Página 3
Este dispositivo tiene que estar protegido contro cierres accidentales (por ejemplo the accidental lockup (for example by installing inside a locked board). 2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F instalándolo dentro de un panel cerrado a llave).
Pag. 4 di 20 COLLEGAMENTI ELETTRICI Cod. BC07081 J CRX Cod. BC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 JOLLY 20/6 7 6 0 5 4 R CLOSE OPEN JOLLY ONE JOLLY BIG ONE JOLLY BIG TWO A*A+ A*A+...
Pag. 8 di 20 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Cod. BC07081 Ç J CRX Cod. BC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 JOLLY 20/6 7 6 0 5 4 R CLOSE OPEN JOLLY ONE JOLLY BIG ONE JOLLY BIG TWO A*A+ A*A+...
Pag. 12 di 20 ELECTRIC CONNECTIONS Cod. BC07081 J CRX Cod. BC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 JOLLY 20/6 7 6 0 5 4 R CLOSE OPEN JOLLY ONE JOLLY BIG ONE JOLLY BIG TWO A*A+ A*A+...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Pag. 16 di 20 Cod. BC07081 J CRX Cod. BC07080 Ñ POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 JOLLY 20/6 7 6 0 5 4 R CLOSE OPEN JOLLY ONE JOLLY BIG ONE JOLLY BIG TWO A*A+ A*A+...
Página 17
Pag. 17 di 20 A - CONEXIóN C - REVISIóN SENTIDO DEL MOTOR J1=> NO TOCAR EL PUENTE! Este control tiene la función de facilitar la instalación y/o para eventuales controles SI SE REMUEVE, EL MOTOR NO FUNCIONA! sucesivos. CON LA PUERTA BAJADA Y EN FINAL DE CARRERA CON DESCENSO REGULADO.
Página 18
Pag. 18 di 20 FORMA PARA CANCELAR DEFINITIVAMENTE CODIGOS RADIO durante la programación de los tiempos. El tiempo máximo es de 5 minutos. La programmation se puede aplicar en cualquier posición de la cancela. El tiempo de pausa son activables o desactivables a través del DIP3 (ON 1- Posicionar el DIP1 ON y el DIP2 ON =>...
Página 19
Pag. 19 di 20 ACCESSORIES BLOCK SELECTORE DE LLAVE BLOCK DE PARED cód. ACG1053 For connection and technical data of the accessories refer to the relevant SELECTOR DE LLAVE BLOCK DE PARED cód. ACG1048 instruction booklets. Ñ MANDO MOON ACG6082 ACG6081 SELECTORES CON LLAVE SPARK ANTENA...
Página 20
Pag. 20 di 20 R.I.B. S.r.l. 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Via Matteotti, 162 Telefono ++39.030.2135811 Fax ++39.030.21358279 - 21358278 http://www.ribind.it - email: ribind@ribind.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la centralina elettronica J è conforme alle seguenti norme e Direttive Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité...