Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guide | Guía | Guida
POUR OVER
Kaffeekaraffe mit Permanentfi lter– 6 Tassen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beem 03367

  • Página 1 Guide | Guía | Guida POUR OVER Kaffeekaraffe mit Permanentfi lter– 6 Tassen...
  • Página 2 Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après- vente / Importateur | Servicio de atención al cliente /importador | Servizio di assistenza clienti / Importatore: BEEM Germany GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania T +49 (0)38851 ·...
  • Página 3 Optional erhältlich | Optionally available | Disponibles en option | Opcionalmente disponible | Disponibili come opzione BEEM Pour Over Wasserkessel mit Thermometer – 1,2 l Kettle with thermometer Bouilloire avec thermomètre Hervidor com termómetro Bollitore per acqua con termometro Art.Nr.: 07989...
  • Página 4 Informationen zu diesem Guide Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Produktübersicht Vor dem ersten Gebrauch Vorbereitung Kaffee brühen Tipps für den perfekten Pour Over Kaffee Kaffeesorte Mahlen Dosierung Wasser Brühen Reinigung und Pfl ege Aufbewahrung Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen Produktdaten Entsorgung...
  • Página 5: Erklärung Der Symbole

    Permanentfi lter entschieden hast. Solltest Du Fragen zu unserem Produkt sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.beem.de Informationen zu diesem Guide Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes diesen Guide sorgfältig durch. Er beinhaltet neben Tipps und Tricks auch die Gebrauchsanleitung für dieses Produkt.
  • Página 6: Erklärung Der Signalwörter

    Erklärung der Signalwörter WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verlet- zungen und Lebensgefahr. HINWEIS Warnt vor Sachschäden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Produkt ist nur zum Zubereiten von Kaffee geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug! Kinder und Tiere fernhalten. • • Das Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Haushalt, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
  • Página 7 • Beim Abnehmen des Permanentfi lters nach dem Brühen vorsichtig sein. Es kann sich noch heißes Restwasser im / am Permanentfi lter befi nden! Den Permanentfi lter immer erst abkühlen lassen, bevor dieser entfernt wird. • Das Produkt während des Kaffeebrühens nicht be- wegen.
  • Página 8: Lieferumfang

    Lieferumfang HINWEIS • Die Originalverpackung während der Gewähr- leistungszeit des Produktes aufbewahren, um das Produkt im Falle einer Rücksendung ordnungsge- mäß verpacken zu können. Transportschäden füh- ren zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs. • Karaffe • Permanentfi lter • Silikon-Manschette • Guide Überprüfe den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Transportschäden.
  • Página 9 Produktübersicht 1 Ausgusstülle 3 Silikon-Manschette 2 Karaffe 4 Permanentfi lter...
  • Página 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch 1. Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die zum Transportschutz dienen. 2. Vor dem ersten Genuss von frisch gebrühtem Kaffee empfehlen wir Dir, die Karaffe und den Permanentfi lter zu reinigen, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfer- nen.
  • Página 11 Tipps zur Dosierung und Zubereitung fi ndest Du in unseren „Tipps für den perfekten Pour Over Kaffee“ auf den nächsten Seiten. 1. Koche Wasser auf und befeuchte damit den Permanent- fi lter. Durch das heiße Wasser werden der Permanent- fi lter und die Karaffe vorgewärmt. 2.
  • Página 12: Tipps Für Den Perfekten Pour Over Kaffee

