MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIEN- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA TO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Este aparato se ha construido de conformidad a las indica- Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS.
Fig.1 L) Led presión aire insuficiente. trodo y la tobera. Solo en Art. 356. M) Empuñadura de regulación de la corriente de corte . No eliminar o cortocircuitar los dispositivos N) Led indicación de electrodo agotado; (solo en Art. 356). .
do con la tobera distante 3 mm de la se acciona la apertura del flujo del aire comprimido. En pieza. esta condición, regular la presión indicada por el manó- Si esta distancia aumenta, también la metro F, a 4,7 bar (0.47 MPA) maniobrando en la tensión de corte aumenta y el factor empuñadura Y del reductor, a continuación bloquear servicio X% puede disminuir.
superior a lo 10 - 15º. Se evitarán consumos incorrectos de la tobera y quemaduras en el portatobera. fig. 3 . Espesor excesivo de la pieza (ver diagramas velocidad de corte, fig. 4) Borne de masa no en buen contacto eléctrico con la pieza.
tes de consumo, el daño a la antorcha y que se reduzcan presionar el pulsador de la velocidad y la calidad del corte. start de la antorcha · Las impurezas presentes en el aire favorecen la oxida- Corto circuito entre Sustituyan electrodo y ción del electrodo y de la tobera y pueden volver dificul- electrodo tobera...
Página 52
Authv h gennhv t ria eiv n ai katav l lhlh mov n o gia tsimpiv d e" HLEKTROPLHXIV A - Kiv n duno" qanav t ou. CEBORA kai promhqeuv e tai me to montev l o CP90 (IT-DE • Egkatasteiv s te th suskeuhv kai ektelev s te th Pat.
Página 54
3 ~ 50/60Hz Trifasikhv trofodosiv a 50 hv 60 Hz. na eiv n ai ov s o giv n etai piov av m esh kai na ekteleiv t ai me Aporrofhmev n o reuv m a me antiv s toico reu-v agwgov diamev t rou iv s h"...
Página 57
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...