JVC KV-M700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KV-M700:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOBILE COLOR MONITOR SYSTEM
SISTEMA DE MONITOR EN COLOR MÓVIL
SYSTÈME DE MONITEUR MOBILE
EN COULEUR
For installation and connections, refer to
the separate manual.
Para la instalación y las conexiones,
refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements,
référez-vous au manuel séparé.
* This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed
for use with a VCR. Use the separately sold mobile TV tuner unit KV-C10
for optional television broadcast reception.
* Este sistema no puede recibir emisiones de televisión, y ha sido diseñado
principalmente para ser utilizado con una videograbadora. Utilice la unidad
de sintonizador de TV móvil KV-C10 de JVC vendido por separado para la
recepción opcional de emisiones de televisión.
* Ce système ne peut recevoir les emissions de télévision, et il est
essentiellement conçu pour l'utilisation avec un magnétoscope. Utilisez le
module de tuner de télévision mobile KV-C10 afin de pouvoir recevoir les
émissions de télévision.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
1
2
HEADPHONE
MONI
CH
MODE
H/P
H/P
VOL
VOL
CH
COLOR
BRIGHT
CONTRA
VCR
SKIP
A.MEMO
CALL
RM-RK37
RM-RK37
For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the top or bottom of
the cabinet. Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
KV-M700
KV-M700
KV-M700
R
AUDIO
L
VIDEO
TO DISPLAY
VOCAL
POWER
SUPPLY
OUTPUT
INPUT 2
INPUT 1
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
CONT
VIDEO
L
AUDIO
R
3351405B01-0
[J]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KV-M700

  • Página 1 * Este sistema no puede recibir emisiones de televisión, y ha sido diseñado principalmente para ser utilizado con una videograbadora. Utilice la unidad For installation and connections, refer to de sintonizador de TV móvil KV-C10 de JVC vendido por separado para la the separate manual. recepción opcional de emisiones de televisión.
  • Página 18 Puntos de seguridad (Asegúrese de seguir estos puntos) PRECAUCIONES ADVERTENCIAS • NO INSTALE EL MONITOR EN UN LUGAR QUE CAUTION IMPIDA EL MANEJO O LA VISIBILIDAD, NI DONDE RISK OF ELECTRIC SHOCK LOS PROHIBAN LAS LEYES Y REGLAMENTOS DO NOT OPEN APLICABLES.
  • Página 19 Precauciones para el panel de cristal líquido • No golpee con fuerza el panel de cristal • No deje la superficie del panel de cristal líquido. líquido hacia arriba encima del salpicadero. (Gama de temperaturas para guardar el panel: –20°C a +80°C (–4°F a +176°F)) +80°C –20°C –20°C a +80°C...
  • Página 20 Muchas gracias por adquirir un producto JVC. Como primer paso, por favor lea atentamente estas instrucciones y disfrute al máximo de todas las prestaciones de esta unidad. CONTENIDO CONTROLES Y CARACTERISTICAS ........ 5 Monitor en color ................5 Unidad controladora ..............6 Controlador remoto ................
  • Página 21: Controles Y Caracteristicas

    Para la instalación, refiérase al Nota: Manual de Instalación/Conexión (volumen Los botones marcados “ * ” en la lista no se separado). utilizan para este sistema. Estos botones son para accionar la unidad de sintonizador de móvil JVC KV-C10.
  • Página 22: Unidad Controladora

    Unidad controladora Lado delantero INPUT 2 INPUT 1 VIDEO VIDEO L AUDIO R CONT VIDEO L AUDIO R Lado trasero Para los detalles, consulte las páginas entre parénesis. Lado delantero Lado trasero 1 Jacks INPUT 2 4 Conector POWER SUPPLY 5 Este jack no se utiliza.
  • Página 23: Controlador Remoto

