Página 51
25880 Auricular Inalámbrico Doble y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes, de 5.8 GHz con Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario...
Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la redTelefónica Pública (Public SwitchedTelephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los RequerimientosTécnicos para Equipos deTerminales Telefónicas (Technical Requirements forTelephoneTerminal Equipment), publicado por ACTA.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
Página 54
Tabla de Contenido )......19 NFORMACIÓN OBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO EMPORIZADOR IMER ..........19 ....3 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS LERTA ..........3 .....19 ICENSING ELECTOR DE OLUMEN DEL IMBRE ...........19 (CCA)..3 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS URICULAR ........4 ...........19 ABLA DE ONTENIDO .............19 ..........
Página 55
....35 ARA TENER UNA ONFERENCIA ENTRE LA ARA REVISAR EL NUNCIO ......35 ERSONA XTERNA QUE LAMA CON EL EJAR ENSAJE ..25 ..35 URICULAR NALÁMBRICO Y LA ILTRAR LAMADAS DESDE LA ..........26 ILTRAR LAMADAS DESDE EL EMORIA ..........
DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Felicitaciones por su compra de este teléfono /sistema contestador GE. Este sistema opera a un rango de frecuencia de 5.8GHz/900MHz, y es único en comparación a otros teléfonos inalámbricos. Cuando la base está conectada a una fuente de corriente eléctrica y a una línea telefónica, puede apoyar los auriculars inalámbrico.
Página 57
• Saber quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera. • Filtrar llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o se prepare antes de contestar una llamada. IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en...
Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí. Base Base del Cable espiral Pedestal para Instalar Adaptador de Paquetes de auricular del auricular sobre Superficie Plana/ corriente CA baterías para el sobre Pared auricular 2 bases de carga de auriculares 2 auriculares...
Pautas Importantes para la Instalación • Instale el teléfono junto a un enchufe (modular) telefónico y un enchufe para corriente eléctrica. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. •...
5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar. 6. Coloque los auriculares en las bases para cargar. Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser usados por primera vez.
Para Conectar el cable de Línea Telefónica En la base, conecte un extremo del cable telefónico liso en el enchufe localizado en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe modular de pared. Para Conectar el Auricular Alámbrico 1.
Programación del Teléfono Hay doce menús programables disponibles: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel delTimbre,Tono delTimbre, Programación de Fecha, Programación de Hora, Clave de Área Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de Fábrica. NOTA: Cambiar las configuraciones de menú...
2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón caller ID (rev or skip) para llegar a su selección. 3. Oprima nuevamente el botón program/flash para almacenar su selección. Usted escuchará...
Nivel del Timbre NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROG NIVELTIMB. La programación de fábrica es 1HI. 2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón caller ID (rev o skip) para llegar a su selección.
2. Utilice el botón caller ID (rev o skip) para seleccionar el día actual. 3. Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROGRAMAR HORA aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 12:00AM. 4. Utilice el teclado de tono para inscribir el primer dígito de las horas, después inscriba el segundo dígito de las horas, el primero dígito de los minutos, y después el segundo dígito de los minutos.
4. Oprima el botón flash/prog en el auricular hasta que la indicación ENLAZAR BASE aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es NO. 5. Oprima el botón caller ID/vol (- o +) para llegar a su selección SI. 6. Oprima nuevamente el botón flash/prog en la auricular para confirmar. Usted escuchará...
Altavoz en la Base 1. Oprima el botón speaker/call back. 2. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón speaker/call back para colgar. NOTA: Para mayor información, refiérase a la sección Operación del Altavoz en este manual. Para Hacer una Llamada Auricular Inalámbrico 1.
Temporizador (Timer) Después de que usted ha oprimido el botón talk/end/call back en el auricular inalámbrico (o levantado el auricular alámbrico, u oprimido el botón speaker/ call back en la base), el temporizador integrado aparece en la pantalla y empieza a contar la duración de la llamada.
2. Presione el botón speaker/call back o vuelva a colocar el auricular alámbrico en la base para transferir la llamada. TRANSFIRIENDO LINEA EN ESPERA se muestra en la pantalla. 3. Presione el botón talk/end/call back o el botón int/transfer en el auricular para responder la llamada.
Auricular Alámbrico 1. Levante el auricular alámbrico. 2. Oprima el botón redial. - O - 3. Presione el botón redial primero, luego levante el auricular alámbrico. Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número, oprima el botón redial para volver a marcar ese número rápidamente. Auricular Inalámbrico 1.
Enmudecedor Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede escucharle, pero usted todavía puede escucharles a ellos. 1. Oprima el botón mute en la base. El indicador de silencio se enciende y ENMUDECEDOR ENC se muestra en la pantalla.
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco. Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está...
Auricular Inalámbrico/ Alámbrico al Altavoz.- Oprima el botón speaker/call back, y después cuelgue el auricular. Hable en el micrófono del Altavoz. Operación del Interfono Una llamada bi-direccional es posible entre la base y el auricular inalámbrico sin ocupar la línea telefónica y como el teléfono no está en uso, usted puede todavía recibir llamadas entrantes.
Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica Durante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar al auricular alámbrico y establecer una conversación privada (de 2 personas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está en espera. O, usted puede crear una conversación de 3 personas entre la persona que llama por teléfono y la base y el auricular alámbrico.
Memoria El auricular y la base tienen localizaciones para almacenar números de memoria separadas. Diez nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser almacenados en las memorias del auricular y base. Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1.
