Español Funcionamiento Importante Antes de poder realizar o recibir llamadas, deberá llevar a cabo el procedimiento que se describe en Ajustes/Instalación Encendido/apagado El teléfono puede encenderse pulsando 1 hasta que se oiga la señal de ENCENDIDO y se ilumine el indicador. El teléfono puede apagarse pulsando 1 hasta que se oiga la señal de APAGADO. Realización de una llamada 1. Pulse la tecla deseada 1-5 seguida por q antes de que transcurran 5 segundos. Se oirá una señal al marcar. • Como alternativa, mantenga pulsada la tecla 1- 5 hasta que se oiga la señal (aprox. 4 segundos).
Español Nota Para cambiar entre sonido normal y altavoz, pulse durante una llamada. Recuerde que en el modo de altavoz, sólo podrá hablar una persona al mismo tiempo. Llamadas de emergencia Cuando el teléfono esté encendido, podrá realizar llamadas de emergencia (112) pulsando 1-1-2 seguido por q . Es necesario hacer todas las pulsaciones en el plazo de 5 segundos. La mayoría de las redes móviles aceptan llamadas de emergencia incluso cuando no la tarjeta SIM no se encuentra en el teléfono. Nota Si no hay ningún número programado en , se marca el número de emergencia ...
Español Ajustes Como este teléfono no tiene un teclado ni una pantalla normales, ha de disponer de una suscripción con una tarjeta SIM en la que el PIN1 esté desactivado. El modo más sencillo para ello es utilizar un teléfono móvil estándar. Consulte el manual de instrucciones del teléfono móvil estándar para obtener ayuda. Es IMPORTANTE llevar a cabo esta operación o se correrá el riesgo de que la tarjeta SIM deje de funcionar. Si no se ha desactivado el código PIN en primer lugar, normalmente la tarjeta SIM dejará de funcionar tras 3 intentos de activación. Necesitará un teléfono móvil estándar para programar las teclas de marcación rápida; véase a continuación. Almacenamiento de números de teléfono Podrá llamar a 6 números de teléfono preprogramados empleando las teclas de marcación rápida de este teléfono. Utilice el manual de instrucciones de un teléfono móvil estándar para obtener información sobre cómo programar dichos 5 números en la tarjeta SIM. Las entradas de la tarjeta SIM deberán tener los números 1, 2, 3, 4, 5 ó 6 en primer lugar en el campo del nombre para que funcionen correctamente.
Página 89
Español Ejemplo: Nombre Número +46123456789 Nombre 2HIJO Número 0123456789 Nombre 3HIJA Número +46987654321 Importante El almacenamiento de un número con primero en el campo del nombre permite llamar ese número manteniendo pulsado durante 4 segundos aproximadamente. Si no hay ninguna entrada con primero, se marcará...
Español Instalación Asegúrese siempre de que el teléfono se encuentra apagado antes de retirar la tapa de la batería. Carga Conecte el adaptador de alimentación de red a un enchufe e introduzca la clavija en la parte superior del teléfono. Cargue el teléfono durante 24 horas la primera vez. Batería Las baterías tienen una vida útil determinada, por lo que es bastante normal que el tiempo de conversación y el tiempo en espera se reduzcan progresivamente con relación a las especificaciones cuando el teléfono se utilice habitualmente. Las baterías totalmente cargadas (carga de 10 horas) durarán aproximadamente 70 horas en espera o aproximadamente 2 horas en conversación. Estos tiempos se aplican a temperatura ambiente normal. La capacidad plena de las baterías no se logrará hasta que éstas no se hayan cargado 4-5 veces. El teléfono dispone de un mecanismo de carga automático que impide que las baterías se sobrecarguen o dañen debido a una carga prolongada. Cuando la batería tenga poca carga, se oirá una señal de aviso.
Español Advertencia Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular. La conexión de otros accesorios podría invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono y, además, podría resultar peligroso. Tapa de la batería Para retirar la tapa de la batería de la parte posterior del teléfono, presione con cuidado sobre la superficie estriada y deslice la tapa hacia abajo. Para volverla a...
Español Instalación/extracción de la tarjeta El soporte de la tarjeta SIM está ubicado bajo la tapa de la batería detrás de la batería. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta SIM miran hacia dentro y que la esquina cortada queda colocada correctamente. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente si se rayan o se curvan. Por tanto, tenga mucho cuidado cuando manipule, instale o extraiga la tarjeta. Encaje la tarjeta SIM en su sitio con el bloqueo de la misma. Bloqueo de la tarjeta SIM Soporte de la tarjeta SIM...
