Precauciones de seguridad El símbolo de relámpago con la punta en forma de flecha dentro de un triángulo CAUTION equilátero tiene el propósito de alertar al usuario la presencia de “voltaje RISK OF ELECTRICAL SHOCK peligroso” no aislado dentro de la caja del DO NOT OPEN producto, que puede tener la intensidad suficiente para constituir un riesgo de...
Página 133
• Jamás intente reparar este producto por su cuenta, ya que La fuente de alimentación de CA se controla mediante la si abre o desmonta las cubiertas, puede quedar expuesto activación/desactivación del interruptor POWER en el panel a descargas de tensión y otros peligros. Deje todo el trasero.
Página 134
Directivas Europeas. Este equipo ha sido diseñado para aparatos de vídeo profesional y puede utilizarse en los El representante para Europa de JVC KENWOOD Corporation es: siguientes entornos: JVC Technical Services Europe GmbH •...
Precauciones de operación El panel LCD y la luz de fondo tienen una expectativa de vida de servicio estimada. Debido a las características básicas del panel LCD, puede que ocurra el fenómeno de imagen residual o visualización irregular. Se recomienda cambiar las imágenes ocasionalmente, activar la función de ahorro de energía, o apagar el producto con frecuencia para reducir la carga sobre el panel LCD.
Instalación Precaución Evite poner su brazo o apoyar su cuerpo contra el monitor. No toque el panel LCD al instalar el monitor. Asegúrese de instalar firmemente el monitor para evitar una eventual caída, con el consiguiente riesgo de daños al monitor o de lesiones. Ajuste de la altura del soporte Puede seleccionar la altura del soporte según sus preferencias—posición más alta o más baja.
Posición más baja Cuando desee bajar la posición del monitor. Tornillos de fijación Soporte Monitor Inclinación del monitor Puede inclinar el monitor tal como se muestra a continuación. Cuando el monitor no está inclinado (0°), las líneas de guía se Aprox.
Índice de piezas y funciones Panel trasero Asa para el transporte Ranura de seguridad Utilice el asa para transportar el monitor. Fije un cable de seguridad en esta ranura. 1 Interruptor POWER Conecta o desconecta la alimentación de CA. q en la página 10) para usar el monitor, luego de conectar el interruptor de alimentación (POWER). Deberá...
Página 139
7 Terminal HDMI Terminal de entrada compatible con HDCP para la señal HDMI. (TYPE-A) 8 Terminal REMOTE Terminal para controlar el monitor mediante un control exterior. ( “Control exterior” en la página 23) 9 Terminales AUDIO (MONITOR OUT) (jack miniatura) Terminales de salida para la señal de audio analógica.
Índice de piezas y funciones (cont.) Panel frontal Lámpara indicadora Esta lámpara se controla mediante la función de recuento del terminal MAKE/TRIGGER. • Puede seleccionar el color de la lámpara indicadora entre “Verde” y “Rojo”. También puede seleccionar entre iluminación completa de la lámpara e iluminación de una u otra mitad de la lámpara.
y Botón/lámpara SCOPE Visualiza/oculta la indicación del monitor de forma de onda o el alcance de vectores ( “Ajuste Scope” en la página 17). Cada vez que presiona este botón, la ventana cambia en el orden siguiente. Sin indicación Monitor de forma de onda Histogram Monitor vectorscopio u Lámpara DC...
Visualización de señales de entrada (cont.) Acerca de la indicación de estado 9 en la página 10) actualmente iluminado, el estado de la señal de entrada y el ajuste de MUTING se Si pulsa el botón INPUT SELECT ( visualizan durante aproximadamente 3 segundos. Configure de manera que el estado se visualice/oculte en “Visual.
Configuración del menú (cont.) Menú Principal Funciones de imagen Ajuste de la calidad de la imagen. Opción Para Valor de ajuste Retroiluminac Ajusta el brillo de la pantalla. –20 a +20 Detalle* Activar/desactivar la función en el nivel ajustado en “Nivel de Detalle”. Off, On Nivel de Detalle* Compensar la respuesta de frecuencia de la señal de luminancia de la señal de vídeo.
Página 145
Ajuste señal Ajustes para las señales de entrada Opción Para Valor de ajuste Selección Video/Componentes Selecciona el tipo de señal que desea usar para los terminales VIDEO/COMPONENT. Video, Componentes Modo I/P Selecciona el modo que corresponda a la imagen de entrada. Normal, Cine Sistema Color Seleccionar el sistema de color.
Configuración del menú (cont.) Ajustes Audio Configuración para las señales EMBEDDED AUDIO y la señal del medidor de nivel de audio Opción Para Valor de ajuste Seleccion audio SDI-1 Seleccionar la entrada a través de la cual se emitirá el audio. Off, Auto, Digital, Seleccion audio SDI-2 Analógico...
