CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / INSTALACIÓN TOUCH es un dispositivo que garantiza la proteccón de personas/cosas de CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS golpes provocados por órganos mecánicos en movimiento como verjas o Caudal de contactos 0,5 A - 24 V c.a./c.c. puertas con cierre automático. Temperatura de ejercicio min -20°C, max 50°C El obstáculo se manifiesta sobre todo el largo del dispositivo en modo...
Página 12
INSTRUCCIONES DE MONTAJE La instalación del dispositivo debe ser efectuada de personas idóneas e instruidas a tal fin. TOUCH debe ser fijada de la parte en aluminio, dejando la parte en goma hacia la dirección del TOUCH puede ser montada en la parte móvil y/o en aquella fija. En ambos casos el fin es el de eventual peligro como indicado en (fig.
9 - Colgar el dispositivo sobre el resorte y proceder con la fijación de los tornillos. 10 - Verificar que el tornillo de la abrazadera de bloqueo del cable en acero esté cerrada con fuerza (fig. 3). 11 - Controlar que el rodillo sobre la palanca esté posicionado sobre el final de carrera central.
Página 15
ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
Página 16
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF COMPLIANCE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : TOUCH Apparatus model :...