Para Almacenar un Número de Volver a Marcar 1. Asegúrese que su teléfono esté en modalidad de apagado (OFF) (no en modalidad de hablar -TALK). 2. Repita el paso 1 al 6 en Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria. 3.
Para Marcar un Número Almacenado Auricular: Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprimiendo el botón talk/ end/call back en el auricular inalámbrico. 1. Oprima el botón memory/conference. 2. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9). El número almacenado se marca automáticamente.
El Número Para Localización de Memoria Número de Acceso de Larga Distancia Código de Autorización Número de larga distancia llamado frecuentemente Auricular: Asegúrese de que el teléfono esté activado ( ON). 1. Oprima el botón memory/conference y después oprima el 7. 2.
Nueva/ Hora Fecha Repetida Llamada/ Memoria NEW CALL # 9:58 11/24 Número telefónico del 317‐555‐1234 Caller ID STEVE Nombre de Caller ID ParaRecibiryAlmacenarArchivosdelIdentificadordeLlamadas Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía telefónica a suTeléfono entre el primero y el segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la información y decidir si quiere o no contestar la llamada.
Conforme usted va recibiendo llamadas almacenadas en la memoria del Identificador de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada: • Número telefónico de la persona que llamó. • Orden numérico de la llamada. • El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área. NOTA: Si se recibe un nombre con más caracteres que 15, los caracteres adicionales aparecerán durante únicamente 3 segundos.
Página 82
Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la persona que llamó antes de contestar la llamada.
ParaBorrarelArchivoActualdelIdentificadordeLlamadas Para borrar únicamente el archivo que aparece en la pantalla: 1. Utilice el botón caller ID (rev o skip) (en la base) o el botón caller ID/vol (- o +) (auricular inalámbrico) para mostrar el archivo deseado. 2. Oprima el botón delete en la base o el botón del/chan en la auricular inalámbrico. La pantalla pregunta si BORRAR por varios segundos.
Oprima el botón program/flash en la base o el botón flash/prog en la auricular para poner en espera la llamada actual y contestar la llamada entrante. Oprima nuevamente el botón program/flash cuando usted quiera volver a la primera llamada. IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este aparato, usted debe suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada en Espera.
Ejemplo de Anuncio Saliente “Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”. Para revisar el Anuncio •...
3. Oprima el botón talk/end/call back para hablar con la persona que llama, u oprima el botón format/answerer para dejar de filtrar la llamada. Reproducción de Mensajes desde la Base del Aparato El botón/indicadores de buzón (play/stop 1, 2, ó 3) de permite saber cuando usted tiene mensaje(s) o nuevo mensaje(s).
• Para borrar un mensaje del auricular: 1. Presione el botón format/answerer en el auricular 2. Presione play/stop (tecla 2) y a continuación el número de buzón en el auricular (ejemplo, presione la tecla 2 y luego la tecla 3 para reproducir mensajes de buzón en el buzón 3) 3.
auricular arriba de cada número. Por ejemplo, para reproducir mensajes: 1. Oprima el botón format/answerer. 2. Oprima la tecla del 2 (play/stop) y el número de buzón. 3. Cuando usted haya terminado de escuchar sus mensajes, oprima nuevamente el botón format/answerer para salir, o usted puede escuchar el menú oral en cualquier momento si oprima le tecla del 7.
La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones: Para Oprima este botón Para revisar el mensaje Para volver a reproducir mensajes Para detener la reproducción de mensajes Para borrar mensajes 0 (durante su reproducción) Para saltar el mensaje Para activar/ desactivar contestador Para revisar las opciones del menú...
NOTA: Si la batería no está instalada adecuadamente en el auricular o el paquete de baterías no está conectado adecuadamente dentro del compartimiento, el auricular indica NO BATERIA parpadeando en la pantalla. Precauciones de Seguridad para la Batería • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ERROR (ERROR) La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión, o la línea telefónica es excesivamente ruidosa. ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el nombre en una (INSCRIBA EL NOMBRE)
WAITING HANDSET Indicación diciéndole que entre en modalidad para REGISTRATION registrar el auricular. (ESPERANDO REGISTRAR AURICULAR) NO BATTERY No hay una batería instalada en el auricular o la (NO HAY BATERIA) batería no está conectada adecuadamente en el enchufe dentro del compartimiento de baterías. PLEASE REGISTER Indica que el auricular necesita ser registrado antes de usarlo.
Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique y repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de corriente de la base esté conectado a un enchufe que sirva. Asegúrese que todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared.
• Acerque el auricular a la base (el auricular puede estar fuera de rango). • Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico. • Cargue la batería. El aparato emite “bips” • Coloque el auricular sobre la base durante 20 segundos. Si sigue emitiendo “bips”...
Error en el Mensaje del Caller ID • El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea. No sirve el Caller ID •...
Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
Página 97
Índice Información Importante para la Instalación 9 Información Sobre la Aprobación de Equipo 2 Acceso Remoto 37 Instrucciones Orales 34 Antes de Comenzar 9 Introducción 6 Auto Alerta 19 Licensing 3 Cargador con Cable de Corriente 8 Llamadas de Interfono de Dos Personas 25 Causas de una Mala Recepción 46 Localizando el Auricular Inalámbrico 21 Clave de Área Local 16...
Página 98
Para Conectar el Auricular Alámbrico 12 Llamadas a la Memoria 31 Para Conectar el cable de LíneaTelefónica 12 Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica 25 Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 11 Pautas Importantes para la Instalación 10 Para Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular 40 Precauciones de Seguridad para la Batería 40...
Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).