    9. Nachdem das gesamte Wasser durch den Permanentfi lter gelaufen ist, nimm den Permanentfi lter an der Lasche aus der Karaffe heraus. 10. Gieße das Wasser aus Deiner vorgewärmten Tasse aus. 11. Nun kannst Du den fertigen Kaffee aus der Karaffee direkt einschenken.
  • Página 13 • Bei Pour Over gilt: Qualität vor Quantität! Auch weil Du den mit dieser Technik zubereiteten Kaffee ohne jegliche Zusätze wie Milch oder Zucker genießen solltest, lohnt es sich bei der Kaffeebohnenwahl etwas tiefer in die Tasche zu greifen. Wir empfehlen schonend geröstete, helle Sorten, da sie wenig Bitterstoffe beinhalten und ihr Eigengeschmack daher besonders gut erhalten ist.
  • Página 14 Dosierung • Um einen gelungenes Ergebnis zu erhalten, solltest Du das Mengenverhältnis zwischen Kaffeepulver und Wasser ganz genau im Auge behalten. Überwiegt der Wasser- anteil, verliert der Kaffee an Geschmack. Nutzt Du wiederum zu viel Kaffeepulver, wird der Kaffee zu intensiv. Wir empfehlen zum Einstieg 15 g Kaffee pro 250 ml Was- ser.
  • Página 15 Ist das Wasser zu heiß, können wertvolle Inhaltsstoffe im Kaffeepulver verbrennen, was den Kaffee bitter macht. Stilvoll und elegant kannst Du das mit unserem BEEM Pour Over Wasserkessel mit Thermometer machen. Der Kessel kann auf jedem Herd (Gas, Elektro, Ceran, Induktion) ver- wendet werden und fasst bis zu 1,2 l Wasser.
  • Página 16 wird bei der modernen Zubereitung das gesamte Kaffee- pulver in kreisenden Bewegungen mit Wasser übergossen. Das macht den Kaffee deutlich aromatischer, weil das gesamte Kaffeepulver überbrüht und damit das ganze Potenzial des Kaffees ausgenutzt werden kann. • Der Brühvorgang ist in zwei verschiedene Phasen auf- geteilt: das Aufquellen („Blooming“) und das Aufgießen.
  • Página 17: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pfl ege HINWEISE • Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheu- ernden Reinigungsmittel bzw. Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfl ächen be- schädigen. 1. Stelle sicher, dass alle Bestandteile ausreichend abgekühlt sind, bevor Du sie reinigst. 2. Leere die Karaffe und den Permanentfi lter vollständig. 3.
  • Página 18: Gewährleistung Und Haftungsbeschränkungen

    sauberen, frostfreien Ort aufbewahren, der vor direktem Sonnenlicht und dem Zugriff durch Kinder oder Tiere geschützt ist. • Das Produkt ist ein echter Hingucker! Statt es also im Schrank zu verstauen, kannst Du es zu dekorativen Zwe- cken auch sichtbar in Deiner Küche aufstellen. Achte aber auch hierbei darauf, dass Du einen Platz wählst, an dem das Produkt vor Kindern und Tieren geschützt ist.
  • Página 19 Artikelnummer: 03367 Kapazität: max. 750 ml (entspricht ca. 6 Tassen) Manual ID: Z 03367 M DS A6 V1 Entsorgung Achte bitte darauf, die Verpackungsmaterialien umweltgerecht der Wertstoffsammlung zuzuführen. Solltest Du unser Produkt irgendwann nicht mehr verwenden wollen, gib es bitte an jemanden, der es weiter nutzen möchte.
  • Página 20 Information About This Guide Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Intended Use Safety Instructions Items Supplied Product Overview Before Initial Use Preparation Brewing Coffee Tips for the Perfect Pour-Over Coffee The Type of Coffee Grinding Dosage Water Brewing the Coffee Cleaning and Care Storage...
  • Página 21: Explanation Of The Symbols

    fi lter. If you have any questions about our product and about spare parts / accessories, contact the customer service department via our website: www.beem.de Information About This Guide Read through this guide carefully before you use the product for the fi...
  • Página 22: Explanation Of The Signal Words

    Explanation of the Signal Words WARNING Warns of possible serious injuries and danger to life. NOTICE Warns of damage to property. Intended Use • This product is only intended for making coffee. This product is not a toy! Keep children and pets away from •...
  • Página 23 • Be careful when removing the permanent fi lter after brewing. There may still be hot water remaining in / on the permanent fi lter! Always allow the permanent fi lter to cool down fi rst before removing it. • Do not move the product while brewing coffee.
  • Página 24: Items Supplied

    Items Supplied NOTICE • Keep the original packaging during the warranty period of the product so that the product can be properly repacked if it needs to be returned. The warranty claim will lapse if any damage is caused during transport. •...
  • Página 25: Product Overview

    Product Overview 1 Pouring spout 3 Silicone sleeve 2 Carafe 4 Permanent fi lter...
  • Página 26: Before Initial Use