Página 147
Ajuste Scope* Haga los ajustes para el monitor de forma de onda y el monitor vectorscopio. Opción Para Valor de ajuste Ganancia* Ajuste el nivel de ganancia de entrada. –20 à +10 Tamaño* Ajuste el tamaño de la ventana. Normal, Grande Posición Seleccione la posición de la ventana.
Configuración del menú (cont.) Funcion Sincros Ajustes de la sincronización con las señales Opción Para Valor de ajuste Sin Funcion Seleccionar el estado de la pantalla cuando no hay señal entrante. Off, Standby, Power save (modo de ahorro de energía) Fondo gris (pantalla gris) Tiempo Retardo Seleccionar el tiempo hasta que el estado de la pantalla cambie según lo seleccionado en...
Página 149
Tecla de función Especifica la función asignada al botón F1. Function1 Especifica la función asignada al botón F1. - - -, Detalle, Modo * Para obtener más información sobre las funciones asignadas a Function 1, consulte las páginas I/P, Cuadro, Marca 13 a 22.
Configuración del menú (cont.) Ajustes Remoto Ajustes para el control externo. Opción Para Valor de ajuste Tipo Paralelo Seleccionar un método de control para el terminal MAKE/TRIGGER. Make, Trigger, Set Pin1 Pin2 Asignar las funciones de control de las patillas del terminal MAKE/TRIGGER. “Funciones controladas Pin3 •...
On : Se visualizarà IMD Protocolo Ajuste de protocolo para comunicación en serie Off, TSL V4.0 Off : Compatible con el protocolo JVC TSL V4.0 : Compatible con el protocolo TSL UMD V4.0 Dirección Ajuste de la dirección 000 a 126 000 a 126 : Define una dirección específica...
Configuración del menú (cont.) Ajuste de “Ajuste Carácteres” Cambie la entrada a la que se desea asignar un nombre de fuente de vídeo. Seleccione “Ajuste Carácteres”. A ju st e C a r ác te r e s Pulse los botones para seleccionar el primer carácter.
Control exterior Acerca del control exterior Uso del sistema MAKE/TRIGGER Este monitor dispone de tres terminales para control exterior. El terminal MAKE/TRIGGER se configura de la siguiente manera. Terminal MAKE/TRIGGER (RJ-45): Se encuentran disponibles los Puede asignar una función a cada terminal de patilla en “Ajustes siguientes sistemas de control exterior.
Control exterior (cont.) <Funciones controladas mediante el sistema MAKE/TRIGGER> Indicación Funciones a controlar Desconexión En cortocircuito – – – Ninguna función — — Selección del color de la lámpara indicadora* Verde Rojo Color de Tally Selección del método de iluminación de la lámpara indicadora Completa Una mitad a la vez Tipo de Tally...
Página 155
<Resumen del comando> Todos los comandos se componen de los siguientes segmentos. Cabecera ID del monitor Función Datos Cr (0Dh) En la cabecera “!” : Comandos de operación desde el ordenador, etc. ( <Lista de comandos básicos> en la tabla de abajo). “?”...
Localización de averías A continuación se describen los problemas comunes relacionados con el monitor. Si no puede resolver el problema con las soluciones que aquí se ofrecen, desenchufe el monitor y consulte con un distribuidor o centro de servicio autorizado. Síntoma Causa posible y acción correctiva Página...
Programa de autocomprobación Este monitor cuenta con la función de autocomprobación, que le permite detectar problemas en el funcionamiento. Esto también permite simplificar la localización de averías. Siempre que ocurra un problema, parpadeará una o más lámparas INPUT SELECT. En tal caso, realice los pasos descritos seguidamente y póngase en contacto con su concesionario para resolver el problema.
Especificaciones General Nombre del modelo DT-V9L5 Tipo Monitor LCD multiformato Tamaño de la pantalla Formato ancho tipo 8,2 Relación de aspecto 16:10 Formato de señal de vídeo “Señales disponibles” en la página 30 compatible Formato HD SDI: SMPTE292M SD SDI: ITU-R BT.656, SMPTE259M...
Este monitor es un equipo de precisión y por lo tanto, deberá utilizar el material de embalaje exclusivo para el transporte. No utilice nunca un material de embalaje distinto del suministrado por JVC o por los proveedores autorizados por JVC.
Especificaciones (cont.) Señales disponibles Las siguientes señales se encuentran disponibles para este monitor. Señales de vídeo Formato de señal Terminal de entrada mostrado en la pantalla Nº. Nombre de la señal E.AUDIO * de estado VIDEO COMPO. analógico HDMI HD/SD SDI página 12)* NTSC NTSC...