Estos productos se han diseñado, probado y demostrado que funcionan como un sistema para producir resultados de las pruebas precisas de la glucosa sanguinea. Utilice sólo FORA TN’G tiras reactivas y soluciones de control con el FORA TN’G Sistema de Vigilancia de Glucosa Sanguinea.
Página 40
TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leáse Antes de Ser Usado Información Importante Uso Destinado Principios de la Prueba Contenido del Sistema Apariencia Y Funciones Principales Del Medidor Pantalla de Visualización Tiras Reactivas Ajuste del Medidor y Borrado de la Memoria PROBANDO EL SISTEMA CON LA SOLUCIÓN DE CONTROL Realizando Una Prueba Con la Solución de Control ANÁLISIS DE LA GLUCOSA SANGUINEA...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leáse Antes de Ser Usado ● El medidor y el dispositivo de punción son para el uso de un solo paciente. No los comparta con nadie incluyendo a los miembros de la familia! No los use en varios pacientes. ●...
Página 42
1. Utilice este dispositivo ÚNICAMENTE para el uso específico que se describe en este manual. 2. NO utilice accesorios no especificados por el fabricante. 3. NO utilice el dispositivo si no funciona correctamente o si está dañado. 4. Este dispositivo NO sirve como cura para cualquier síntoma ni enfermedad.
Información Importante • La excesiva pérdida de agua y la deshidratación severa puede causar lecturas por debajo de los valores reales. Si usted cree que está sufriendo de deshidratación severa, consulte con su médico inmediatamente. • Si usted obtiene resultados de la glucosa en la sangre más altos o más bajos de lo normal y no presenta síntomas que lo evidencien, repita la prueba.
Uso Destinado FORA TN’G Sistema de Vigilancia de Glucosa Sanguinea está destinado para uso externo corporal (para uso de diagnóstico in vitro y está diseñado para ayudar en la supervisión y control eficaz de la diabetes. El sistema está destinado para ser utilizado para análisis cuantitativos de glucosa (azúcar) en muestras frescas de sangre entera capilar extraída...
Contenido del Sistema El kit del sistema FORA TN’G incluye: Un medidor de glucosa en sangre Cable USB Funda protectora Adaptador USB Manual del propietario Cuaderno de operación diario Guía de usuario de inicio rápido / Tarjeta de garantía Las tiras de prueba, solución de control, lancetas estériles y el dispositivo de punción deberán adquirirse por separado.
Apariencia Y Funciones Principales Del Medidor La Pantalla de Visualización Ranura de Prueba Botón Main Indicador de Recarga/Bluetooth Indicador Botón SET Tapa de la Batería Puerto USB (sólo para la recarga de la batería) NOTA: Mantenga botón Main presionado por 3 segundos o simplemente no realice ninguna acción por 3 minutos y el medidor se apagará...
Pantalla de Visualización Símbolo Que Avisa Hay Error Simbolo de Gota de Sangre Parpadea cuando el medidor Unidad de Medición está listo para la aplicación Resultados de prueba en pantalla de la muestra sanguinea. Cuatro Modos de Medición La Hora en Pantalla General, AC, PC y QC de resultados.
Tiras Reactivas Este sistema mide la cantidad de azúcar (glucosa) sanguinea. La sangre se aplica al canal absorbente de la tira reactiva y se introduce automáticamente en la celda de reacción donde tiene lugar la reacción. Canal Absorbente Aplique una gota Ventanilla de de sangre aquí.
Página 49
Con el día parpadeando, presione botón Main hasta que el día correcto aparezca. Presione SET. 2. Seleccione reloj de 12 o 24 horas Presione y libere botón Main para seleccionar el formato de hora 12h o 24h. Presione SET. Una vez que haya terminado de seleccionar el reloj de 12 o 24 horas, oprima el botón SET y después la hora parpadeará...
Página 50
Si desea borrar toda la memoria, presione el botón Main para seleccionar yes y Luego presione SET botón para borrar toda memoria. Si no desea borrar los resultados, no presione el botón Main, solo oprima el botón SET otra vez para apagar el medidor.
Página 51
Si desea desactivar una alarma, encontrar el número de alarma oprimiendo el botón SET en el modo de ajuste, oprima el botón Main para cambiar de ON a OFF . Oprima el botón SET para confirmar. ¡Felicitaciones! Ha terminado de programar su medidor NOTA: •...
