DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRESIDENT Serie de operadores irreversibles utilizados para mover astas de longitud 3 o 4 m. Vienen provistas completas de loza de cimentar, centralita electrónica de mando, muelles de equilibrio ya regulados, Encoder para relevar obstáculos y asta telescópica de longitud 3 o 4 m. Nota bien (N.B.): Es obligatorio ajustar las características de la instalación a las normas y leyes vigentes.
Página 50
- Bloquear el segundo tubo al tercero tubo usando los tornillos y arandelas en dotación y Para hacer esto, mientras se presiona la barra hacia abajo con una mano, se utiliza la llave RIB insertar los tapones en la punta del asta (Fig. 21-22).
Componentes a instalar según la norma EN12453 operador y la anulación inmediata de la garantía. USO DEL CIERRE Colocar barras diferentes del modelo RIB, implica la anulación inmediata de la garantía. Personas expertas Personas TIPO DE MANDO (fuera de un área expertas (área...
Página 52
Positivo para alimentación accesorios 24 Vdc SERIAL COM /SYNC Conector para conexión serial Negativo para alimentación accesorios 24 Vdc RADIO Conector para radio receptor RIB con alimentación de 24 Vdc A+TEST Positivo para alimentación autotest fotocélulas 24 Vdc RADIO Conector para módulo radio ACG8069 R-AUX Contacto de relé...
Página 53
Es posible activar el contacto R-AUX por control remoto realizando el procedimiento de DIP1 - CALIBRACIÓN DE LA APERTURA Y CIERRE DE LA BARRERA (ON) (PUNTO C) memorización descrito en el punto E y por la aplicación RIB GATE. DIP 1-2 MEMORIZACIÓN / CANCELACIÓN CÓDIGOS DE RADIO PARA EL COMANDO DE APERTURA (PUNTO D) C - CALIBRACIÓN DE LA DECELERACIÓN DE LA BARRERA EN APERTURA Y EN CIERRE...
Con el cierre de la barrera, la luz verde se apaga y la luz roja se enciende. A través de la aplicación RIB GATE es posible configurar la operación de este relé como se Cuando la barrera está cerrada, el semáforo está apagado.
la barrera abierta efectuar un mando de cierre o esperar el tiempo de pausa antes del cierre automático => la barrera inicia la cerrada. Al llegar al cierre se BOTÓN DE PARADA (COM A+/STOP) - Función de seguridad PL “b” según EN13849-1 restablecen las funcionalidades normales.
Página 56
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE RADIO - Frecuencia de recepción 433,92 MHz - Impedancia 52 ohm - Sensibilidad >1 µV - Controll de retroacción - Códigos memorizables 1000 - Todas las entradas deben ser utilizadas como contactos limpios por que la alimentación es generada del interior (tensión segura) al panel de control y está...
TABLA SINÓPTICA DE LAS ALARMAS VISUALES Y ACÚSTICAS SEÑALIZACIONES EN FASE DE PROGRAMACIÓN EVENTO ESTADO DE BUZZER ESTADO DE L'INTERMITENTE ESTADO LED DL1 DIP 1 ON (modo persona presente) Apagado Apagado Parpadea 250 ms ON/OFF O bien avería de un seguro (modo funciona siempre) EVENTO ESTADO DE BUZZER ESTADO DE L'INTERMITENTE...
OPTIONALS Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. TARJETA DE CARGA DE LA BATERÍA BATERÍA 1,2Ah 12V cód. ACG9511 El tiempo de carga completa de las baterías de 12Vdc 1,2Ah (n° 2 piezas conectadas en serie, opcional cód.
TELEMANDO SUN MÓDULO RADIO 433MHz SUN 2CH cód. ACG6052 SUN 4CH cód. ACG6054 cod. ACG8069 SUN CLONE 2CH cód. ACG6056 SUN CLONE 4CH cód. ACG6058 SUN-PRO 2CH cód. ACG6210 SUN-PRO 4CH cód. ACG6214 APP8054 Tarjeta APP+ APP8050 Tarjeta APP para administrar la unidad de control para administrar la unidad de control a través de Bluetooth 4.2 a través de Bluetooth 4.2...
Página 61
COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest COM/PHOT A+ TEST ATTENZIONE: Se si attiva la funzione AUTOTEST e si collega una sola fotocellula, si...
Página 64
Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.