JVC DT-E17L4G Manual De Instrucciones

JVC DT-E17L4G Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DT-E17L4G:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

DT-E21L4
DT-E17L4G
MULTI FORMAT LCD MONITOR
MULTI FORMAT LCD MONITOR
MONITEUR LCD MULTI-FORMAT
MONITOR LCD MULTIFORMATO
MONITOR LCD MULTIFORMATO
МУЛЬТИФОРМАТНЫЙ ЖК МОНИТОР
LCD
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
LCT2674-001A
EN
DE
FR
IT
ES
RU
ZH
(S)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC DT-E17L4G

  • Página 33 MEMO...
  • Página 65 NOTIZEN...
  • Página 67 MONITEUR LCD MULTI-FORMAT DT-E21L4 DT-E17L4G MANUEL D’INSTRUCTIONS L'illustration du moniteur est du DT-E21L4.
  • Página 97 MEMO...
  • Página 129 MEMO...
  • Página 131 MONITOR LCD MULTIFORMATO DT-E21L4 DT-E17L4G MANUAL DE INSTRUCCIONES La ilustración muestra el monitor DT-E21L4.
  • Página 132: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad El símbolo de relámpago con la punta en forma de flecha dentro de un triángulo CAUTION equilátero tiene el propósito de alertar al usuario la presencia de “voltaje RISK OF ELECTRICAL SHOCK peligroso” no aislado dentro de la caja del DO NOT OPEN producto, que puede tener la intensidad suficiente para constituir un riesgo de...
  • Página 133 Jamás intente reparar este producto por su cuenta, ya que • La fuente de alimentación de CA se controla mediante la si abre o desmonta las cubiertas, puede quedar expuesto activación/desactivación del interruptor POWER en el panel a descargas de tensión y otros peligros. Deje todo el trasero.
  • Página 134 (Empresas) alejado de las fuentes de perturbaciones. Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web http://www.jvc.eu/ para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el...
  • Página 135: Precauciones De Funcionamiento

    Precauciones de funcionamiento El panel LCD y la luz de fondo tienen una expectativa de vida de servicio estimada. Debido a las características básicas del panel LCD, puede que ocurra el fenómeno de imagen residual o visualización irregular. Se recomienda cambiar las imágenes ocasionalmente, activar la función de ahorro de energía, o apagar el producto con frecuencia para reducir la carga sobre el panel LCD.
  • Página 136: Instalación

    Instalación ● Evite poner su brazo o apoyar su cuerpo contra el monitor. ● No toque el panel LCD al instalar el monitor. ● Asegúrese de instalar firmemente el monitor para evitar una eventual caída, con el consiguiente riesgo de daños al monitor o de lesiones. ●...
  • Página 137: Instalación Sólo Por Personal De Servicio Autorizado

    Para instalar el monitor en la pared ● Precaución Puede instalar el monitor en una pared cambiando la forma en que está fijada la placa inferior del soporte. ● Consulte al personal de servicio autorizado para los trabajos de electricidad. El uso de cables de alimentación dañados durante Instalación sólo por personal de servicio autorizado la instalación (por ejemplo, cables expuestos o dañados) puede Consulte al personal de servicio autorizado para la instalación de...
  • Página 138: Conexiones

    Conexiones Panel trasero Asa para el transporte Utilice el asa para transportar el monitor. La ilustración muestra el monitor DT-E21L4. Ranura de seguridad Fije un cable de seguridad en esta ranura. 1 Interruptor POWER Conecta o desconecta la alimentación de CA. ●...
  • Página 139 8 Terminal E. AUDIO HD/SD SDI (SWITCHED OUT) (BNC) Terminal de salida para las señales HD/SD SDI. ● Las señales SDI de la entrada actual (SDI 1 o SDI 2) se vuelven a sincronizar y se emiten. ● Cuando se selecciona cualquier entrada que no sea SDI 1 y SDI 2, la señal SDI de la entrada seleccionada en último término se emite desde este terminal.
  • Página 140: Operaciones Diarias

