MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE ARCO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIEN- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA TO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Este aparato se ha construido de conformidad a las indica- Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPERATIVA, EN ciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974-10 UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESADOS.
B. Los rodillos arrastrahilo pueden herir las manos. TIG - Adapto para soldadura TIG. C. El hilo de soldadura y la unidad arrastrahilo están bajo Tensión en vacío secundaria (valor de pico) tensión durante la soldadura. Mantener lejos las manos Factor de trabajo porcentual.
En estos casos apagar la máquina, rehabilitar la adecuada C - Led Encendido del arco sin alta frecuencia. tensión y volver a encenderla. Si el inconveniente se ha Para encender el arco presionar el pulsador antorcha, tocar resuelto, la soldadora empezará de nuevo a funcionar. con el electrodo de tungsteno la pieza por soldar y subirlo.
Página 30
Fig. 1 tinuación regular el valor de la máxima corriente con la mane- X) y el tiempo de soldadura por puntos (led T) con el selector cilla O. R, programar los valores con la manecilla O. Presionar el selector R hasta que se encienda el led W a con- Se efectúa este modo de soldadura solo si se selecciona el tinuación regular el valor de la corriente intermedia con la encendido con alta frecuencia (led D encendido).
Página 31
P - Display W - Led Segundo nivel de Visualiza la corriente de soldadura y las progra- corriente de soldadura o de maciones seleccionadas con el pulsador R y base. reguladas con la manecilla O. Esta corriente es siempre un por- En los procedimientos de bloqueo (ver 2.3.2) de la máquina, centaje de la corriente principal.
Fig. 2 3.3. NOTAS GENERALES AC - interruptor Enciende y apaga la máquina Antes de usar esta máquina leer atentamente las normas CEI 26/9 - CENELEC HD 407 y CEI 26.11 - CENELEC HD 433 además verificar la integridad del aislamiento de los cables, de las pinzas porta electrodos, de los enchufes y de las clavijas y que la sección y la longitud de los cables de AD - unión entrada gas...
3.5. SOLDADURA TIG 2. Presionar la tecla Q y manteniéndola presionada, pre sionar la tecla R. Mantenerlas presionadas hasta que en Esta soldadora es idónea para soldar con procedimiento el display P aparezca la sigla H2O. TIG el acero inoxidable, el hierro, el cobre. 3.
Efectuar una soldadura incluso breve y decidir donde do. Si se usan accesorios tipo el gas-lens el caudal de gas se memorizar puede reducir de aproximadamente 3 veces el diámetro del Para memorizar en el programa elegido anteriormente, pre- electrodo. El diámetro de la tobera cerámica deberá tener un sionar el pulsador Q durante más de 3 segundos hasta que diámetro de 4 a 6 veces el diámetro del electrodo.
5.1 MANTENIMIENTO GENERADOR En caso de mantenimiento en el interior del aparato, asegu- rarse de que el interruptor AC esté en posición "O" y que el cable de alimentación no esté conectado a la red. Periódicamente, además, es necesario limpiar el interior del aparato para eliminar el polvo metálico que se haya acumu- lado, usando aire comprimido.
Página 87
2.3.2 Prostasiv a mplokariv s mato" Art. 338 oi leitourgiv e " "ARC FORCE" (Lent AN) kai "hot start" (Lent AM). Autov " o sugkollhthv " diaqev t ei diav f ore" prostasiv e " pou AH - Lent sunecouv " sugkov l lhsh" TIG stamatouv n th mhcanhv prin uposteiv tucov n blav b e".
Página 88
Fig. 1 miv s thke me to koumpi O. H ev n deixh X anav b ei kai h H - Lent sugkov l lhsh" TIG me triv a epiv p eda oqov n h P thn epishmaiv n ei. reuv m ato"...
Página 94
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...
Página 101
Art. 362 pos DESCRIZIONE DESCRIPTION pos DESCRIZIONE DESCRIPTION 001 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL 033 CIRCUITO CONNETTORE CONNECTOR CIRCUIT 002 COPERCHIO COVER 034 MANOPOLA KNOB 003 CAVO RETE POWER CORD 035 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT 004 PRESSACAVO STRAIN RELIEF 036 CIRCUITO FILTRO FILTER CIRCUIT 005 PANNELLO POSTERIORE...
Página 103
Art. 362 pos DESCRIZIONE DESCRIPTION 102 APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT 103 CINGHIA BELT 107 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 108 TAPPO 109 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 110 SUPPORTO CAVI CABLES SUPPORT 111 SUPPORTO SUPPORT 112 LATERALE DESTRO RIGHT SIDE PANEL 113 FONDO GRUPPO DI RAFF.