    Before Initial Use 1. Remove all packaging materials and any possible protective fi lms used for protection during transportation. 2. Before you fi rst enjoy freshly brewed coffee, we recom- mend cleaning the carafe and the permanent fi lter to remove any possible production residues.
  • Página 27 1. Boil water and use it to moisten the permanent fi lter. The hot water will preheat the permanent fi lter and the carafe. 2. Pour hot water into your favourite cup and preheat it. 3. Remove the permanent fi lter by the tab and pour away the water from the carafe.
  • Página 28: Tips For The Perfect Pour-Over Coffee

    Tips for the Perfect Pour-Over Coffee Not all coffee is the same. The taste depends on many different factors - from the method of preparation via the utensils used to the coffee beans themselves. The pour-over method is particularly suitable for bringing the best out of the valuable ingredients and taste of the coffee beans.
  • Página 29 Grinding • Coffee loses its aroma quickly after grinding. To get the best out of the coffee beans, we recommend that you grind them just before brewing – preferably by hand. The advantage of manual coffee mills is that the grinding mechanism can usually be adjusted steplessly and therefore more precisely, and the coffee mill can also be cleaned more conveniently, making it easy to switch between different types of coffee.
  • Página 30 You can do this stylishly and elegantly using our BEEM Pour Over Kettle with Thermometer. The kettle can be used on almost any hob (except gas) and holds up to 1.2 l of water. The thermometer in the lid shows you exactly how hot the water inside is.
  • Página 31 Brewing the Coffee • The way in which the coffee powder is infused in the pour- over method is the special feature and also the secret of this method of preparation. With conventional fi lter coffee machines, the water drips centrally onto the coffee powder, which results in unused coffee powder settling on the sides because the powder in the middle swells up.
  • Página 32: Cleaning And Care

    Cleaning and Care NOTICES • Do not use any toxic, corrosive or abrasive cleaning agents or scouring sponges to clean the product. This might damage the surfaces. 1. Make sure that all components have cooled down suffi - ciently before you clean them. 2.
  • Página 33: Warranty And Limitations Of Liability

    • This product is a real eye-catcher! Instead of storing it in the cupboard, you can also display it visibly in your kitchen for decorative purposes. Make sure that you choose a place where the product is protected from children and animals. And don’t forget to clean all the ingredients before re-using them –...
  • Página 34: Product Data

    03367 Capacity: max. 750 ml (approx. 6 cups) Manual ID: Z 03367 M DS A6 V1 Disposal Please make sure that the packaging materials are recycled in an environmentally friendly manner. If at some point you no longer wish to use our product, please give it to somebody else who would like to carry on using it.
  • Página 36 Informations concernant la présente notice Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Étendue de la livraison Vue générale du produit Avant la première utilisation Préparatifs Préparation du café Conseils pour un café Pour Over parfait Sorte de café...
  • Página 37: Informations Concernant La Présente Notice

    Pour Over avec fi ltre permanent. Pour toute question concernant le produit et ses pièces de rechange et accessoires, prière de contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations concernant la présente notice Avant la première utilisation de ce produit, prière de lire atten- tivement la présente notice.
  • Página 38: Explication Des Mentions D'avertissement

    Explication des mentions d’avertissement AVERTISSEMENT Avertit d’un risque potentiel de blessures graves et mortelles. AVIS Avertit d’un risque de dégâts matériels. Utilisation conforme • Ce produit est uniquement destiné à la préparation du café. Ce produit n’est pas un jouet. Tenir les enfants et les animaux •...
  • Página 39 • Le retrait du fi ltre permanent doit s’effectuer avec prudence une fois la préparation terminée. De l’eau résiduelle chaude peut encore se trouver dans / sur le fi ltre permanent. Laisser toujours refroidir le fi ltre permanent avant de l’enlever. •...
  • Página 40: Étendue De La Livraison

