Generac XP Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para XP Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
XP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722
n
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE far away
from windows, doors and vents!
n
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT
APPLICATIONS.
n
SAVE this Manual. Provide this manual to any operator of
the generator.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac XP Serie

  • Página 25: Manual Del Usuario

    ¡HUMOS DE ESCAPE MORTALES! ¡Utilícelo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas, puertas y respiraderos! NO DISEÑADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE SOPORTE DE VIDA CRÍTICA. GUARDE este Manual. Proporcione este manual a cualquier operador del generador. www.generac.com o 1-888-436-3722...
  • Página 26 Contenido Introducción ............25 Mantenimiento ............39 Cómo realizar mantenimiento programado ......39 Lea este manual en su totalidad ......25 Programa de mantenimiento .........39 Reglas de Seguridad ..........25 Especificaciones del producto ........40 Índice de normas ............27 3.3.1 Especificaciones del generador ......40 3.3.2 Especificaciones del motor ......40 Información general..........
  • Página 27: Introducción

    Introducción INTRODUCCIÓN REGLAS DE SEGURIDAD Gracias por comprar este generador portátil de Generac Power Systems, En esta publicación, y en las etiquetas y calcomanías en el generador, Inc. Este modelo es un generador compacto, de alto rendimiento, los recuadros de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se enfriado por aire y accionado por un motor que está...
  • Página 28: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad PELIGROS GENERALES PELIGROS DEL ESCAPE Y DE LA UBICACIÓN • NUNCA opere en un área cerrada o en interiores, en un vehículo, • ¡Nunca opere en áreas cerradas o interiores! ¡NUNCA opere en un incluso si las puertas y ventanas están abiertas. área cerrada, en un vehículo, o en el interior AUNQUE las puertas y ventanas están abiertas! Úselo SÓLO en exteriores y lejos de •...
  • Página 29: Riesgos De Incendios

    Reglas de seguridad • Utilice un interruptor de circuito por falla a tierra en áreas húmedas ÍNDICE DE NORMAS o altamente conductivas (como los trabajos en pisos metálicos o en 1. Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA) 70: El herrería).
  • Página 30: Información General

    Información general 1.1 DESEMPAQUE Figura 1 – Ensamble de la rueda (6.5, 8 y 10 kW) • Retire todo el material de empaque • Retire la caja de accesorios • Retire la caja de cartón del generador 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS (6.5, 8 Y 10KW) Compruebe todo el contenido (Figura 1).
  • Página 31: Operación

    Operación Figura 2 - Conexiones de la batería 10. Interruptor selector de voltaje (3.6 y 6.5kW solamente) - Le permite al usuario elegir entre 120/240 voltios, o 120 voltios solamente. Cuando está en la posición de 120 voltios, la salida total del generador está disponible a través de alguna de las salidas de 120 voltios.
  • Página 32 Operación Figura 3 - Tablero de control de 3600 W 000293 Figura 4 - Tablero de control de 6500 W 000294...
  • Página 33 Operación Figura 5 - Tablero de control de 8000 W 000295 Figura 6 - Tablero de control de 10 000 W 000296...
  • Página 34: Operación En Clima Frío/Descongelador

    Operación Figura 7 - Generador controles 220cc Engine for 3.6kW Model 410cc Engine for 6.5 & 8kW Models 530cc Engine for 10kW Model 33. Dispositivo de levantamiento – se usa para levantar y almacenar Figura 8 – Válvula de Invierno/Verano el generador después de su uso.
  • Página 35: Horómetro - Con Reinicio

    Operación 2.2 HORÓMETRO - CON REINICIO 2.3 CABLES Y ENCHUFES DE CONEXIÓN El horó metro le sigue la pista a las horas de operación para mantenimiento 2.3.1 RECEPTÁCULO DOBLE DE 120 VAC, 20 AMPERIOS programado (ver cuadro) (Figura 9). Operación: Presione y libere el botón (A) de reajuste para alternar entre Este es un tomacorriente de 120 voltios protegido contra sobrecargas pantallas.
  • Página 36: Receptáculo De 120/240 Vac, 50 Amperios (10Kw)

