GE 29582 Guia Del Usuario

GE 29582 Guia Del Usuario

Contestador digital con identificador de llamada en espera y teléfono con altavoz
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 29582
Digital Answerer with
Call Waiting Caller ID and
Speakerphone Telephone
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29582

  • Página 41 Modelo 29582 Contestador Digital con Identificador de Llamada en Espera y Teléfono con Altavoz Guía del Usuario...
  • Página 42: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 43: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y () Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 44: Are

    Tabla de Contenido ....... 17 nformacIón sobre la probacIón de quIpo oLuMen de Los ensajes .....3 ........17 nformacIón de nterferencIas oLuMen deL iMbre .....3 ......17 ompatIbIlIdad con udífonos oLuMen deL uricuLar ............3 ........17 IcensIng oLuMen deL Ltavoz ....18 uncIones ásIcas del...
  • Página 45 Tabla de Contenido ............27 ......31 emorIa ndIcadores de ensajes ......32 olucIón de roblemas óMo LMacenar un úMero en La eMoria ......32 óMo LMacenar rchivos oLuciones ara eL eLéfono ....28 ....32 dentificador de LaMadas oLuciones Para eL ontestador ....34 uIdado eneral del...
  • Página 46: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación: Base Adaptador de Auricular...
  • Página 47 Información Importante para la Instalación • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. •...
  • Página 48: Formato De La Base

    Formato de la Base SPEAKERPHONE Marcación Rápida/Memoria de (bóton altavoz) Emergencia (botones) mute (botón mudo) repeat pantalla VOL +/- (botón repita) (botones volumen +/-) skip (botón saltar) PLAY/STOP (botón reproducir/ detener) message speed (botón velocidad del mensaje) delete (botón borrar) announce (botón de anuncio) memo...
  • Página 49: Para Instalar El Teléfono

    Para Instalar el Teléfono Instalación sobre Superficie Plana CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2806 (blanco), o 5-2807 (negro) listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso.
  • Página 50: I Nstalación Del T Eléfono Sobre P

    Instalación del Teléfono sobre Pared 1. Para preparar el montaje en la pared, envuelva el exceso de cable telefónico, si lo hay, alrededor de los ganchos que son suministrados en el soporte para montaje de pared. Asegúrese de dejar suficiente cable para conectar con la base en la parte superior y en el receptáculo de pared a través del orificio central del soporte.
  • Página 51: I Nstrucciones I Mportantes Para

    Instrucciones Importantes para Mover el Contestador Para mover el contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga las siguientes instrucciones: 1. Desconecte la línea telefónica. . Vaya al contacto eléctrico y desconecte el cable de corriente. 3. Mueva el aparato y la línea telefónica a la localización deseada. 4.
  • Página 52: Rogramación Del Eléfono

    sostenga el botón DELETE cuando el saludo se esté reproduciendo. Programación del Teléfono Usted puede cambiar las siguientes programaciones a su gusto para satisfacer sus necesidades: Clave de Area Local Programa su clave de área local para la función de Regresar el Llamado (Dial Back).
  • Página 53: Programación Del Contraste De La Pantalla

    código de área e ir a la siguiente opción. NOTA: Si usted comete un error, puede usar SKIP o REPEAT para moverse entre el 1o. y el 3er. dígito e ingresar el número nuevamente desde el teclado. NOTA: Para saltar a la siguiente programación, presione el botón MENU. Para salir de programación, presione el botón FLASH/EXIT.
  • Página 54 programar los minutos. Minutos 1. Use los números del teclado para ingresar un número de dos dígitos para establecer los minutos. . Cuando haya terminado, el cursor se mueve al campo AM o PM. Ahora usted está listo para programar la hora del día, AM o PM. AM/PM 1.
  • Página 55: Programación De La Duración De Mensajes Entrantes

    Programación de la Duración de Mensajes Entrantes Esta programación le permite programar el máximo tiempo permitido para un solo mensaje entrante. Usted puede escoger de 1 a 4 minutos. 1. Si usted acaba de ajustar el menú de Clave de Area Local, salte al paso . Si usted no ha ajustado ninguna otra programación, presione y suelte el botón MENU hasta que la indicación MESSAGE LENGTH (duración de mensaje) aparezca en la pantalla.
  • Página 56: Ahorrador De Cargos

    Ahorrador de Cargos El Ahorrador de Cargos le puede ahorrar el costo de una llamada cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono: • Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del segundo timbre. • Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del quinto timbre. Usted puede colgar después del tercer timbre y ahorrarse pagar el costo de la llamada o el cargo de larga distancia.
  • Página 57: Para M Arcar

    Programación de la Modalidad para Marcar Este ajuste le permite seleccionar la modalidad para marcar de tono (touch‑tone) o de pulso (rotatorio). El teléfono está automáticamente programado en modalidad de tono. 1. Si usted acaba de ajustar el menú de Acceso Remoto, salte al Paso . Si usted no ha ajustado ninguna otra programación, presione y suelte el botón MENU hasta que la TONE PULSE aparezca en la pantalla.
  • Página 58: Unciones Ásicas Del Eléfono

    Funciones Básicas del Teléfono Cómo Usar el Altavoz IMPORTANTE: en el caso de una falla en el suministro de corriente, el teléfono con altavoz y la contestadora no funcionarán. Localización del Altavoz Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: •...
  • Página 59: Cómo Hacer Una Llamada

    Cómo Hacer una Llamada 1. Levante el auricular u presione el botón SPEAKERPHONE y espere al tono de marcar. . Marque el número al que usted desea llamar. 3. El usuario puede también marcar primero el número en el teclado, luego presionar el botón SPEAKERPHONE para marcar.
  • Página 60: Arcar (Redial)

