Maytag RS-1 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RS-1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. A/02/01
Part No. 8113P298-60
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
–– –– –– –– –– –– –– ––
Serial Number
–– –– –– –– –– –– –– ––
Date of Purchase
_______________________________
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our cooking products,
it may be necessary to make
changes to the appliance with-
out revising this guide.
If you have questions, call:
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 19.
®
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
GAS RANGE RS-1
Pages 1-3
Pages 4-5
Pages 6-11
Pages 12-16
Page 17-18
Page 19
Page 20
Page 42
74005913
Litho U.S.A .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag RS-1

  • Página 43 ESTUFA A GAS RS-1 ® Instalador: Por favor deje esta guía Pages 43-46 junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y con- serve esta guía para referencia futu- Pages 47-48 ra. Conserve el recibo de venta y/o el cheque cancelado como prueba de compra.
  • Página 44: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Para asegurar funcionamiento cor- chado en la ranura del soporte. El dis- Lea y siga todas las instrucciones recto y seguro: El electrodoméstico positivo antivuelco asegura el tornillo antes de usar este electrodoméstico debe ser instalado debidamente y nivelador trasero al piso cuando está...
  • Página 45: En Caso De Incendio

    ADVERTENCIA: NUNCA use la puerta almacenamiento, debe limitarse a colo- debe enseñar a los niños que un elec- car artí culos de uso poco frecuente y trodoméstico no es un juguete. No se del electrodoméstico o la gaveta, si la que pueden guardarse en forma segura debe permitir que los niños jueguen con tiene, como una banqueta o asiento...
  • Página 46: Utensilios Apropiados

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad , cont. Use tomaollas secos y gruesos. Los ADVERTENCIA SOBRE LOS ALIMEN- Para reducir a un mínimo las que- tomaollas húmedos pueden causar que- TOS PREPARADOS: Siga las instruc- maduras y que los materiales inflam- maduras a causa del vapor. Las toallas ciones del fabricante de los alimentos.
  • Página 47: Horno Autolimpiante

    Seguridad de Antes de iniciar el ciclo de limpieza pleta. La exposición a estas sustancias limpie los derrames grandes, especial- puede también ser reducida a un míni- la Limpieza mente los de grasa, para evitar la pro- mo ventilando los quemadores al exteri- ducción de humo y llamaradas.
  • Página 48: Superficie Para Cocinar

    Superficie Para Cocinar AJUSTES DE CALOR Controles Superiores PERILLAS DE LOS SUGERIDOS CONTROLES SUPERIORES El tamaño y tipo de los utensilios de ADVERTENCIAS: cocina afectará el ajuste de la llama. Se utilizan para Para información sobre los utensilios de encender los que- Si la llama se apaga durante la cocina y otros factores que afectan los madores superi-...
  • Página 49: Rejillas De Los Quemadores

    anta ni tampoco es removible. FUNCIONAMIENTO intente levantar la cubierta por ningún DURANTE UNA motivo. INTERRUPCIÓN DE LA QUEMADORES CORRIENTE ELÉCTRICA SELLADOS 1. Acerque un fósforo encendido a la No use los quemadores sin tener un cabeza del quemador superior desea- Los quemadores sellados de su estufa utensilio en la parrilla.
  • Página 50: Teclas De Funciones

    Horneado Control Electrónico del reloj del horno NOTA: Si transcurren más de 30 segundos después de oprimir una tecla de función y una tecla More+ (Más+) o Less- (Menos-), el programa será cancelado y el indicador visual volverá al despliegue anterior. Oven On TECLA ‘BAKE’...
  • Página 51 PARA MODELOS JUNTO CON UN Opcións de control AUTOMÁTICO PUERTA Para volver a desplegar la hora del día CERRADURA: cuando otra función está desplegada, oprima la tecla Clock. OPCIÓN DE SEÑAL 1. Oprima la tecla Clean. “--:--” aparecerá en el indicador visual. SONORA DE HORNEADO La hora del reloj no puede ser cambiada 2.
  • Página 52: Opción De Apagado Automático Del Horno/Sábado Modo

    Horneado , cont. CANCELACIÓN DE LA OPCIÓN DE BLOQUEO Si la temperatura del horno estaba previamente ajustada, se desple- OPCIÓN DE DE CONTROL gará el cambio. Por ejemplo, si la VISUALIZACIÓN DEL La característica de bloqueo de control temperatura del horno fue reduci- RELOJ evita que el horno pueda ser encendido.
  • Página 53: Respiradero Del Horno

