Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

I
-MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA
GB
-INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER
D
-BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT
F
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR MACHINE A COUPER AU PLASMA page 19
E
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA
P
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA APARELHO DE CORTE A PLASMA
SF
-KÄYTTÖOPAS PLASMALEIKKAUSKONEELLE
DK
-INSTRUKTIONSMANUAL FOR SKÆREBRÆNDER TIL PLASMASKÆRING side.43
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR PLASMASNIJMACHINE
S
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR PLASMASVETS
GR
-ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH KOYIMATOS ME PLASMA
PL
-INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKI PLAZMOWEJ
Parti di ricambio e schemi elettrici
Spare parts and wiring diagrams
Ersatzteile und elektrische Schaltpläne
Pièces de rechange et schémas éléctriques
Piezas de repuesto y esquemas eléctricos
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
3.300.798/E
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
Antallaktikav kai hlektrikov scediav g ramma
Części zamienne i schematy elektryczne.
sel.: 72÷79
Pagg. Seiten
PAG.2
Page 8
Seite.13
pag. 25
pag. 31
sivu.37
pag.49
sid.55
sel.60
Storna.66
25/04/10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora PC 6060/T

  • Página 25: Instalación

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIO- • La exposición a los campos electromagnéticos de la sol- NAMIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE dadura o del corte podrían tener efectos desconocidos sobre ESTE MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA la salud.
  • Página 26: Dispositivos De Seguridad

    Fig.1 dañar o perjudicar el buen funcionamiento de la antorcha. Si el Led L se enciende de manera intermitente significa No abollar el perno portacorriente y no doblar las espigas que la presión se ha bajado menos de 3,2 ÷ 3,5 bar. del empalme antorcha.
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento

    riente de corte I . Esta tensión depende de la 3 EMPLEO distancia entre la tobera y la pieza por cortar. Si esta distancia aumenta, también la ten- Antes del uso leer atentamente las normas CEI 26/9 - sión de corte aumenta y el factor de tra CENELEC HD 407 y CEI 26.11 - CENELEC HD 433 bajo X% puede disminuir.
  • Página 28: Insuficiente Penetración

    fig. 3 fig. 2 No conviene apagar el aparato antes de que acabe este tiempo. En el caso de que se deban realizar agujeros o se deba iniciar el corte desde el centro de la pieza, se deberá disponer la antorcha en posición inclinada y lentamente enderezarla de forma que el metal fundido no venga sal- picado sobre la tobera (ver fig.
  • Página 29: Corte Inclinado

    . presión aire demasiado alta. 6.1.1 Diagnóstico . tensión de alimentación demasiado baja. El led S se enciende cuando se producen las siguientes 4.3 CORTE INCLINADO condiciones: En el caso de que el corte se presentase inclinado apa- LED S CONDICIÓN SOLUCIÓN gar el aparato y sustituir la tobera.
  • Página 30: Precauciones A Seguir Después De Una Intervención De Reparación

    fig. 8 fig. 7 PRECAUCIONES A SEGUIR DESPUÉS DE UNA INTERVENCIÓN DE REPARACIÓN Después de haber efectuado una reparación, tengan cui- dado al reordenar el cableo de forma que exista un aisla- miento entre el lado primario y el lado secundario de la máquina.
  • Página 62 2.4 EPEXHGHSH TWN TECNIKWN STOICEIWN 2.5 QESH SE LEITOURGIA IEC 60974.1 H suskeuhv ev c ei kataskeuasteiv suv m fwna me H egkatav s tash th" suskeuhv " prev p ei na ekteleiv t ai apov IEC 60974.10autouv " tou" eurwpaikouv " kanov n e". eidikeumev n o proswpikov .
  • Página 64 poihv s ete ev n a apoxhrantikov fiv l tro gia na perioriv z etai h uperbolikhv oxeiv d wsh kai h fqorav twn exarthmav t wn, na mhn blav p tetai h tsimpiv d a kai na mhn meiwv n ontai h tacuv t hta kai h poiov t hta th"...
  • Página 65 6.1.1. Diav g nwsh H endeiktikhv lucniv a S anav b ei ov t an epalhqeuv o ntai oi akov l ouqe" katastav s ei": ENDEIK- KATASTASH LUSH TIKH LUCNIA Staqerov Katav to av n amma th" Anamev n ete 5 lepta fw"...
  • Página 72 QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...
  • Página 75 CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE NERO BLACK ROSA-NERO PINK-BLACK ROSSO GRIGIO-VIOLA GREY-PURPLE GRIGIO GREY BIANCO-VIOLA WHITE-PURPLE BIANCO WHITE BIANCO-NERO WHITE-BLACK VERDE GREEN GRIGIO-BLU GREY-BLUE VIOLA PURPLE BIANCO-ROSSO WHITE-RED GIALLO YELLOW GRIGIO-ROSSO GREY-RED...
  • Página 77 Art. 355...
  • Página 79 Art. 357...

Este manual también es adecuado para:

Pc 10050/t355357

Tabla de contenido