    (15) accionar la grabadora de videocassette móvil 4 Botón BRIGHT (13) JVC KZ-V10. Para los detalles de la operación, consulte las instrucciones de la KZ-V10. 5 Botón COLOR (12) 6 Botón 2 (abajo) (12, 13, 14) u Botón...
  • Página 24: Instalación De Las Pilas

    Antes de utilizar el controlador remoto: • Apunte directamente el controlador remoto hacia el sensor remoto del monitor en color. Asegúrese de que Sensor remoto no haya ningún obstáculo entremedio. • No exponga el sensor remoto a una luz potente (luz solar directa o iluminación artificial).
  • Página 25: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Preparativos Antes de operar el sistema, asegúrese de que todos los componentes externos se encuentren conectados e instalados de manera correcta. Para la conexión del componente externo, consulte las instrucciones de instalación suministradas con los componentes externos. MONI MODE DOWN AUTO/MANU...
  • Página 26: Para Verificar La Fuente De Entrada Actual

    La mejor imagen se obtiene al mirar la pantalla en sentido recto. • Cuando la grabadora de videocassette móvil JVC KZ-V10 se encuentre conectada al sistema, también es posible la operación con el controlador remoto suministrado con este sistema. Para los detalles...
  • Página 27: Otras Funciones

    Este sistema está provisto de un selector de entrada de RF. Cuando se utiliza el modulador de FM KS-IF200 de JVC, el sonido del sistema se podrá escuchar a través del receptor no equipado con entrada de línea. Para conectar y ajustar el KS-IF200, consulte las instrucciones del KS-IF200.
  • Página 28: Ajustes

    AJUSTES Ajuste del color Podrá ajustar el color del sistema de monitor. Esta función sólo se puede accionar utilizando el controlador remoto. Pulse el botón COLOR. El nivel de color aparece en la pantalla. MONI COLOR MODE COLOR COLOR COLOR BRIGHT CONTRA Pulse el botón 3 (arriba) o 2 (abajo) para...
  • Página 29: Ajuste Del Brillo

    Ajuste del brillo Podrá ajustar el brillo del sistema de monitor. Esta función sólo se puede accionar utilizando el controlador remoto. Pulse el botón BRIGHT. El nivel de brillo aparece en la pantalla. MONI BRIGHT MODE BRIGHT BRIGHT COLOR BRIGHT CONTRA Pulse el botón 3 (arriba) o 2 (abajo) para ajustar el brillo.
  • Página 30: Ajuste Del Contraste

    Ajuste del contraste Podrá ajustar el contraste del sistema de monitor. Esta función sólo se puede accionar utilizando el controlador remoto. Pulse el botón CONTRA. El nivel de contraste aparece en la pantalla. MONI MODE CONTRA CONTRAST CONTRA COLOR BRIGHT CONTRA Pulse el botón 3 (arriba) o 2 (abajo) para ajustar el contraste.
  • Página 31: Ajuste Del Volumen De Los Auriculares

    Ajuste del volumen de los auriculares Es posible conectar dos auriculares. Al ajustar el volumen de uno de los auriculares, el mismo ajuste será aplicado simultáneamente a ambos auriculares conectados. El volumen de los auriculares no se puede ajustar separadamente para los jacks HEADPHONE 1 y 2. Esta función sólo se puede accionar utilizando el controlador remoto.
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para impedir estropear el exterior del sistema • No aplique pesticidas, bencina, diluyente u otras sustancias volátiles a la unidad. La superficie de la caja está hecha principalmente de materiales plásticos. • No la limpie con bencina, diluyente o sustancias similares porque esto puede causar descoloración o desprendimiento de la pintura.
  • Página 33: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MONITOR EN COLOR GENERAL Pantalla: Consumo de energía Panel de cristal líquido de 6,4 pulg tensión de funcionamiento: Número de pixeles: 14,4 V CC (tolerancia 11 V a 16 V) 224.640 pixeles (234 vertical × 320 Sistema de puesta a tierra: horizontal ×...
  • Página 50 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, SP, FR 0100MNMMDWTAI...

Tabla de contenido