Doro PhoneEasy 341gsm Manual Del Usario

Doro PhoneEasy 341gsm Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para PhoneEasy 341gsm:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Doro PhoneEasy
341gsm
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doro PhoneEasy 341gsm

  • Página 1 Doro PhoneEasy 341gsm ®...
  • Página 3 Español 1. Encender/apagar 12. Cargando contactos (para 2. Pantalla utilizar con soporte cargador) 3. Tecla programable izquierda 13. Tecla de llamada de 4. Tecla de llamada emergencia 5. 1 / Buzón de voz 14. Tapa de la batería 6. Teclado numérico 15.
  • Página 4 Deutsch 1. Ein/Aus 11. Rechte Softkeytaste 2. Display 12. Ladekontakte 3. Linke Softkeytaste (zur Verwendung mit dem 4. Abheben Ladehalter) 5. 1 / Sprachmitteilungen 13. Notruftaste 6. Zahlentastatur 14. Akkufachabdeckung 7. * / Tastensperre 15. Headset-Buchse 8. # / Anrufsignal aus/ein 16.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Español Contents Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería .
  • Página 6 Español Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Hora y fecha .
  • Página 7: Instalación

    Español Instalación Advertencia Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa de la batería . Instalación de la tarjeta SIM y de la batería El soporte de la tarjeta SIM está ubicado detrás de la batería. 1 .
  • Página 8: Carga

    Español Carga Advertencia Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular . La conexión de otros accesorios podría resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono . Cuando la batería tenga poca carga, se mostrará...
  • Página 9: Funcionamiento

    Español Funcionamiento Activar el teléfono Mantenga pulsado 1 en la parte superior del teléfono para conectarlo / desconectarlo. Pueden aparecer los siguientes mensajes: No hay tarjeta SIM o está Tarjeta SIM dañada o no válida. insertada de forma incorrecta. Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal), se visualiza PIN:...
  • Página 10: Realización De Una Llamada

    Español Realización de una llamada 1 . Introduzca el número. Salte hacia atrás con Borrar 2 . Pulse q para marcar. Pulse para cancelar el Anular marcado. 3 . Pulse L para finalizar la llamada. Nota Cuando realice llamadas internacionales, pulse * dos veces para el prefijo internacional «+».
  • Página 11: Símbolos De La Pantalla

    Español Símbolos de la pantalla Potencia de la señal Auriculares conectados Tono (solo señal de llamada) Llamada perdida Vibrador (solo vibración) Bloqueo del teclado activado Vib . + tono Nivel de batería Itinerancia Vib . > tono (conectado a otra red) Solo luz (sin señal de Nuevo mensaje llamada / sin vibración)
  • Página 12: Funciones Adicionales

    Español Funciones adicionales Opciones de llamada Durante una llamada, las teclas programables dan acceso a funciones adicionales: Opción (tecla programable izquierda) Se visualiza un menú con las siguientes opciones: Llam . ún . esp . Retener la llamada actual Fin . llam . ún Finalizar la llamada actual (igual que L ) Nueva llam .
  • Página 13: Llamada En Espera

    Español Llamada en espera Se oirá un tono de alerta si hay una llamada entrante mientras habla. Para poner en espera la llamada actual y contestar la llamada entrante, pulse Opción Este servicio debe activarse, consulte el apartado Ajustes / Ajuste llamada.
  • Página 14: Agenda

    Español Agenda La agenda puede almacenar 100 entradas con 3 números de teléfono en cada entrada. Crear una entrada en la agenda 1 . Pulse Menú , desplácese a y pulse 2 . Seleccione - Añadir- y pulse Añadir 3 . Seleccione Nombre y pulse Editar...
  • Página 15 Español Enviar SMS Pulse para escribir un mensaje SMS. Consulte Mensajes SMS. 10 primeros Pulse y luego Añadir para establecer esa entrada como uno de los 10 primeros números de la agenda. Para borrar una entrada de las 10 primeras, seleccione la entrada en la lista de las 10 primeras, pulse Opción y luego...
  • Página 16: Bloqueo De Teclado

    Español Bloqueo de teclado Mantenga pulsado * para bloquear / desbloquear el teclado. Puede responderse a las llamadas entrantes pulsando q aunque el teclado esté bloqueado. Durante la llamada, el teclado está desbloqueado. Cuando finaliza o se rechaza la llamada se vuelve a bloquear el teclado.
  • Página 17: Auriculares

