LINE 1 montaje de LINE 2 LINE 1 LINE 2 CHARGE TALK PAGE CHAN pared LINE 1 LINE 2 HOLD PAGE PQRS WXYZ TONE OPER Base RE/PA MUTE...
ISTEMA DE EGURIDAD IGITAL Su teléfono inalámbrico utiliza un sistema de seguridad digital para ofrecerle protección contra el timbrado falso, acceso no autorizado, o cargos a su línea telefónica. Cuando usted coloca el auricular sobre la base, el aparato verifica su código de seguridad.
PCIONES DE INSTALACIÓN Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran dos posibles sistemas: Dos líneas en un solo enchufe hembra modular Un tipo de sistema telefónico de dos líneas utiliza un sólo enchufe hembra modular...
NSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO Interruptor T/P Dos líneas en un solo enchufe hembra modular 1. Verificar la placa para montaje est agrega seguramente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
Página 40
Interruptor T/P Cada línea en un enchufe hembra modular distinto 1. Verificar la base est agrega seguramente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
ONTAJE EN PARED Dos líneas en un enchufe modular simple 1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 2.
Página 42
7. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. 8. Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido) para que el auricular suene cuando entre una llamada.
Página 43
Cada línea en un enchufe modular distinto 1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el auricular no se caiga de la base. 2. Enchufe el cordón de línea telefónica en el enchufe marcado L1 y L2 en la parte trasera de la unidad y enchufe el otro extremo al enchufe modular de la pared.
Página 44
8. Coloque los orificios de montaje sobre los salientes de la placa de la pared y deslice la unidad hacia abajo hasta que quede firmemente en su lugar. (La placa de pared no está incluida). 9. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones LINE 1 LINE 2...
OCIONES BÁSICAS SOBRE EL TELÉFONO INALÁMBRICO ARA LLAMAR Botón de habla Tras la configuración inicial, coloque el auricular en la base durante 12 horas para Luces indicadoras cargar la batería. LINEA 1 y LINEA 2 El teléfono inalámbrico selecciona automáticamente la última línea que usted utilizó.
NDICADORES LUMINOSOS DE LÍNEA Encima de cada botón de línea hay un indicador luminoso rojo que le informa sobre el estado de cada línea. Estado Luces indicadoras LINEA 1 y LINEA 2 Constante Línea en uso Parpadeante Línea en espera IMBRE DE DOS TONOS Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de timbre distintos y separados para la LÍNEA 1...
OLVER A MARCAR Oprima el botón TALK (hablar), después oprima el botón RE/PA [redial (volver a Botón de habla marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos). ECEPCIÓN DE LLAMADAS Para contestar una llamada cuando el auricular está...
Interruptor VOL OLUMEN (en el lateral del auricular) Controla el volumen del audífono del auricular. IMBRE Y ALIMENTACIÓN RINGER AND POWER Este es un interruptor de 3 posiciones que controla el timbre y la alimentación del auricular. Cuando mueve el interruptor hacia la izquierda, la alimentación se enciende y el timbre se enciende.
MUDO Utilice el botón MUTE (mudo) cuando interrumpa una conversación telefónica para hablar en privado con una persona que esté en la misma habitación. 1. Oprima MUTE (mudo) para activar la función muda. 2. Oprima MUTE (mudo) nuevamente para apagarla. LINE 1 LINE 2 TALK CHAN...
Botón HOLD ESPERA (espera) Puede utilizar el botón HOLD (espera) para interrumpir una conversación telefónica sin colgar. 1. Oprima HOLD (espera) para poner a su interlocutor en modo de espera. 2. Oprima el bot ón la línea otra vez para continuar la conversación.
ÚSQUEDA DEL AURICULAR Oprima el botón localizador (“PAGE”) en la LINE 1 base o para localizar un auricular extraviado. LINE 2 Cuando usted oprima el botón localizador CHARGE PAGE (“PAGE”), el auricular emite tonos durante Botón dos minutos. Oprima cualquier tecla cuando PAGE PAGE (busca)
UNCIONES AVANZADAS (CHAN) Botón CHAN ANAL (canal) Si alguna vez experimenta interferencia o falta de calidad en la claridad de voz, oprima el botón CHAN en el auricular para avanzar a otro canal. UNCIÓN DE MEMORIA Almacene hasta 10 números en memoria para poderlos marcar con rapidez.
AMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que para almacenar un número - Usted está simplemente reemplazando el número telefónico con otro número nuevo. LMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO 1. Oprima MEM. 2. Oprima RE/PA [redial/pause (volver a marcar/pausa)]. 3.
ARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 1. Oprima el botón TALK (hablar) para obtener tono. 2. Oprima MEM y oprima la tecla del número en que ha almacenado el número a marcar. ARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA Utilice esta función para efectuar llamadas que requieran una secuencia de números, por ejemplo si utiliza una tarjeta telefónica para un número a larga distancia al que llama con frecuencia.
PERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN PCIONALES Enchufe macho de audífono ONEXIÓN DE EL AUDÍFONO (2, mm.) AL AURICULAR Enchufe Para conversar sin sostener el auricular con hembra las manos, conecte el audífono (opcionales) audífono al enchufe HEADSET tal y como se muestra. El receptor y micrófono del auricular se desactivan cuando el audífono están conectados.
AMBIO DE BATERÍAS Asegúrese de que el interruptor RING/POWER (timbre/alimentación) está en posición OFF (apagado) antes de cambiar la batería. 1. Retire la compuerta del compartimento de batería. 2. Desconecte el cable conectado a la batería y retire la batería del auricular. 3.
ONSEJOS DE REPARACIÓN In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente guía de solución de problemas antes de buscar servicio. Problema Solución No hay tono de marcar • Revise la instalación — ¿Está el cable de alimentación eléctrica conectado a un enchufe en funcionamiento? —...
Página 58
ONSEJOS DE REPARACIÓN CONTINUACIÓN Problema Solución No se escucha el tono • Coloque el interruptor PWR del auricular en posición ON de alerta de búsqueda (encendido)(en el extremo izquierdo). El alcance es más corto • Oprima el botón CHAN (canál) durante la conversación para del lo normal seleccionar otro canal.
UIDADOS GENERALES AL PRODUCTO Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes consejos: • Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido eléctrico (por ejemplo motores o lámparas fluorescentes). • NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad. •...
ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
Página 63
´ NDICE Instalación sobre escritorio 7 Almacenamiento de un número en memoria 20 Introduccción 3 Antes de comenzar 4 Marcar un número almacenado 22 Búsqueda del auricular 19 Montaje en pared 9 Cada línea en un enchufe hembra Nociones básicas sobre el teléfono modular distinto 8 inalámbrico 13 Cada línea en un enchufe hembra...