Página 93
Español Indicador del teléfono Indicador Estado Luz fija En carga Buscando red de telefonía móvil 1 parpadeo cada Red normal/GSM encontrada 8 segundos Parpadeo rápido Ninguna tarjeta SIM insertada Código PIN activado – desactívelo Ninguna red GSM encontrada u otro estado anómalo Sin luz Apagado Batería agotada...
Español Cuidado y mantenimiento Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarse con el mayor cuidado. Respete las siguientes recomendaciones para asegurarse de que la garantía cubra cualquier posible daño. • Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y otros tipos de líquidos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos. Si la unidad se moja, deberá extraer la batería y dejar que el aparato se seque totalmente antes de volver a colocarla. • No utilice ni deje la unidad en entornos con polvo o suciedad. Las partes móviles y los componentes electrónicos de la unidad podrían resultar dañados. • No deje la unidad en lugares demasiado cálidos. Las altas temperaturas podrían reducir la vida operativa de los componentes electrónicos, dañar la batería y deformar o fundir las partes de plástico. • No deje la unidad en lugares demasiado fríos. Al calentarse la unidad hasta la temperatura ambiente, podría formarse condensación en el interior y dañar los circuitos electrónicos. • No intente abrir la unidad de ningún otro modo que no sea el indicado aquí. • No deje caer al suelo la unidad. Tampoco la golpee ni la zarandee. Si se trata con brusquedad, los circuitos y los mecanismos de precisión podrían romperse. • No emplee productos químicos fuertes para limpiar la unidad. • Utilice el cargador en interiores. Las recomendaciones anteriores se aplican a la unidad, la batería, el cargador y cualquier otro accesorio. Si el teléfono no funciona como debiera, póngase en contacto con el establecimiento en el que lo compró para solicitar...
Español Información de seguridad adicional La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño. Manténgalos Manténgalos alejados de los niños. Entorno de funcionamiento Recuerde seguir siempre todas las reglas particulares aplicables al lugar donde se encuentre y apague la unidad siempre que esté prohibido su uso o ésta pueda causar interferencias o peligro. Emplee únicamente la unidad en la posición de uso normal. Esta unidad es conforme a la normativa sobre radiación cuando se emplea en una posición normal pegada a la oreja o cuando se encuentra a una distancia mínima de 2,2 cm (7/8 pulgadas) del cuerpo. Si lleva la unidad demasiado pegada a su cuerpo en una funda, un soporte para el cinturón u otro tipo de soporte, éstos no deberán contener metal y el producto habrá colocarse a la distancia del cuerpo especificada anteriormente. Asegúrese de respetar las instrucciones sobre distancias anteriores hasta que haya finalizado la transferencia. Los componentes de la unidad son magnéticos. La unidad puede atraer objetos metálicos. No coloque la unidad cerca de tarjetas de crédito u otros soportes magnéticos ya que la información almacenada en ellos podría borrarse. Unidades médicas El uso de este equipo transmite señales de radiofrecuencia. Los teléfonos móviles pueden interferir con aparatos médicos insuficientemente protegidos.
Página 96
Español Consulte a un médico o al fabricante del aparato para determinar si éste tiene una protección adecuada contra señales de radiofrecuencia externas o en caso de dudas. Si hay carteles en las instalaciones sanitarias indicándole que apague la unidad mientras se encuentra en ellas, respételos. Los hospitales y otras instalaciones sanitarias a veces utilizan equipos que pueden ser sensibles a señales de radiofrecuencia externas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el riesgo de interferencias. Estas recomendaciones se hacen de acuerdo con investigaciones independientes y las indicaciones de la Wireless Technology Research (Investigación de tecnología inalámbrica). Las personas con marcapasos deberán: • mantener siempre la unidad a una distancia mínima de 15 cm respecto al marcapasos. • no llevar la unidad en un bolsillo pegado al pecho • colocar la unidad en la oreja del lado opuesto del marcapasos para reducir los riesgos de interferencias. Si sospecha de un riesgo de interferencias, apague la unidad y aléjela. Audífonos Algunas unidades inalámbricas digitales pueden causar interferencias con ciertos audífonos. Si se producen dichas interferencias, póngase en contacto con su operador.
