Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

HandlePlus
334gsm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doro HandlePlus 334gsm

  • Página 1 HandlePlus 334gsm...
  • Página 3 Español Conexión / desconexión 11 . Fin de llamada / Volver / Tecla lateral (+ / -) Borrar Tecla de menú 12 . Lista de nombres Pantalla 13 . Micrófono Bloqueo del teclado 14 . Tecla de llamadas Tecla de llamada / Aceptar de emergencia Marcación rápida 15 .
  • Página 4 Italiano Accensione/spegnimento 10 . Tasto chiamate d’emergenza Tasto laterale (+ / -) 11 . Termina chiamata/Indietro/ Tasto Menu Cancella Display 12 . Elenco nomi Blocco tasti 13 . Microfono Tasto chiamata/OK 14 . Tasto chiamata di Composizione rapida emergenza Contatti ricarica batteria (solo 15 .
  • Página 5 Nederlands Aan/uit 10 . Toets noodoproep Zijknop (+ / -) 11 . Stop oproep/Terug/Wis Toets Menu 12 . Namenlijst Display 13 . Microfoon Telefoonvergrendeling 14 . Toets Noodoproep Oproepgeheugen/OK 15 . Batterijdeksel Snelkiezen 16 . Aansluiting oplader Laadcontacten (voor gebruik 17 .
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Español Índice Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería .
  • Página 7: Instalación

    Español Instalación Advertencia Apague.el.teléfono.y.desconecte.el.cargador.antes.de.extraer. la.tapa.de.la.batería . Instalación.de.la.tarjeta.SIM.y.de.la.batería El soporte de la tarjeta SIM está ubicado detrás de la batería . Extraiga la batería, si ya está instalada . Inserte la tarjeta SIM deslizándola con cuidado en su soporte . Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM miran hacia dentro y que la esquina cortada queda arriba .
  • Página 8: Carga

    Español Carga Advertencia Utilice.únicamente.baterías,.cargadores.y.accesorios.cuyo. uso.haya.sido.aprobado.para.este.modelo.en.particular .. La.conexión.de.otros.accesorios.podría.resultar.peligrosa.e. invalidar.la.homologación.de.tipo.y.la.garantía.del.teléfono . Cuando la batería tenga poca carga, se mostrará en la pantalla y se oirá una señal de aviso . Para cargar la batería, conecte el adaptador de red a una toma de corriente en la pared y a la toma para el cargador se muestra brevemente cuando el cargador está...
  • Página 9: Funcionamiento

    Español Funcionamiento Activar.el.teléfono Mantenga pulsado para conectar / desconectar el teléfono . Pueden aparecer los siguientes mensajes: No hay tarjeta SIM o Tarjeta SIM dañada o no está insertada de forma válida . incorrecta . Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal), se visualiza en pantalla .
  • Página 10: Realización De Una Llamada

    Español Importante Antes de realizar llamadas, debe llevar a cabo los pasos detallados en Ajustes. Realización.de.una.llamada Mantenga pulsada la tecla de marcación rápida deseada (de ) . De.forma.alternativa, pulse la tecla de marcación a la rápida deseada (de la a la ) y pulse Pulse para finalizar la llamada.
  • Página 11: Símbolos.de.la.pantalla

    Español Símbolos.de.la.pantalla Bloqueo.del.teclado. Potencia.de.la.señal activado Señal.de.llamada.+. Nivel.de.batería vibración Roaming.(conectado.a.otra. Auriculares.conectados red) No.hay.tarjeta.SIM Cargador.conectado Error.de.la.. Cargador.desconectado tarjeta.SIM Teclado.bloqueado Auriculares.conectados Desbloqueo.. Auriculares. del.teclado desconectados Llamadas.. Manos.libres.activado de.emergencia Manos.libres. OK (confirmado) desactivado Nivel.de.batería.bajo Error Llamando Cargando.(animado) Llamada.entrante Llamada finalizada Buscando Llamada.perdida...
  • Página 12: Funciones.adicionales

    Español Funciones.adicionales Modo.manos.libres (tecla. Activa el modo manos libres durante una llamada, lo que le permite hablar sin sostener el teléfono . Hable claramente hacia el micrófono a una distancia máxima de 1 metro . Utilice las teclas laterales para ajustar el volumen del +/–...
  • Página 13: Bloqueo Del Teclado

    Español Bloqueo.del.teclado Mantenga pulsada la tecla para bloquear y desbloquear el teclado . Puede responderse a las llamadas entrantes pulsando aunque el teclado esté bloqueado . Durante la llamada, el teclado está desbloqueado. Cuando finaliza o se rechaza la llamada, se vuelve a bloquear el teclado .
  • Página 14: Llamadas De Emergencia/112

    Español Llamadas.de.emergencia/112 Cuando el teléfono está encendido, siempre es posible realizar una llamada de emergencia pulsando la tecla SOS . La mayoría de las redes (aunque no todas) aceptan llamadas al 112 sin necesidad de disponer de una tarjeta SIM válida . Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información .
  • Página 15: Ajuste Hora

    Español Ajustes Nota Los ajustes descritos en este capítulo se realizan en modo de espera. Hora/fecha Configuración de la fecha y la hora Mantenga pulsada la tecla (en el lateral) durante más de 4 segundos . Diríjase a utilizando las teclas laterales Hora/fecha +/–...
  • Página 16: Hora/Fecha

    Español Activar / Desactivar la configuración automática de hora Para configurar el teléfono de modo que se actualicen de forma automática la fecha y la hora de acuerdo con la zona horaria en la que se encuentre en ese momento, seleccione .
  • Página 17: User Setup