    Español Auriculares Cuando se conecten unos auriculares, el micrófono interno del teléfono se desconectará automáticamente. Cuando reciba una llamada, puede usted utilizar la tecla de respuesta del cable de los auriculares para responder y finalizar llamadas. Advertencia Utilizar auriculares con un volumen alto puede dañar el oído . Ajuste el volumen del sonido con precaución cuando utilice auriculares .
  • Página 18: Tecla De Llamada De Emergencia

    Español Tecla de llamada de emergencia Para realizar una llamada de emergencia, mantenga pulsada la tecla de llamada de emergencia situada en la parte trasera del teléfono durante 3 segundos, o púlsela dos veces en 1 segundo. El teléfono enviará un mensaje de texto SMS de emergencia a todos los números en la lista de números de emergencia.
  • Página 19: Entrada De Texto

    Español Entrada de texto El texto se introduce pulsando repetidamente las teclas numéricas para seleccionar los caracteres. Cuando escriba mensajes SMS en determinados idiomas, puede utilizar el método predictivo de introducción Smart ABC (eZiType™), el cual utiliza un diccionario para sugerir palabras. Consulte Ajustes para ver cómo cambiar el método de introducción.
  • Página 20: Mensajes

    Español Mensajes Crear y enviar mensajes 1 . Pulse Menú , desplácese a y pulse 2 . Seleccione Escribir mens. y pulse 3 . Teclee su mensaje (consulte Entr. texto) y pulse Hecho 4 . Seleccione una de las Opciones envío de abajo y pulse para confirmar.
  • Página 21: Entrantes (Bandeja De Entrada)

    Español Entrantes (bandeja de entrada) 1 . Pulse , desplácese a y pulse Menú 2 . Seleccione y pulse Entrantes 3 . Seleccione un mensaje de la lista y pulse Leer . Utilice las teclas de flecha para desplazarse por el mensaje hacia arriba / hacia abajo.
  • Página 22 Español Usar n .º Muestra todos los números de teléfono contenidos en el mensaje, así como el número del emisor. 1 . Utilice las teclas de flecha para seleccionar uno de los números mostrados. 2 . Pulse Opción 3 . Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Marcar Llama al número seleccionado.
  • Página 23: Ajustes

    Español Ajustes Nota Los ajustes descritos en este capítulo se realizan en modo de espera. Hora y fecha Configuración de la fecha y la hora 1 . Pulse Menú , desplácese a y pulse 2 . Seleccione Hora/fecha y pulse 3 .
  • Página 24: Ajustes De Tono (Señales De Llamada Y Tonos)

    Español Ajustes de tono (señales de llamada y tonos) Ajuste tono 1 . Pulse , desplácese a y pulse Menú 2 . Seleccione y pulse Ajustes de tono 3 . Seleccione y pulse Ajuste tono 4 . Seleccione y pulse Melodía 5 .
  • Página 25: Ajustes De Tono

    Español Tono adic . (Tonos de advertencia y error) Los tonos de advertencia y error se utilizan para avisar al usuario de batería baja, errores en el teléfono y la tarjeta SIM, etc. 1 . Pulse , desplácese a y pulse Menú...
  • Página 26: Configurar

    Español Configurar Info pantalla (visualizar información) En modo de espera, la pantalla puede indicar la fecha, hora y red conectada, o solamente la hora. 1 . Pulse Menú , desplácese a y pulse 2 . Seleccione y pulse Configurar 3 . Seleccione Info pantalla y pulse 4 .
  • Página 27: Emergencia

    Español Emergencia Ajustes para la función de la tecla de llamada de emergencia. Consulte el apartado Funcionamiento / Llamada de emergencia. 1 . Pulse Menú , desplácese a y pulse 2 . Seleccione Emergencia y pulse para los siguientes ajustes: Activar Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Apag .
  • Página 28: Buzón De Voz

    Español Buzón de voz 1 . Pulse , desplácese a y pulse Menú 2 . Seleccione , pulse y, a continuación, Buzón de voz Opción 3 . Seleccione y pulse para llamar al buzón de voz. Conectar También puede llamar al buzón de voz manteniendo pulsado 1 . Si aún no ha añadido ningún número, la línea mostrará...
  • Página 29: Ajuste Llamada