    • Ne pas soumettre le produit à des chocs, le maintenir à l’écart de toute fl amme ou autre source de chaleur (four, par ex.) et ne pas l’exposer à des températures négatives. Protéger de surcroît le fi ltre permanent de l’humidité persistante.
  • Página 41 Vue générale du produit 1 Bec verseur 3 Manchette en silicone 2 Carafe 4 Filtre permanent...
  • Página 42: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Ôter tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs qui ont servi de protection pendant le transport. 2. Avant de déguster le tout premier café fraîchement préparé, nous recommandons de nettoyer la carafe et le fi ltre per- manent afi...
  • Página 43 Nous avons rassemblé des conseils pour le dosage et la préparation à la section « Conseils pour un café Pour Over parfait » aux pages suivantes. 1. Faire bouillir de l’eau puis humecter le fi ltre permanent avec celle-ci. Cette eau chaude permet de préchauffer le fi ltre permanent et la carafe.
  • Página 44: Conseils Pour Un Café Pour Over Parfait

    9. Une fois que l’eau s’est intégralement écoulée à travers le fi ltre permanent, saisir le fi ltre permanent par sa languette pour l’enlever de la carafe. 10. Jeter l’eau ayant permis de préchauffer la tasse. 11. La tasse est maintenant prête à recevoir le café directement de la carafe.
  • Página 45 • Pour le mode Pour Over, la qualité prévaut sur la quantité ! Cette technique de préparation du café privilégiant une consommation sans aucun ajout, c’est-à-dire sans lait ni sucre, le choix du grain de café peut donc se porter sur des qualités un peu plus onéreuses.
  • Página 46 Dosage • Pour un résultat parfait, il ne faut pas perdre de vue la pro- portion à respecter entre café moulu et eau. Si la quantité d’eau est trop importante, le café perdra de son goût. À l’inverse, si la quantité de café est trop importante, le café...
  • Página 47 La poignée en bois, d’un toucher agréable, offre une prise en main optimale. La bouilloire est disponible auprès des revendeurs spécialisés, directement sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente. Préparation •...
  • Página 48 ses mouvements circulaires, fait baigner dans l’eau tout le café moulu. Ceci rend le café nettement plus aromatique puisque la totalité du café moulu est impliquée dans la préparation et que le café peut ainsi développer tout son potentiel. • La préparation est scindée en deux phases distinctes : le gonfl...
  • Página 49: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVIS • Ne pas utiliser d’éponges abrasives ni de produits net- toyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l’entretien, ceux-ci risquant d’endommager les surfaces. 1. S’assurer que tous les composants ont suffi samment refroidi avant de les nettoyer. 2.
  • Página 50: Garantie Et Restrictions De Responsabilité

    • Ce produit est un vrai plaisir pour les yeux ! Au lieu de le ranger dans un placard, il a donc tout à fait sa place sur le plan de travail dans la cuisine à des fi ns décoratives. Il faut toutefois choisir un endroit pour le produit qui soit hors de portée des enfants et des animaux et ne pas oublier de nettoyer l’ensemble des composants avant toute nouvelle...
  • Página 51: Données Du Produit

    03367 Contenance : max. 750 ml (soit env. 6 tasses) Identifi ant manuel : Z 03367 M DS A6 V1 Mise au rebut Prière de se débarrasser des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Si notre produit n’est plus utilisé, prière de le donner à...
  • Página 52 Información sobre esta guía Explicación de los símbolos Explicación de las palabras de advertencia Uso previsto Instrucciones de seguridad Volumen de suministro Descripción del producto Antes del primer uso Preparación Hacer café Consejos para el café Pour Over perfecto Tipo de café Molienda Dosifi...
  • Página 53: Información Sobre Esta Guía

    Información sobre esta guía Lea esta guía con detenimiento antes de usar el producto por primera vez.
  • Página 54: Explicación De Las Palabras De Advertencia

    Explicación de las palabras de advertencia ADVERTENCIA Advierte de posibles lesiones graves y peligro de muerte. AVISO Advierte de daños materiales. Uso previsto • Este producto está diseñado para la preparación de café. ¡Este producto no es un juguete! Manténgalo alejado de niños •...
  • Página 55 • Tenga mucho cuidado cuando quite el fi ltro permanente después de hacer café. Es posible que queden en él o en el fi ltro permanente restos de agua aún caliente. Dejar enfriar primero el fi ltro permanente antes de retirarlo. •...
  • Página 56: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro AVISO • Conserve el embalaje original durante el período de garantía del producto para poder embalarlo adecuadamente en caso de reexpedición. Los daños de transporte provocan la pérdida del derecho de garantía. • Jarra • Filtro permanente •...
  • Página 57: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 1 Vertedor 3 Manguito de silicona 2 Jarra 4 Filtro permanente...
  • Página 58: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso 1. Retire todo el material de embalaje, así como las posibles películas protectoras que sirven como protección durante el transporte. 2. Antes de disfrutar por primera vez del café recién hecho, recomendamos limpiar bien la jarra y el fi ltro permanente para eliminar posibles residuos de producción.
  • Página 59 En la sección «Consejos para el café Pour Over perfecto» en las páginas siguientes encontrarás sugerencias de dosifi cación y preparación. 1. Cueza agua y moje el fi ltro permanente con ella. El agua caliente precalienta el fi ltro permanente y la jarra. 2.
  • Página 60: Consejos Para El Café Pour Over Perfecto