    Horneado y Asado Respiradero del Horno Se iluminará 177° C (350° F) cuando cualquiera de las dos al Horno teclas sea oprimida y la temper- Cuando el horno esté en uso, el área atura del horno puede ser ajusta- cerca del respiradero del horno se da de 77°...
  • Página 54: Posiciones De La Parrilla

    Horneado , cont. Parrillas del Horno PARRILLA 4: lengüetas situadas en el marco Se usa para la mayoría de los asados trasero de la media parrilla en las a la parrilla. ranuras en la parte trasera superior izquierda de la pared del horno. ATENCION: PARRILLA 3: Se usa para hornear alimentos en...
  • Página 55: Asar A La Parrilla

    Asar a la Parrilla TABLA PARA ASAR A LA PARRILLA Tiempo Total PROGRAMACIÓN DE LOS Posición de Término de de Cocción CONTROLES Tipo de Carne la Parrilla* Cocción (Minutos)** 1. Oprima la tecla Broil. Tocino Bien Asado 6 a 10 min. La luz indicadora se iluminará...
  • Página 56 Horneado , cont. Horneado Controlado PROGRAMACIÓN DE LOS 6. Cuando el horno se enciende, la luz indicadora ‘Oven On’ se iluminará. CONTROLES Por Reloj temperatura del horno aparecerá en 1. Oprima la tecla Cook Time (Tiempo el indicador visual. Oprima la tecla de Cocción).
  • Página 57: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Retire la asadera, todos los utensilios y Mismo Limpieza Las primeras veces que el horno sea las parrillas del horno. Las parrillas del limpiado, puede detectarse algo de horno se pueden descolorar y no se humo y un poco de olor. Esto es normal del Horno pueden deslizar fácilmente después de y disminuirt o desaparecert con el uso.
  • Página 58 CUIDADO Y LIMPIEZA , CONT. PROGRAMACIÓN DE LOS ASADERA E INSERTO 6. Cuando el horno se enciende: CONTROLES PARA EL Nunca cubra el inserto con papel de alu- La luz indicadora ‘Oven On’ se ilu- HORNO AUTOLIMPIANTE minio pues esto evita que la grasa se minará...
  • Página 59 Para suciedad quemada, retírelos de PERILLAS DE CONTROL ACABADOS DE METAL la estufa, colóquelos sobre periódi- GUARNICIONES Retire las perillas de control en la cos y rocíe cuidadosamente con posición ‘OFF’ tirando de ellas hacia Lave con agua y jabón, limpiador de limpiador de hornos comercial.
  • Página 60: Quemadores Sellados

    CUIDADO Y LIMPIEZA , CONT. QUEMADORES PARA SACAR: 3. No cierre la puerta del horno hasta que las parrillas del horno no estén SELLADOS 1. Cuando esté fría, abra la puerta del en su lugar. horno hasta la posición tope de asar Limpie frecuentemente.
  • Página 61: Conexión Eléctrica

    Para asegurar que se use una bombilla 3. Sujete los lados y levántela hacia PANEL INFERIOR de repuesto correcta, solicite la bombilla arriba y hacia afuera para sacar la a Maytag Customer Service a 1-800- DEL HORNO gaveta. 688-9900. Proteja el fondo del horno contra salirse,...
  • Página 62: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de Solicitar Servicio Verifique Estos LA LLAMA ES DISPAREJA. Asegúrese de que el respiradero del horno no esté bloqueado. Ver pági- Los orificios del quemador pueden Puntos si… na 52 para la ubicación. estar obstruidos. Verifique para asegurarse de que la Llama del marco poder estar necesi- estufa está...
  • Página 63 No se recortó el exceso de grasa de Se usó humedad excesiva cuando la carne antes de ponerla asar a la limpió la ventana. parrilla. Se usó una asadera sucia. HAY UN FUERTE OLOR O HUMO LEVE CUANDO SE EL HORNO NO SE ENCIENDE EL HORNO.
  • Página 64: Garantía De La Estufa Maytag

    Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag normal en lo que respecta a las piezas y el propi- Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688- etario deberá...

Tabla de contenido