    Operación Figura 11 - Receptáculo de 120/240 VAC, 30 amperios Definición: El GFCI monitorea constantemente el flujo de electricidad en un circuito. Si el flujo de la corriente a través del circuito varía respecto de lo que retorna incluso por una pequeña cantidad, el GFCI interrumpe instantáneamente la energía activando el interruptor de circuito principal en el panel de control del generador.
  • Página 37: Control De Ralentí Automático (Si Está Instalado)

    Operación Figura 14 - Receptáculo de 120 VAC, 30 amperios PELIGRO As xia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000103) El flujo adecuado y sin obstrucciones del aire de enfriamiento y de ventilación es esencial para el...
  • Página 38: Importante

    Operación Conexión a un sistema eléctrico de edificio mediante un 2.7 PREVENCIÓN DE SOBRECARGA interruptor de transferencia. La sobrecarga de un generador por encima de su potencia nominal puede ocasionar daños al generador y los dispositivos eléctricos conectados. IMPORTANTE: Las conexiones para energía de respaldo a un sistema Tenga en cuenta lo siguiente para impedir que la unidad se sobrecargue: eléctrico de edificio deben ser hechas por un electricista calificado.
  • Página 39: Antes De Arrancar El Generador

    Operación Bombilla eléctrica ........100 3.6 - Portátiles de 8kW Horno de microondas .
  • Página 40: Cómo Arrancar El Motor (Arranque Eléctrico Solamente)

    Operación Figura 16 - Tanque de combustible 7. Durante el arranque, mueva la palanca del estrangulador a la posición 1/2 estrangulación hasta que el motor arranque suavemente y luego por completo a la posición Arranque. Si el motor falla, mueva la Tanque de combustible estrangulación nuevamente a la posición de 1/2 estrangulación hasta que arranque suavemente, y luego otra vez a la posición Arranque.
  • Página 41: Parado Del Motor

    Mantenimiento IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Tampoco sobrecargue los Use el conector del cargador de la batería para mantenerla cargada y lista paneles individuales de los receptáculos. Estas salidas están protegidas para usar. La batería se debe cargar en un lugar seco. contra sobrecargas con interruptores de circuito de 2 polos tipo presionar 1.
  • Página 42: Especificaciones Del Producto

    Mantenimiento 3.3 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 6.5 y 8.0 kW Desplazamiento ........407cc 3.3.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR Tipo de bujía .
  • Página 43: Recomendaciones Generales

    Mantenimiento 3.4 RECOMENDACIONES GENERALES 3.4.3 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre los artículos que han sido sometidos ADVERTENCIA a abuso o negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe mantener el generador como se indica en Arranque accidental.
  • Página 44: Reemplazo De La Batería (Si Está Instalada)

    Mantenimiento Figura 20 - Espaciamiento de la bujía Figura 21 - Filtro de aire de 3.6kW (Nº de parte 078601) Filtro 000211 Base 3.4.7 REEMPLAZO DE LA BATERÍA (SI ESTÁ INSTALADA) La batería que se envía con el generador ha sido cargada completamente. Debe tenerse cuidado cuando se conecte la batería.
  • Página 45: Limpie El Filtro Del Supresor De Chispas

    Mantenimiento 3.4.9 LIMPIE EL FILTRO DEL SUPRESOR DE CHISPAS Figura 25 - Supresor de chispas de 6.5, 8 y 10kW El silenciador del escape del motor tiene un filtro de supresor de chispas. Inspeccione y limpie el filtro al menos una vez al año (Figuras 24 y 25). Si la unidad se usa regularmente, inspeccione y limpie con más frecuencia.
  • Página 46: General

    Mantenimiento 3.6 ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Figura 26 - Ajuste del espacio de la válvula Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las piezas Taco de esenciales del sistema de combustible tales como el carburador, la Balancín bola pivote manguera de combustible o el depósito durante el almacenamiento por Contratuerca...
  • Página 47: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas 4.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está en marcha, pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reconfigure el interruptor del circuito. hay una salida de AC disponible. 2.

Tabla de contenido