Página 1
code AC08086 230V 50Hz, 220V 60Hz solo scheda, seule carte, only pc board, nür Karte, solo tarjeta de control code AC08087 120V 60Hz solo scheda, seule carte, only pc board, nür Karte, solo tarjeta de control Vedere pagina 12 Voir page 20 See page 28 Siehe Seite 36 Ver página 44...
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de...
COLLEGAMENTI ELETTRICI APRE COMUNE CHIUDE LAMPEGGIATORE 230Vac 40W ALIMENTAZIONE 230Vac 50 Hz ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D’ANTENNA COMUNE OK CLOSE OROLOGIO IMPULSO SINGOLO CHIUDE OPEN 2 OPEN 1 COMUNE R=2,2K 1/4W A+TEST / A- AUTOTEST FOTOCELLULE...
ELECTRIC CONNECTIONS OPEN COMMON CLOSE BLINKER 230Vac 40W POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING COMMON OK CLOSE TIMER SINGLE COMMAND CLOSE OPEN 2 OPEN 1 COMMON R=2,2K 1/4W A+TEST / A- PHOTOCELLS AUTO-TEST...
CONEXIONES ELÉCTRICAS ABRE COMÚN CIERRE INTERMITENTE 230Vac 40W ALIMENTACIÓN 230Vac 50 Hz ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA COMÚN CIERRE RELOJ SOLO COMANDO CIERRE ABRE ABRE COMÚN R=2,2K 1/4W A+TEST / A- AUTOPRUEBA FOTOCÉLULAS...
Página 38
Terminal para la conexión de sonda calentador (cód. ACG4666 opc.) RADIO Conector para módulo radio ACG8069 RADIO Conector para radio receptor RIB con alimentación de 24 Vdc Antenna radio 433 MHz Predisposición para inversor (disponible) Terminación RS485 de J9 APP+...
Página 39
Códigos de radio (rojo/verde) SUN CLONE 2CH de 2 canales - teclas azules y LED amarillo cod. ACG6056 DL13 P1 gestionado por APP (azul) SUN CLONE 4CH de 4 canales - teclas azules y LED amarillo cod. ACG6058 OPEN 1...
Página 40
R-AUX normalmente funciona como una luz de cortesía durante 3 minutos. Todos los comandos están habilitados. La gestión de 2 semáforos es posible. A través de la aplicación RIB GATE es posible configurar la operación de este relé como se desee.
EDGE - BORDE SENSIBLE (COM A+/EDGE) - Función de seguridad PL “b” según EN13849-1 Durante el cierre, si se presiona el borde sensible, se invierte el movimiento de apertura. Si el CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE RADIO (modelo P1-CRX) borde permanece presionado, no permite el cierre.
apagado Mando de Stop averiado (en caso de que el Stop no está conectado, realice un puente entre COM A+ y STOP) DL7 o DL8 apagado Fotocélulas averiadas (En caso que las fotocélulas no estan conectadas, realice el puente entre COM A+ y PHOTO 1/PHOTO 2) apagado Bandas de seguridad averiados (En caso que las bandas de seguridad no estan conectadas, realice el puente entre COM A+ y EDGE 1/EDGE 2)
Página 43
DEFECTO SOLUCIÓN Después de haber efectuado varias conexiones y haber dado tensión, todos los En el cuadro hay fusibles reajustables que intervienen en caso de cortocircuito que interrumpa la salida led están apagados. que se les asigna. En el caso de que se detecte una falla, se recomienda desconectar todos los conectores extraíbles e insertarlos uno a la vez para identificar más fácilmente la causa de la falla.
TELEMANDO SUN MÓDULO RADIO 433MHz SUN 2CH cód. ACG6052 SUN 4CH cód. ACG6054 cod. ACG8069 SUN CLONE 2CH cód. ACG6056 SUN CLONE 4CH cód. ACG6058 SUN-PRO 2CH cód. ACG6210 SUN-PRO 4CH cód. ACG6214 TARJETA CON 1 RELÉ PARA LUZ BOX O ELECTROIMÁN TARJETA CON 3 RELÉS PARA LUZ BOX O GESTIÓN 2 SEMÁFOROS cód.
Página 47
COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest PHOT1 PHOT2 A+ TEST COM A+...
Página 48
Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B UK Declaration of Conformity - Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.