PROBANDO EL SISTEMA CON LA SOLUCIÓN DE CONTROL FORA solución de control contiene una cantidad conocida de glucosa que reacciona con las tiras reactivas. Al comparar el resultado de su prueba de solución de control con el rango esperado impreso en la etiqueta del frasco de las tiras, se puede comprobar que el medidor y las tiras reactivas están trabajando juntos como un sistema y que va a realizar...
Realizando Una Prueba Con la Solución de Control Es posible que en el kit no se incluyan tiras reactivas, soluciones de control o lancetas estériles (compruebe el contenido de la caja del producto). Se pueden adquirir por separado. Asegúrese de que tiene todos los artículos antes de analizarse la glucosa en sangre.
Página 54
PRECAUCIÓN: Cuando haga una prueba de solución de control, debe marcarla como tal, así el resultado no será guardado en la memoria. 2. Aplique la solución de control Agite bien la botellita de la solución de control. Retire la tapa de la botellita de solución de control.
ANÁLISIS DE LA GLUCOSA SANGUINEA Antes de la prueba, asegúrese de leer esta sección y la hoja de información sobre la tira reactiva que se encuentra en la caja de tiras reactivas. Asegúrese de tener todas las cosas necesarias para la prueba. Los Cuatro Modos de Medición El medidor le ofrece cuatro modos de medición, General, AC, PC y QC.
2. Oprima el botón Main para cambiar entre los modos de General, AC, PC y QC. Preparando un Prueba De Glucosa Sanguinea Compartir el dispositivo de punción y lancetas puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades infecciosas. Dispositivo de punción no debe utilizarse durante más de una persona.
● Si el medidor está siendo operado por una segunda persona que está prestando asistencia de pruebas al usuario, el dispositivo medidor y de punción debe ser descontaminado antes de su uso por la segunda persona. Preparando el Lugar de Punción Para obtener una muestra más significativa de sangre en el valor de glucosa, antes de la extracción, frote el área de punción para estimular la perfusión de sangre.
NOTA: • Escoja una área diferente cada vez que hace el examen. Repetir la punción en el mismo lugar puede causarle dolor o crearle callosidades. • Es recomendable descartar la primera gota de sangre ya que por lo general contiene otras sustancias que podrían afectar el resultado. Realizando la Prueba de Glucosa en la Sangre 1.
Página 59
3. Aplique la muestra de sangre Obtener una gota de sangre de al menos 0,5 µL con un dispositivo de punción. Cuando el símbolo aparezca en la pantalla, toque la gota de sangre con el canal absorbente de la tira reactiva. No frotar la tira de prueba con el dedo o tratar de aplicar una muestra borrosa.
Página 60
4. Lea el resultado El resultado de su prueba de glucosa sanguinea aparecerá después de que la cuenta regresiva llegue a 0. Resultados de las pruebas de glucosa sanguinea se almacenan automáticamente en la memoria del medidor. 5.Retire la tira reactiva usada Retire la tira reactiva y deséchela.
VISUALIZACIÓN DE LA MEMORIA DEL MEDIDOR El medidor almacena los 450 más recientes resultados de las pruebas de glucosa sanguinea con fecha y hora en su memoria. Puede revisar los resultados de las pruebas con estos sencillos pasos. Visualización de Los Resultados 1.
3. Salir del modo de memoria Pulse el botón Main durante tres segundos para apagar el medidor o después del último resultado, la pantalla mostrará End y se apagará automáticamente. NOTA: Los resultados de las pruebas de solución de control no se almacenan en la memoria.
2. Presione el botón Main para revisar los resultados promedio de 14-, 21-, 28-, 60- y 90- días, almacenados en la memoria en orden de modo General, AC, y PC. 3. Egreso de la memoria del medidor Mantenga presionado el botón Main y el medidor se apagará mostrando el último resultado.
Página 64
Por favor, tenga en cuenta lo usted necesita para realizar el acoplamiento entre el medidor y Recevier Bluetooth antes de la transmisión de datos. Emparejamiento de dispositivos móviles 1. Presione y libere botón Main, aparecerá en la pantalla. Presione botón Main otra vez. Si el medidor muestra "---", se apagará automáticamente para entrar en el modo Bluetooth.