    10. Tire el agua caliente que tiene en la taza que ha precalentado. 11. Ahora puede echar en la taza el café de la jarra. ¡Le deseamos que disfrute de momentos cafeteros llenos de sabor! Consejos para el café Pour Over perfecto Hay muchos tipos de café.
  • Página 61 • Estas son las bases de Pour Over: ¡La calidad es más importante que la cantidad! En realidad el café preparado siguiendo esta técnica no deberías tomarlo con leche o azú- car, por eso merece le pena elegir granos de café de mejor calidad.
  • Página 62: Dosificación

    Dosifi cación • Para conseguir un resultado perfecto es muy importante respetar las proporciones de café molido y agua. Si hay demasiada agua, el café perderá sabor. Si usa demasiado café molido el café será demasiado intenso. Para empezar reco- mendamos 15 g de café...
  • Página 63 Puede hacerlo con nuestro elegante hervidor de agua Pour Over BEEM con termómetro. El hervidor puede utilizarse en casi cualquier tipo de fogón (excepto de gas) y tiene una capacidad de hasta 1,2 L de agua. El termómetro de la tapa indica la temperatura exacta del interior.
  • Página 64 Hace que el café sea mucho más aromático, porque se fi ltra todo el café molido y se aprovecha todo el potencial del café. • El proceso de fi ltrado consiste en dos fases diferentes: el empapado («blooming») y el fi ltrado. Es esencial que el café en polvo se repose para conseguir que el café...
  • Página 65: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación INDICACIONES • No utilizar productos de limpieza tóxicos, corrosivos o abrasivos ni estropajos. Podrían dañar las superfi cies. 1. Asegúrese de que todas las piezas estén frías antes de limpiarlas. 2. Vacíe la jarra y el fi ltro permanente por completo. 3.
  • Página 66: Garantía Y Limitaciones De Responsabilidad

    • ¡Este producto es pura elegancia! En lugar de guardarlo en el armario, puedes usarlo como decoración y colocarlo en un lugar visible de la cocina. Asegúrese de elegir un sitio en el que el producto esté fuera del alcance de niños y animales. Y nunca olvide limpiar todas las piezas antes de volver a limpiarlas para evitar que su café...
  • Página 67: Datos Del Producto

    Capacidad: máx. 750 ml (corresponde a aprox. 6 tazas) Manual ID: Z 03367 M DS A6 V1 Eliminación Tenga en cuenta que el material de embalaje debe tirarse en un punto de reciclaje. Si en algún momento ya no desea seguir utilizando nuestro producto, déselo a alguien que lo vaya a utilizar.
  • Página 68 Informazioni su questa guida Spiegazione dei simboli Spiegazione delle indicazioni di pericolo Uso consentito Indicazioni di sicurezza Contenuto della confezione Panoramica del prodotto Prima del primo utilizzo Preparazione Infusione del caffè Consigli per un caffè Pour Over perfetto Tipi di caffè Macinatura Dosaggio Acqua...
  • Página 69: Informazioni Su Questa Guida

    Pour Over con fi ltro permanente. In caso di domande sul prodotto e sui ricambi / accessori contatta il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de Informazioni su questa guida Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggi attenta- mente queste avvertenze.
  • Página 70: Uso Consentito