    Español Para realizar la marcación rápida de una entrada, mantenga pulsada la tecla del número correspondiente. Para editar una entrada ya existente, selecciónela y pulse Opcion Seleccione luego Editar Borrar y pulse Ajuste llamada 1 . Pulse Menú , desplácese a y pulse 2 .
  • Página 30: Cualq. Tecla

    Español Restricción llamadas El teléfono puede restringirse para no permitir determinados tipos de llamadas. Nota Para cambiar estos ajustes se necesita una contraseña. Póngase en contacto con su operador de red para obtener la contraseña. Llam . salientes Pulse y luego seleccione: El usuario puede responder a las llamadas Todas llam.
  • Página 31: Config. Sms

    Español Config. SMS 1 . Pulse , desplácese a y pulse Menú 2 . Seleccione y pulse para los siguientes ajustes: Config. SMS Ortografía (Ayuda para escribir Smart ABC) 1 . Pulse 2 . Seleccione Enc. y pulse para activar el texto predictivo Smart ABC / eZiType™.
  • Página 32: Config. Red

    Español Config. red 1 . Pulse , desplácese a y pulse Menú 2 . Seleccione y pulse Ajuste de red 3 . Seleccione una de las siguientes opciones y pulse para confirmar. Automático La red se selecciona automáticamente. Se visualiza una lista de los operadores de red Manual disponibles (tras un breve retardo).
  • Página 33 Español Bloq . tfno Seleccione y pulse para activar / desactivar Enc. Apag. el bloqueo del teléfono. Nota Debe introducir el código de bloqueo del teléfono para cambiar este ajuste. El código de bloqueo del teléfono por defecto es 1234. Bloq .
  • Página 34: Alarma

    Español Alarma 1 . Pulse , desplácese a y pulse Menú 2 . Seleccione y pulse Alarmas 3 . Seleccione una de las alarmas Alarma 1 Alarma 5 y pulse Editar 4 . Para desactivar una alarma, seleccione . Para activarla, Apag.
  • Página 35: Recordatorios De Tareas

    Español Recordatorios de tareas 1 . Pulse , desplácese a y pulse Menú 2 . Seleccione y pulse Tareas 3 . Para añadir una nueva tarea, pulse Añadir 4 . Introduzca una fecha para la tarea y luego pulse 5 . Introduzca una hora para la tarea y luego pulse 6 .
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad Advertencia La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño . Mantenga todo el equipo lejos del alcance de los niños . El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión entre el producto y la fuente de alimentación principal .
  • Página 37: Marcapasos

    Español Marcapasos La Health Industry Manufacturers Association (Asociación estadounidense de fabricantes del sector sanitario) recomienda mantener una separación mínima de 15 cm entre un teléfono inalámbrico sostenido en la mano y un marcapasos, para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Personas con marcapasos: •...
  • Página 38 Este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad internacionales aplicables sobre la exposición a ondas de radiofrecuencia. Doro PhoneEasy 341gsm mide 0.443 W/kg (GSM 900 MHz) / 0.109 W/kg (DCS 1800 MHz), calculado en 10 g de tejido. El límite máximo...
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Español Resolución de problemas El teléfono no puede encenderse Carga de la batería baja Conecte el adaptador de corriente y cargue la batería durante 3 horas. Batería insertada de modo Compruebe la instalación de la batería. incorrecto Fallo al cargar la batería Batería o cargador dañado Compruebe la batería y el cargador.
  • Página 40: Señal Débil

    Español Error de la tarjeta SIM Tarjeta SIM dañada Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, póngase en contacto con el operador de red. Tarjeta SIM instalada de forma Compruebe la instalación de la tarjeta SIM. Extraiga la tarjeta y vuelva a incorrecta insertarla.
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    Español Cuidado y mantenimiento Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarla con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidará la garantía. • Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y otros tipos de líquidos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos.
  • Página 42: Garantía Y Datos Técnicos

    Como medida de precaución, recomendamos desconectar el cargador en caso de tormenta eléctrica. La batería es un bien fungible y no se incluye en ninguna garantía. Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de DORO. Especificaciones técnicas Red:...
  • Página 200 Spanish Italian German Dutch Greek 0700 Version 3.1...

Tabla de contenido