Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* 2.0 Gallon (7.6 liters) Wet/Dry Vacuum
Aspirateur des déchets secs/humides 7,6 litres
(2,0 gallon) 20 V max*
Aspiradora Húmeda/Seca de 7,6 litres
(2,0 Galones) 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCV002
CRAFTSMAN
CRAFTSMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCV002

  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Orificio lateral de escape de lesiones, lea el manual de instrucciones. Depósito Accesorio para bordes si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Seguro del depósito otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Accesorio de boca ancha Orificio de entrada número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 25: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar Este Aparato

    EsPAñOl Aspiradora Húmeda/Seca de 7,6 litres (2,0 Galones) 20 V Máx* CMCV002 INSTRUCCIONES Reglas de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA: DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponer a la lluvia y IMPORTANTES almacenar bajo techo. ATENCIÓN: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES...
  • Página 26: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl • Mantenga el área de trabajo limpia y bien • Evite el contacto prolongado con polvo generado iluminada. Las mesas de trabajo desordenadas y las por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras zonas oscuras propician los accidentes. actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y •...
  • Página 27: Lea Todas Las Instrucciones

    • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores ..... radiación visible ../min or ..min . Revoluciones o designados por CRAFTSMAN ...... protección movimientos NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • respiratoria alternativos por •...
  • Página 28: Recomendaciones De Almacenamiento

    (o unidades de batería) al llegar al final de cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN están su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. diseñados específicamente para funcionar juntos. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel Estos cargadores no fueron diseñados para ser...
  • Página 29: Carga De La Batería

    EsPAñOl AVISO: Calibre mínimo de conjuntos de cables Bajo ciertas condiciones, cuando el longitud total del cable en pies Voltios cargador está enchufado a una toma de corriente, (metros) el cargador puede hacer cortocircuito si entra en 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) contacto con algún material ajeno.
  • Página 30 Versatrack en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico. Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la 3. Si la unidad de batería no se carga correctamente: pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando ganchos y accesorios se venden por separado.
  • Página 31: Operación

    EsPAñOl 2. Abra los seguros del depósito y saque el cabezal Fig. C de potencia del depósito. Retire la manguera  8  del depósito. 3. Alinee el extremo de la manguera con el orificio de entrada en la parte delantera del aparato,  6  asegurándose de que el bloqueo de alineamiento de la manguera esté...
  • Página 32: Cómo Vaciar El Depósito

    EsPAñOl 6. Vuelva a colocar el cabezal de potencia en el la recirculación del polvo, los filtros DEBEN ser instalados depósito y asegure con el pestillo. correctamente y estar en buen estado. nOTA: Un filtro limpio es el factor más importante en el Fig. E funcionamiento y la eficacia de cualquier aspiradora.
  • Página 33: Mantenimiento

    (229) 921 7016 Debido a que no se Remes han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos VillAhERMOsA, TAB accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Constitución 516-A - Col. Centro...
  • Página 34: Póliza De Garantía

    Solamente para propósito de México: o llame al 1-888-331-4569. Esta garantía no se aplica a Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 o intentado reparaciones.
  • Página 35: Guía De Solución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...
  • Página 36 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 07/18 Part No.

Tabla de contenido