    Spiegazione delle indicazioni di pericolo AVVERTENZA indica una possibile situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi o mortali. AVVISO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare danni alle cose. Uso consentito • Questo prodotto è adatto solo alla preparazione del caffè. Il prodotto non è...
  • Página 71 • Prestare attenzione durante la rimozione del fi ltro permanente dopo l’infusione. Possono essere presenti ancora residui di acqua bollente nel / sul fi ltro perma- nente! Lasciare sempre raffreddare il fi ltro permanente prima di rimuoverlo. • Non muovere il prodotto durante l’infusione. •...
  • Página 72: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione AVVISO • Per il periodo della garanzia del prodotto, conservare l’imballaggio originale per poter confezionare corret- tamente il prodotto in caso di restituzione. I danni da trasporto comportano il decadimento del diritto a richiedere la garanzia. • Caraffa •...
  • Página 73: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto 1 Beccuccio 3 Manicotto in silicone 2 Caraffa 4 Filtro permanente...
  • Página 74: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo 1. Rimuovi tutto il materiale di imballaggio, nonché eventuali pellicole protettive utilizzate come protezione durante il trasporto. 2. Prima di godersi il primo caffè preparato al momento, ti raccomandiamo di pulire la caraffa e il fi ltro permanente per rimuovere eventuali residui di produzione.
  • Página 75 1. Fai bollire l’acqua e inumidisci il fi ltro permanente. L’acqua bollente serve a preriscaldare il fi ltro permanente e la caraffa. 2. Versa dell’acqua calda nella tua tazza preferita e riscaldala. 3. Rimuovi il fi ltro permanente afferrandolo per la linguetta e getta via l’acqua contenuta nella caraffa.
  • Página 76: Consigli Per Un Caffè Pour Over Perfetto

    10. Versare l’acqua contenuta nella tua tazza preferita. 11. Adesso, puoi goderti il caffè pronto direttamente dalla caraffa. Ti auguriamo momenti di piacere gustandoti il tuo caffè! Consigli per un caffè Pour Over perfetto I caffè non sono tutti uguali. Il gusto dipende da tantissimi fattori diversi, dal tipo di preparazione agli utensili utilizzati fi...
  • Página 77 • Nel metodo Pour Over il motto è: qualità prima della quan- tità! Soprattutto perché il caffè preparato con questa tecnica andrebbe gustato senza aggiunta di latte o zucchero, vale la pena di spendere qualcosina in più per i chicchi di caffè. Rac- comandiamo di scegliere varietà...
  • Página 78 Dosaggio • Per ottenere un risultato perfetto, occorre tener ben pre- sente il rapporto tra le quantità di polvere di caffè e acqua. Se la parte di acqua prevale, il caffè perde il suo sapore. Se invece utilizzi troppa polvere di caffè, il caffè diventa troppo forte.
  • Página 79 Se vuoi preparare l’acqua con stile ed eleganza, puoi scegliere il nostro bollitore per acqua con termometro BEEM. Il bollitore è utilizzabile su quasi qualsiasi piano cottura (eccetto el fornello a gas) e può...
  • Página 80 Ciò rende il caffè molto più aromatico poiché l’infusione riguarda tutta la polvere di caffè, sfruttando così appieno il potenziale del caffè. • L’infusione è divisa in due fasi: bagnazione (“Blooming”) e versamento. La bagnazione della polvere di caffè è essenziale affi...
  • Página 81: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura AVVISI • Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti tossici, corrosivi o abrasivi, né spugne abrasive: potrebbero danneggiare le superfi ci. 1. Accertati che tutti i componenti siano abbastanza freddi prima di pulirli. 2. Svuota completamente la caraffa e il fi ltro permanente. 3.
  • Página 82: Garanzia E Limitazioni Di Responsabilità

    • Il prodotto è un vero catalizzatore di sguardi! Anziché riporlo in un mobile, puoi anche esporlo in bella vista nella tua cucina a scopo decorativo. Fai attenzione, tuttavia, a scegliere un posto in cui il prodotto sia inaccessibile a bambini e animali.
  • Página 83: Dati Del Prodotto

    03367 Capacità: max. 750 ml (corrisponde a circa 6 tazze) ID manuale: Z 03367 M DS A6 V1 Smaltimento Attenzione a conferire il materiale d’imballaggio in un centro di raccolta, nel rispetto dell’ambiente. Se non desideri più utilizzare il nostro prodotto, consegnalo a qualcuno che continuerà...

Tabla de contenido