    Operaciones diarias Panel frontal Lámpara indicadora Esta lámpara se controla mediante la función de recuento del terminal MAKE/TRIGGER. • Puede seleccionar el color de la lámpara indicadora entre “Verde” y “Rojo”. También puede seleccionar entre iluminación completa de la lámpara e iluminación de una u otra mitad de la lámpara. (☞...
  • Página 141: Ajuste Del Volumen/Selección Del Canal De Audio

    i Lámpara DC La lámpara cambia de verde a naranja cuando la tensión de 12 V CC disminuye debido a consumo de la batería. Si la tensión disminuye por debajo de un determinado nivel, el monitor se apaga automáticamente y la lámpara cambia a color rojo. ●...
  • Página 142: Acerca De La Indicación De Estado

    Operaciones diarias (cont.) Acerca de la indicación de estado Si pulsa el botón INPUT SELECT (☞ r en la página 10) actualmente iluminado, el estado de la señal de entrada y el ajuste de MUTING se visualizan durante aproximadamente tres segundos. ●...
  • Página 143: Diagrama De Transición De Menú

    Diagrama de transición de menú Menú Principal Funciones de imagen Retroiluminac Ajuste Autom. Detalle Tamaño H Nivel de Detalle Posición H Ajuste posición y tamaño Tamaño V PosiciónV Gamma Reloj Aspecto Temperatura de color Fase de Reloj submenú submenú reiniciar reiniciar Ajuste señal Selección Componentes/RGB...
  • Página 144: Main Menu

    Configuración del menú (cont.) Main Menu Funciones de imagen Ajuste de la calidad de la imagen. Opción Para Valor de ajuste Retroiluminac Ajusta el brillo de la pantalla. –20 – +20 Detalle* Activar/desactivar la función en el nivel ajustado en “Nivel de Detalle”. Off, On Nivel de Detalle* Compensar la respuesta de frecuencia de la señal de luminancia de la señal de vídeo.
  • Página 145 Ajuste señal Ajustes para las señales de entrada. Opción Para Valor de ajuste Selección Selecciona el tipo de señal que desea usar para los terminales COMPO./RGB. Componentes, RGB Componentes/RGB Modo de muestreo Entrada RGB analógica Standard: Cuando la señal de entrada sea VGA60 o XGA60 Wide: Cuando la señal de entrada sea WVGA60 o WXGA60 Estándar, Ancho Cuando la señal de entrada sea diferente de las anteriores, el valor de ajuste no afecta a la...
  • Página 146: Ajustes Audio

    Configuración del menú (cont.) Ajustes Audio Ajustes del balance de salida de audio, señales EMBEDDED AUDIO y señal del medidor de nivel de audio. Opción Para Valor de ajuste Balance Ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo. L5 – L1, 0, R1 – R5 Asignación Audio 1 Seleccionar la entrada de video a través de la cual se emitirá...
  • Página 147: Funcion Sincros

    Funcion Sincros Ajustes de la sincronización con las señales. Opción Para Valor de ajuste Sin Funcion Seleccionar el estado de la pantalla cuando no hay señal entrante. Off, Standby, Power Save (modo de ahorro de energía) Fondo gris (pantalla gris) Tiempo Retardo Seleccionar el tiempo hasta que el estado de la pantalla cambie según lo seleccionado en 30s, 5min, 15min...
  • Página 148 Configuración del menú (cont.) Sub-Ajustes Imagen Configure el nivel estándar del ajuste de la imagen. Opción Para Valor de ajuste Contraste* Ajustar el nivel de entrada para el contraste ajustado con la perilla CONTRAST en el panel –20 – +20 frontal.
  • Página 149: Informacion

    On: Se visualiza, Off: No se visualiza IMD Protocolo Ajuste de protocolo para comunicación en serie Off, TSL V4.0 Off: Compatible con el protocolo JVC, TSL V4.0: Compatible con el protocolo TSL UMD V4.0 Dirección Ajuste de la dirección 000 a 126 000 a 126: Define una dirección específica...
  • Página 150: Cómo Utilizar Salva Pantalla

    Configuración del menú (cont.) ● Ajuste de “Ajuste Carácteres ” Cambie la entrada a la que se desea asignar un nombre de fuente de vídeo. Seleccione “Ajuste Carácteres ”. A j u s t e C ar á c t er e s Pulse los botones para seleccionar el primer carácter.
  • Página 151: Tecla De Función

