Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INDUSTRIAL
c P1-CRX
Scarica questo manuale sul tuo cellulare
Téléchargez ce manuel sur votre mobile
Download this manual on your mobile
Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter
Descarga este manual en tu móvil
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
INDUSTRIAL
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 17 / ENGLISH page 29 / DEUTSCH pag. 41 / ESPAÑOL pag. 53
Vedere pagina 15
Voir page 27
See page 39
Siehe Seite 51
Ver página 63
Alimentazione
Lunghezza max asta
Alimentation
Longueur maxi de la lisse
Power Supply
Max. boom lenght
Stromspannung
Max. Baumlänge
Alimentacion
Longitud máxima de la asta
230V / 50-60Hz
QUESTO PRODOTTO È DEDICATO AL CONTROLLO LED TRAFFICO VEICOLARE, NON A
QUELLO PEDONALE.
Si consiglia pertanto l'applicazione delle sicurezze richieste e di uno o più
cartelli di attenzione cod. ACG9624 per evitare il contatto dei pedoni con il
prodotto.
CE PRODUIT EST DÉDIÉ AU CONTRÔLE DU TRAFIC VÉHICULAIRE, ET NON À CELUI DES PIÉTONS.
Il est donc conseillé d'appliquer les règles de sécurité demandées et de signaler le danger
par un ou plusieurs panneaux ACG9624 afin d'éviter tout contact entre les piétons et le
produit.
THIS OPERATOR IS DESIGNED FOR THE VEHICLES ACCESS CONTROL AND NOT FOR
PEDESTRIANS.
Therefore, we higly recommend the use of safety devices and that of one or
more warning plates, art. ACG9642 to prevent the pedestrians interfering with
the operator.
DAS PRODUKT IST ZUR KONTROLLE VON WAGENVERKEHR, NICHT VON FUSSGÄNGER-
GEMEINT.
Wir weisen darauf hin, die geforderten Sicherheitszeichen, wie per Art.-Nr.
ACG9624 anzuhängen, um den Kontakt zwischen Fussgänger und Produkt zu
vermeiden.
EL PRODUCTO SE ENTIENDE PARA EL CONTROL DE TRÀFICO VEHICULAR, Y NO PARA
TRÀFICO PEATONAL.
Aconsejamos, por lo tanto, aplicar las seguridades requeridas y carteles como
art. ACG9624, para que los peatones no choquen con el producto.
Coppia max
Couple maxi
Max torque
Max. Drehmoment
Coppia max
12 m
Nm 800
Codice
Code
Code
Code
Codigo
AA52012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB AA52012

  • Página 1 Max. Drehmoment Code Operador Alimentacion Longitud máxima de la asta Coppia max Codigo INDUSTRIAL 230V / 50-60Hz 12 m Nm 800 AA52012 ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 17 / ENGLISH page 29 / DEUTSCH pag. 41 / ESPAÑOL pag. 53...
  • Página 4: Instalación

    L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de...
  • Página 53: Disposiciòn De La Instalaciòn

    DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN BA10003 Fijar el AMORTIGUADOR en el MEDIO de la pluma. En caso de instalación con RASTRILLO, averiguar las fig. 8 y 9. Medidas en mm EL PRODUCTO SE ENTIENDE PARA EL CONTROL DE TRÀFICO VEHICULAR, Y NO PARA TRÀFICO PEATONAL.
  • Página 54: Montaje De Industrial

    MONTAJE DE INDUSTRIAL Una vez cementada la base (Fig. 2) en la posición elegida, fijar a ella la barrera INDUSTRIAL con las tuercas respectivas, utilizando una llave hexagonal Nº 27. Luego, montar la asta en las 4 etapas que se describen a continuación. 1 - Quite el cárter, monte los brazos de fijación de la asta en el eje de arrastre y ubíquelos horizontalmente con ayuda de la llave de desbloqueo.
  • Página 55: Mantenimiento