    Volver a Marcar (REDIAL) Vuelva a marcar el último número al que usted llamó, oprimiendo el botón REDIAL una vez que obtiene tono de marcar. NOTA: La función de Volver a Marcar (REDIAL) retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 28 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú...
  • Página 61: Eproducir Los M Ensajes

    Cómo Auto-Desconectar La auto desconexión detiene la reproducción del saludo o grabación en la unidad cuando usted levanta el teléfono y responde la llamada. Si el saludo o grabación continúa en reproducción después de responder, presione el botón PLAY/STOP. Si usted quisiera monitorear la llamada, permita que el sistema responda antes de levantar el teléfono.
  • Página 62: Cómo Dejar Un Recado (Memo)

    Cómo Borrar Mensajes Mensajes Individuales Usted puede borrar el mensaje mismo, dejando únicamente la información del Identificador de Llamadas. • Mientras el mensaje se está reproduciendo, presione y suelte el botón DELETE. El aparato borra el mensaje actual y así lo indica “Message erased.” (mensaje borrado). Todos los Mensajes Usted puede también borrar únicamente los mensajes viejos, dejando los mensajes nuevos y la información del Identificador de Llamadas.
  • Página 63: Acceso Remoto

    Acceso Remoto Usted puede tener acceso a su contestador desde cualquier teléfono con modalidad para marcar por tono en otra localización, simplemente inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos (el código programado de fábrica es 123, pero usted puede cambiarlo). Observe que las funciones remotas no sirven con teléfonos de pulso o rotatorios.
  • Página 64: Funciones Del Identificador De Llamadas (Caller Id)

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada en Espera.
  • Página 65: Lmacenar L Lamadas

    Cómo Recibir y Almacenar Llamadas Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha, y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automáticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria.
  • Página 66: Para Volver A Marcar

    • Presione el botón SKIP cuando esté revisando el último archivo del Identificador de Llamadas; el aparato indica END OF LIST que es el final de la lista de archivos. Después presione el botón DELETE, y el aparato ERASE ALL CALLS? le pregunta si borra todos los archivos.
  • Página 67: Cómo Almacenar Un Número En La Memoria

    Si usted No Programó su Clave de Area en el Menú de Programación 1. Utilice los botones SKIP o REPEAT para recorrer los números hasta llegar al número que usted quiera marcar. Usted únicamente verá números de 10 dígitos (por ejemplo, 34‑555‑134). .
  • Página 68: Cómo Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas

    5. Cuando haya terminado, presione el botón STORE. La indicación MEMORY LOCATION (localización de memoria) aparece en la pantalla. 6. Presione el número de la localización de la memoria (0‑9 o A, B, C) para almacenar el número. Por ejemplo: Para almacenar 1 13 555 111 Al Smith, usted haría lo siguiente: 1.
  • Página 69: Cómo Cambiar Un Número Almacenado

    Cómo Cambiar un Número Almacenado Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número que el que usa para almacenarlo, usted está simplemente reemplazando el número telefónico con otro diferente. Cómo Marcar un Número Almacenado 1. Levante el auricular u presione el botón SPEAKERPHONE. .
  • Página 70: Cómo Revisar Números Almacenados

    Cómo Revisar Números Almacenados 1. Presione el botón DIAL. La indicación MEMORY DIAL=? aparece en la pantalla. . Utilice los botones SKIP o REPEAT para recorrer las localizaciones de memoria. • Para marcar el número mostrado, presione el botón DIAL. El altavoz se activa y marca el número automáticamente.
  • Página 71: Indicadores De Mensajes

    Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: 00 CALLS El registro de llamadas está vacío. UNKNOWN CALLER La llamada entrante no tiene servicio de Identificador de Llamadas o su área de servicio no está conectada con la suya. Si la indicación UNKNOWN NAME (nombre desconocido) aparece junto con el número que llama, significa que la información del nombre para ese número no estaba disponible.
  • Página 72: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Soluciones Para el Teléfono No hay tono de marcar. • Verifique que el cable de la línea telefónica está conectado a la base y al receptáculo de la pared • Verifique que le gancho para colgar rebote hacia arriba. No da línea.
  • Página 73 • La memoria está llena. No responde a los comandos de acceso remoto. • Tiene que usar un teléfono con modalidad para marcar de Touch‑Tone. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no actúa por un periodo de tiempo, el aparato cuelga automáticamente.
  • Página 74: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 75: Ayuda De La Garantía

    Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc.
  • Página 76: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 77 Registro del Producto: • Por favor visite www.ge.com/phones para registrar su unidad. Esto facilitará contactarlo en caso necesario. El registro no es requerido para cobertura en garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
  • Página 78 índice Acceso Remoto Enmudecedor Ahorrador de Cargos Estatuto sobre la Exposición Antes de Comenzar a la Radiación de la FCC RF Ayuda de la Garantía Formato de la Base Comandos Para Acceso Remoto Funciones Básicas del Teléfono Cómo Almacenar Archivos Funciones del Identificador del Identificador de Llamadas de Llamadas (Caller ID)
  • Página 79 índice Memoria Selección de la Calidad de Grabación Memoria Llena Servicios Especiales (“FLASH”) Solución de Problemas Soluciones para el Contestador Operación del Contestador Soluciones Para el Teléfono Pantalla Sumario Tono Temporal para Marcar Para grabar el Saludo Para Instalar el Teléfono Para intercambiar Uso del Altavoz entre Altavoz y Auricular...
  • Página 80 Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones Thomson Inc. 101 West 103rd Street Modelo 958 Indianapolis, IN 4690‑110 0003598 (Rev 1 Dom E/S) © 008 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered 08‑7 Impreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido