Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Uso & manutenzione
CONSERVARE CON CURA
Use & maintenance
KEEP CAREFULLY
Utilisation et entretien
CONSERVER SOIGNEUSEMENT
Bedienung & Wartung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Uso y mantenimiento
CONSERVAR CON CUIDADO
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi mynima 80 SPHERE

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index • Italiano Le funzioni ....... . . 4 Uso delle funzioni manuali ....4 Uso delle funzioni elettroniche .
  • Página 23: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO FUNCIONES ELECTRÓNICAS estas funciones sólo están disponibles en los modelos TT. Las funciones Baño turco FUNCIONES MANUALES Ciclo antical estas funciones se encuentran disponibles en todos los modelos. Alarma Ducha (pos. E, ver “Uso de las funciones manuales”) Referirse al cap.
  • Página 24: Uso De Las Funciones Electrónicas

    Uso de las funciones electrónicas Una vez acabado el baño turco, no apagar el interruptor ge- neral durante al menos 2 minutos, ya que se impediría el la- Antes de usar las funciones electrónicas, asegurarse de que el in- vado y el vaciado de la caldera. terruptor general instalado aguas arriba (ver cap.
  • Página 25: El Baño Turco Se Interrumpe O No Inicia

    EL DISPLAY SE ENCIENDE, PERO NO RECIBE PROGRAMAS. lador de alarma (timbres, avisadores acústicos, lámparas, etc.): su • Apagar el equipo y llamar a un Centro de Asistencia de Jacuzzi ® acción dura 15 segundos aproximadamente, y después se detie- ne de forma automática.
  • Página 26: Mantenimiento

    Para este tipo de operación de mantenimiento, dirigirse también a I Descargar el agua presente en el grupo mezclador llevando el un Centro de Asistencia Técnica de Jacuzzi ® anillo del desviador (S) hasta el símbolo "4 chorros inferiores" y abriendo por completo el grifo (R).
  • Página 27: Advertencias Y Notas

    Para todas las operaciones de mantenimiento y/o repara- sposiciones nacionales vigentes. ción que conlleven la sustitución de componentes, deben utilizarse repuestos originales Jacuzzi , so pena de anula- ® • Es peligroso usar o tener a mano aparatos eléctricos ción de la responsabilidad del fabricante ante daños cau-...
  • Página 28: Îûìíˆëë

    ùäëèãìÄíÄñàü à éÅëãìÜàÇÄçàÖ ùãÖäíêéççõÖ îìçäñàà ˝ÚË ÙÛÌ͈ËË ËϲÚÒfl ÚÓθÍÓ ‚ ÏÓ‰ÂÎflı íí. îÛÌ͈ËË è‡Ó‚‡fl ·‡Ìfl êìóçõÖ îìçäñàà ñËÍÎ Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÍËÔË ˝ÚË ÙÛÌ͈ËË ËϲÚÒfl ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı. Ä‚‡ËÈÌ˚È Ò˄̇ΠÑÛ¯ (ÔÓÁ. Ö, ÒÏ. "àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Û˜Ì˚ı ÙÛÌ͈ËÈ") ëÏ. „·‚Û "àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ". Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ...
  • Página 30: Ç Òîû˜‡Â Á‡ÚÛ‰Ìâìëè

    ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ ÒÂÚ¸. ÖÒÎË ÔÓ·ÎÂχ Ì ÛÒÚ‡ÌË·Ҹ, ® Ò˄̇· ‰ÎËÚÒfl ÓÍÓÎÓ 15 ÒÂÍÛ̉, ÔÓÒΠ˜Â„Ó Ó̇ ‚˚Íβ˜ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Jacuzzi ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, Ò˄̇ΠÏÓÊÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ ÔÓ‚ÚÓÌ˚Ï Ì‡Ê‡ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË. ÑàëèãÖâ Ééêàí, çé çÖ éíéÅêÄÜÄÖí èêéÉêÄååõ...
  • Página 32: È‰ÛôÂê‰Âìëfl Ë ÔËï☇Ìëfl

    Ë/ËÎË ÂÏÓÌÚÛ, ÌÛʉ‡˛˘ËıÒfl ‚ Á‡ÏÂÌ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚, ÒÏ ÓÚ ÙÓÒÛÌÍË. ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÙËÏÂÌÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË ® Jacuzzi , ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ • Ç Ô‡Ó‚ÓÈ ·‡Ì ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡, ‰ÓÒÚË„‡Âχfl ÔË ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â·, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚È ‚ ÂÁÛθڇÚ ÂÊËÏÂ, ‚ÌÛÚË ‡Á΢Ì˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ Ë Ì‡ ‚˚ÒÓÚÂ...
  • Página 33 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Este manual también es adecuado para:

Mynima 90Mynima 120Mynima 140

Tabla de contenido