    Tecla de función Especifica la función asignada al botón F1/F2. ● Para mostrar el menú “Tecla de función” Pulse el botón si no hay un menú visualizado. Pulse el botón MENU para salir del menú "Tecla de función". Opción Para Valor de ajuste Function1 Especifica la función asignada al botón F1.
  • Página 152: Control Exterior

    Control exterior Acerca del control exterior Este monitor dispone de tres terminales para control exterior. La prioridad de control será como sigue. ● Terminal Make/Trigger (RJ-45): Se encuentran disponibles los Make > Trigger = comunicación en serie = botones y menú en el siguientes sistemas de control exterior.
  • Página 153: Uso De La Comunicación En Serie

    <Funciones controladas mediante el sistema Make/Trigger> Indicación Funciones a controlar Desconexión En cortocircuito – – – Ninguna función. — — Color de Tally Selección del color de la lámpara indicadora.* Verde Rojo Tipo de Tally Selección del método de iluminación de la lámpara indicadora. Completa Una mitad a la vez Tally-L(R)
  • Página 154 Control exterior (cont.) <Resumen del comando> Todos los comandos se componen de los siguientes segmentos. Cabecera ID del monitor Función Datos Cr (0Dh) En la cabecera “!” : Comandos de operación desde el ordenador, etc. (☞ <Lista de comandos básicos> en la tabla de abajo). “?”...
  • Página 155: Localización De Averías

    Localización de averías A continuación se describen los problemas comunes relacionados con el monitor. Si no puede resolver el problema con las soluciones que aquí se ofrecen, desenchufe el monitor y consulte con un distribuidor o centro de servicio autorizado. Síntoma Causa posible y acción correctiva Página...
  • Página 156: Programa De Autocomprobación

    Localización de averías (cont.) Programa de autocomprobación Este monitor cuenta con la función de autocomprobación, que le permite detectar problemas en el funcionamiento. Esto también permite simplificar la localización de averías. Siempre que ocurra un problema, parpadeará una o más lámparas INPUT SELECT. En tal caso, realice los pasos descritos seguidamente y póngase en contacto con su concesionario para resolver el problema.
  • Página 157: Especificaciones

    Especificaciones General Nombre del modelo DT-E21L4 DT-E17L4G Tipo Monitor LCD multiformato Tamaño de la pantalla Formato ancho tipo 21 Formato ancho tipo 17 Relación de aspecto 16:9 Frecuencia horizontal/vertical 31.469 kHz – 75.000 kHz (señal de ordenador) 49.990 Hz – 75.062 Hz * Puede suceder que no se visualicen algunas señales comprendidas dentro de este rango de frecuencias (se...
  • Página 158: Dimensiones

    Para instalar el monitor en la pared <Vista superior> <Vista lateral> <Vista trasera> <Vista lateral> 36,7 15,1 88,2 DT-E17L4G Orificios de montaje VESA <Vista frontal> <Vista lateral> <Vista trasera> (Tamaño; M4, profundidad: 10 mm) Para instalar el monitor en un estante Para instalar el monitor en la pared <Vista superior>...
  • Página 159: Señales Disponibles

    Señales disponibles Las siguientes señales se encuentran disponibles para este monitor. Señales de vídeo Terminal de entrada Formato de señal Nº. Nombre de la señal mostrado en la pantalla COMPO. E.AUDIO * VIDEO RGB analógico HDMI de estado (☞ página 12)* analógico HD/SD SDI NTSC...
  • Página 160: Señales De Ordenador (Preajustadas)

    Este monitor es un equipo de precisión y por lo tanto, deberá utilizar el material de embalaje exclusivo para el transporte. No utilice nunca un material de embalaje distinto del suministrado por JVC o por los proveedores autorizados por JVC.
  • Página 161 MEMO...
  • Página 193 ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Página 195 多格式 LCD 监视器 DT-E21L4 DT-E17L4G 图中监视器为 DT-E21L4。...
  • Página 225 MEMO...
  • Página 228 0212TMH-MW-MT © 2012 JVC KENWOOD Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Dt-e21l4Dt-e17l4

Tabla de contenido