    DESBLOQUEO DE EMERGENCIA En caso de una falta de corriente, la barrera INDUSTRIAL puede accionarse manualmente insertando la manivela en el agujero que tiene en un costado (Fig. 7). Cuando la manivela está insertada, un interruptor se presiona y desconecta la línea para evitar que, si se reactiva la corriente, el usuario sufra algún daño para movimientos imprevistos del sistema.
  • Página 56: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ABRE COMÚN CIERRE INTERMITENTE 230Vac 40W ALIMENTACIÓN 230Vac 50 Hz ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA COMÚN CIERRE RELOJ SOLO COMANDO CIERRE ABRE ABRE COMÚN R=2,2K 1/4W A+TEST / A- AUTOPRUEBA FOTOCÉLULAS...
  • Página 57 Terminal para la conexión de sonda calentador (cód. ACG4666 opc.) RADIO Conector para módulo radio ACG8069 RADIO Conector para radio receptor RIB con alimentación de 24 Vdc Antenna radio 433 MHz Predisposición para inversor (disponible) Terminación RS485 de J9 APP+...
  • Página 58: D - Programación De Los Códigos De Radio Apertura

    R-AUX normalmente funciona como una luz de cortesía durante 3 minutos. El tiempo de pausa se puede ajustar desde un mínimo de 2 s hasta un máximo de 2 minutos. A través de la aplicación RIB GATE es posible configurar la operación de este relé como se desee.
  • Página 59: Funcionamiento Modo Park (Dip 6 On)

    1 - Coloque el DIP 1 en ON, DIP 2 en ON y, sucesivamente, el DIP 3 en ON. El led DL12 parpadea Con la barrera en la abertura, la luz roja se enciende (3-4). naranja durante 10 s. Cuando la barrera está abierta, la luz verde se enciende (5-6) y la luz roja se apaga. La luz verde 2 - Presione la tecla del mando a distancia (normalmente el canal C) dentro de los 10 s permanece encendida hasta que la barrera está...
  • Página 60: Alarmas Visuales Y Acústicas

    FUNCIONAMIENTO DE LOS ACCESORIOS DE SEGURIDAD sobre el movimiento del sistema. No apenas posible, se deberà que reparar los accesorios de seguridad por un corecto funcionamiento. FOTOCELULAS (COM A+/PHOT 1/PHOT 2) - Función de seguridad PL “b” de acuerdo con ALARMAS VISUALES Y ACÚSTICAS EN13849-1 Con la barra baja, si un obstáculo se interpone en el rayo de las fotocélulas y se acciona la...
  • Página 61: Señalizaciones Durante El Funcionamiento

    interrumpa la salida que se les asigna. En el caso de que se detecte una falla, se recomienda desconectar todos los conectores extraíbles e insertarlos uno a la vez para identificar más fácilmente la causa de la falla. TABLA SINÓPTICA DE LAS ALARMAS VISUALES Y ACÚSTICAS SEÑALIZACIONES EN FASE DE PROGRAMACIÓN EVENTO ESTADO DE BUZZER...
  • Página 62: Opcionales

    DEFECTO SOLUCIÓN En el cuadro hay fusibles reajustables que intervienen en caso de cortocircuito que interrumpa la salida que se les asigna. Después de haber efectuado varias conexiones y haber dado tensión, todos los En el caso de que se detecte una falla, se recomienda desconectar todos los conectores extraíbles e led están apagados.
  • Página 63: Tarjeta Con 1 Relé Para Luz Box O Electroimán

    RASTRILLO PROBE Sonda relevación temperatura ambiente motor para calefacción del mismo en climas particularmente fríos, hasta -30°C (conectar al J3). cód. ACG4666 L = 2 m cód. ACG8290 L = 3 m cód. ACG8291 CUIDADO: No utilizar en la zona ventosa N.B.
  • Página 64 APP8054 Tarjeta APP+ APP8050 Tarjeta APP para administrar la unidad de control para administrar la unidad de control a través de Bluetooth 4.2 a través de Bluetooth 4.2 APP8064 Módulo wi-fi para Tarjeta APP8066 Módulo RJ45 para Tarjeta APP+ APP+ para administrar el panel de control a para administrar el panel de control a través de una red Wi-Fi local (WLAN)
  • Página 66 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest COM/PHOT ⚠ A+ TEST 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest Dopo aver eseguito questi collegamenti, attivare la funzione di autotest come richiesto da EN12453:2017+A1:2021 punto 5.1.2 posizionando il DIP 7 su ON.
  • Página 68 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B UK Declaration of Conformity - Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.

Este manual también es adecuado para:

P1-crxIndustrial p1

Tabla de contenido