Página 1
all’interno · DRAWINGS inside DISEGNI DESSINS a l’interieur · ZEICHNUNGEN innen en el interior · P DIBUJOS ИСУНКИ ВНУТРИ РУКОВОДСТВА frame 100X75 120X80 Manuale d’installazione CONSERVARE CON CURA Installation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d’installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación CONSERVAR CON CUIDADO Руководство...
Página 2
Italiano Installazione .........3 English Installation ........7 Français Installation ......... 11 Deutsch Installation ........ 47 Español Instalación ......... 51 Русский Устnновкn ......... 55...
Página 16
• installazione a nicchia o su angolo sinistro • recess or left corner installation • installation à niche ou sur angle gauche • Einbau in einer Nische oder einer linken Ecke • instalación en nicho o en rincón izquierdo • установка в нише или на левом углу...
LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES AN- 1) Retire la película de protección y fije el perfil del cristal TES DE INICIAR A LA INSTALACIÓN. al plato (lado opuesto al desagüe); utilice los orificios “SX” para instalación en rincón izquierdo, y los orificios “DX” en caso de ins- talación en rincón derecho.
9) Compruebe que el armazón del panel sea perpendicu- Después acople el marco al cristal (A) y al panel (B), hasta el fondo; a lar y fíjelo al compensador; luego aplique silicona entre el arma- continuación fije la pletina del marco a la del armazón del panel. zón y el plato, de la manera indicada.
28) Compruebe que la puerta se cierre perfectamente; en da/auxilio durante unos 15 segundos. El avisador de llamada (timbres, zumbadores, luces, etc.) puede alimentarse tanto a caso necesario, regule los tornillos de las bisagras. 220/240 V como a baja tensión, pero con una absorción de co- rriente máxima de 5 A.
Página 54
La instalación eléctrica y la toma de tierra del inmue- ble deben ser eficientes y conformes a las disposicio- JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que: nes legales y a las normas nacionales específicas. - La instalación sea realizada por parte de personal no cualificado Cuando así...
Página 60
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...