Español Vehículos Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos de los vehículos de motor (por ej., a la inyección electrónica de combustible, a los frenos ABS, al control automático de la velocidad crucero, a los sistemas de airbag, etc.) instalados de forma incorrecta o protegidos inadecuadamente. Póngase en contacto con el fabricante o su representante para obtener más información sobre su vehículo o cualquier equipamiento adicional. No mantenga ni transporte líquidos inflamables, gases ni explosivos junto a la unidad o sus accesorios. Para vehículos equipados con airbags: recuerde que los airbags se llenan de aire con una fuerza considerable. No coloque objetos, incluyendo equipos de radiofrecuencia fijos o portátiles en el área situada encima del airbag ni dentro de la zona de expansión de éste. Podrían producirse lesiones graves si el equipo del teléfono móvil está instalado de forma incorrecta y el airbag se llena de aire. Está prohibido utilizar esta unidad durante vuelos. Apague la unidad antes de subir a un avión. La utilización de unidades de telecomunicaciones inalámbricas dentro de un avión puede implicar riesgos para la seguridad aérea e interferir con las telecomunicaciones. También puede ser ilegal. Áreas con riesgo de explosión Apague siempre la unidad cuando se encuentre dentro de un área en la que exista riesgo de explosión y respete todos los carteles e instrucciones. Existe riesgo de explosión en lugares que incluyen zonas en las que normalmente se pide que se apague el motor del vehículo. Dentro de estas zonas, las chispas podrían causar explosión o incendio y provocar lesiones personales e incluso la muerte. Apague la unidad en...
Español gasolineras, surtidores y garajes. Respete las restricciones en vigor sobre el uso de equipos de radiofrecuencia cerca de lugares donde se almacene y venda combustible, factorías de productos químicos y lugares donde se realicen voladuras. Las áreas con riesgo de explosión están con frecuencia (aunque no siempre) claramente indicadas. Esto también se aplica a las zonas bajo cubierta en barcos, al transporte o almacenamiento de productos químicos, a los vehículos que utilizan combustible líquido (como puede ser propano o butano), áreas en las que el aire puede contener productos químicos o partículas en suspensión como granos o polvo metálico. Llamadas de emergencia Importante Los teléfonos móviles como esta unidad utilizan señales de radiofrecuencia, la red de telefonía móvil, la red terrestre y funciones programadas por el usuario. Esto significa que no puede garantizarse la conexión en todas las circunstancias. Por tanto, no deberá confiar únicamente en un teléfono móvil para llamadas de extrema importancia, como es el caso de las emergencias médicas. Suscripción Tenga en consideración que algunas cuentas de prepago sólo informan al usuario cuando se ha agotado el crédito y es preciso efectuar la recarga a través de SMS. Como este teléfono no dispone de pantalla ni de función SMS, deberá emplearse algún otro método para asegurarse de que la tarjeta dispone de crédito y funciona.
Español Specific Absorption Rate (Índice se absorción específico, SAR) Este dispositivo cumple los requisitos de seguridad internacionales aplicables sobre exposición a ondas de radiofrecuencia. Este teléfono mide 1,8 W/kg (GSM 900MHz), 0.6 W/kg (DCS 1800MHz) (medidos sobre un tejido de 10 g). El límite máximo establecido por la OMS es de 2 W/kg (medidos sobre un tejido de 10 g). Declaración de conformidad Doro declara que el producto Doro HandlePlus 324GSM es conforme a los requisitos esenciales y a otras normativas relevantes contenidas en las Directivas 1999/5/CE y 2002/95/ CE. En la dirección www.doro.com/dofc puede encontrarse una copia de la declaración del fabricante. Especificaciones técnicas Red: GSM 900/DCS1800 Doble Banda Tamaño: 87 x 53 x 22 mm Peso: 60 g (incluida la batería) Batería: batería de litio (Li) de 680 mAh...
Español Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el improbable caso de que se produzca un fallo durante dicho período, póngase en contacto con el establecimiento en el que realizó la compra. Para cualquier servicio o asistencia necesarios durante el período de validez de la garantía se exigirá una prueba de compra. Esta garantía no será aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco, daños, introducción de líquidos, negligencia, uso anormal, falta de mantenimiento o cualquier otra circunstancia por parte del usuario. Esta garantía tampoco será aplicable en caso de fallos causados por tormentas eléctricas o fluctuaciones de tensión. A modo de precaución, se recomienda desconectar el dispositivo durante las tormentas eléctricas. Las baterías son productos consumibles y no están cubiertas por la garantía. Esta garantía no será aplicable si se utilizan otras baterías que no sean las originales de DORO.
Página 156
English Swedish Norwegian Danish Finnish French Spanish Italian German Dutch Czech Version 1.0...