    Español Volumen Mantenga pulsada la tecla (en el lateral) durante más de 4 segundos . Diríjase a utilizando las teclas laterales Configurar +/– pulse Seleccione y pulse Ajuste tono Diríjase a y pulse Volumen Desplácese hacia arriba / hacia abajo para cambiar el volumen del timbre .
  • Página 18: Emergencia

    Español Emergencia Tecla.de.llamada.de.emergencia Consulte asimismo el apartado Funciones adicionales . Mantenga pulsada la tecla (en el lateral) durante más de 4 segundos . Diríjase a utilizando las teclas laterales Emergencia +/– pulse Seleccione y pulse para los siguientes ajustes . Activar Seleccione una de las siguientes opciones y pulse Apag .
  • Página 19 Español Lista.de.números La lista de números a los cuales se llamará cuando se pulse la tecla de llamada de emergencia Añadir.un.contacto.nuevo.a.la.lista.de.números Mantenga pulsada la tecla (en el lateral) durante más de 4 segundos . Diríjase a utilizando las teclas laterales Emergencia +/–...
  • Página 20: Importante

    Español Botón.SOS./112 Importante La botón S�S está preprogramada para llamar al 112. otón S�S está preprogramada para llamar al 112. S�S está preprogramada para llamar al 112. Puesto que este teléfono no dispone de un teclado normal, le recomendamos que mantenga esta tecla programada para llamar al 112.
  • Página 21: Marcación Rápida

    Español Marcación rápida Puede llamar a cuatro números de teléfono preprogramados utilizando las teclas de memoria Añadir números de marcación rápida (teclas de la A a la D) Mantenga pulsada la tecla (en el lateral) durante más de 4 segundos . Diríjase a utilizando las teclas laterales Marcación rápida...
  • Página 22: Ajustes De Seguridad

    Español Ajustes.de.seguridad Bloq ..SIM La tarjeta SIM está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal). En este teléfono, hay tres opciones para manejar la función . Opciones para configurar el código PIN: Mantenga pulsada la tecla (en el lateral) durante más de 4 segundos .
  • Página 23 Español Nota Debe introducir el código actual del teléfono para cambiar este ajuste. El código del teléfono por defecto es 1234. Bloqueo.del.teclado. Puede bloquear el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, como por ejemplo cuando el teléfono está en su bolso .
  • Página 24: Seguridad

    Español Bloqueo.del.menú Cuando el bloqueo del menú está en , el teléfono puede usarse para recibir y hacer llamadas, pero el menú y los ajustes no estarán accesibles . Mantenga pulsada la tecla (en el lateral) durante más de 4 segundos .
  • Página 25: Instrucciones.de.seguridad

    Español Instrucciones.de.seguridad Advertencia La.unidad.y.los.accesorios.pueden.contener.componentes.de. pequeño.tamaño ..Mantenga.todo.el.equipo.lejos.del.alcance. de.los.niños . Entorno.de.funcionamiento Siga las normas y leyes aplicables al lugar donde se encuentre y apague siempre la unidad cuando su uso esté prohibido o pueda causar interferencias o peligro . Emplee únicamente la unidad en la posición de uso normal .
  • Página 26: Marcapasos

    Español Marcapasos La Health Industry Manufacturers Association (Asociación estadounidense de fabricantes del sector sanitario) recomienda mantener una separación mínima de 15 cm entre un teléfono inalámbrico sostenido en la mano y un marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos . Personas con marcapasos: •...
  • Página 27: Llamadas De Emergencia

    Este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad internacionales aplicables sobre la exposición a ondas de radiofrecuencia . El SAR del Doro HandlePlus 334gsm es de 0,756 W/kg (GSM 900 MHz) / 0,156 W/kg (DCS 1800 MHz), calculado en 10 g de tejido . El límite...
  • Página 28: Resolución.de.problemas

    Español Resolución.de.problemas El.teléfono.no.puede.encenderse Carga.de.la.batería.baja Conecte el adaptador de corriente y cargue la batería durante 12 horas . Batería.insertada.de.modo. Compruebe la instalación de la batería . incorrecto Fallo.al.cargar.la.batería Batería.o.cargador.dañado Compruebe la batería y el cargador . Batería.recargada.en. Mejore el entorno de carga . temperaturas.inferiores.a.0.ºC.o.
  • Página 29: Fallo.de.conexión.a.la.red

    Español Error.de.la.tarjeta.SIM Tarjeta.SIM.dañada Compruebe el estado de la tarjeta SIM . Si está dañada, póngase en contacto con el operador de red . Tarjeta.SIM.instalada.de. Compruebe la instalación de la tarjeta forma.incorrecta SIM . Extraiga la tarjeta y vuelva a insertarla . Tarjeta.SIM.sucia.o.húmeda Limpie las superficies de contacto de la tarjeta SIM con un paño limpio .
  • Página 30: Cuidado.y.mantenimiento

    Español Cuidado.y.mantenimiento Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarla con el mayor cuidado . Cualquier negligencia invalidará la garantía . • Proteja la unidad de la humedad . La lluvia, la nieve, la humedad y otros tipos de líquidos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos .
  • Página 31: Garantía.y.datos.técnicos

    . La pila es un bien fungible y no se incluye en ninguna garantía .Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de DORO . Especificaciones técnicas Red: GSM 900 / DCS1800 / PCS1900 triple banda Dimensiones: 125 mm ×...
  • Página 144 Spanish Italian German Dutch Greek 0700 Version 2 .1...

Tabla de contenido