Se recomienda para la limpieza y desinfección de medidores usar la toallita desinfectante/paño desde abajo. Los siguientes productos han demostrado que son seguros para su uso con el medidor de glucosa FORA TN G. ► Micro-Kill+™ (Micro-Kill Plus™) por Medline (EPA Reg. No. 59894-10-37549)
Para obtener paños desinfectantes y otra informacion, por favor póngase en contacto con Medline en 1-800-MEDLINE (1-800-633-5463) o visite www.medline.com. Procedimientos de Desinfección 1. Sacar una toallita desinfectante del paquete y exprimir el exceso de líquido con el fin de evitar daños en el medidor. 2.
Página 67
contacto con servicio al cliente al 1-888-307-8188 para obtener ayuda. Este dispositivo ha sido validado para soportar 260 ciclos de desinfeccion con el uso de paños / toallitas desinfectantes. El número de ciclos de prueba se estima por los alrededor de 1 ciclo de desinfección por medidor por semana durante los 5 años de la vida util del dispositivo.
RECARGA DE BATERÍA Su medidor viene con una bateria interna recargable de Li-polímero de litio. Si el símbolo de batería baja aparece en la pantalla indicando que la batería está baja y es el momento para recargar la batería. Para garantizar el mejor estado de la batería, le aconsejamos que la recargue completamente cada 9 meses cuando no la utilice.
MENSAJES EN PANTALLA Y GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El siguiente es un resumen de mensajes de la pantalla. Si su medidor muestra un mensaje de error, por favor, siga las acciones para el mensaje de error como se describe en la tabla de abajo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su agente local de servicio al cliente para obtener ayuda.
Página 70
MENSAJE QUÉ SIGNIFICA ACCIÓN Podria usted haber eliminado Mantenga la tira reactiva en el medidor después de la la tira después de aplicar absorción de la sangre hasta la sangre en el canal que el medidor muestre el absorbente. resultado de la prueba. La temperatura del medio Repita la prueba después que el medidor y la tira de...
Localización y Resolución de Problemas 1. Si el medidor no muestra ningún mensaje después de introducer una tira reactiva: CAUSAS POSIBLES ACCIÓN Batería agotada. Recargar la batería. Tira reactiva colocada al revés o de Inserte la tira reactiva hacia arriba modo incompleto.
INFORMACIÓN DETALLADA Valores Referenciales Glucosa Sanguinea Supervisar la glucosa en la sangre juega un rol muy importante para controlar la diabetes. Un estudio a largo plazo mostró que mantener los niveles de glucosa cerca de lo normal puede reducir el riesgo de complicaciones de la diabetes en un 60% .
Comparando el Resultado del Medidor y del Laboratorio El medidor le proporciona resultados equivalentes de plasma. El resultado obtenido de su medidor puede diferir en alguna manera de los resultados del laboratorio debido a una variación normal. Los resultados del medidor pueden verse afectados por factores y condiciones que no afectan a los resultados del laboratorio de la misma forma.
Página 74
(3.9 mmol/L) que la sangre extraída de la vena (muestra de sangre venosa) usada para la prueba del laboratorio . Por lo tanto, es mejor ayunar ocho horas antes de hacer las pruebas de comparación. Factores como la cantidad de células rojas en la sangre (hematocrito alto o bajo) o la pérdida de fluido del cuerpo (deshidratación) también causan resultados diferentes entre el medidor y el laboratorio.
ESPECIFICACIONES Dimensiones: 90 (L) x 26 (W) x 15.5 (H) mm, Peso: 31 g (sin batería) Fuente de alimentación: batería de polímero litio Pantalla: LCD Memoria: 450 resultados de mediciones con su fecha y hora Salida externa: Bluetooth Auto detección al insertar electrodo Auto reacción de tiempo en cuenta regresiva Advertencia de temperatura Auto apagado después de 3 minutos sin acción...
Comunicado Oficial de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés) 15.21 Tenga presente que todo cambio o modificacion que no se encuentre expresamente aprobado por la parte responsable puede causar la anulación de la autorización del usuario para utilizar el equipo. 15.105(b) Comunicado ofi cial de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés) Las pruebas a las que ha sido sometido este equipo comprobaron que cumple con las limitaciones establecidas para dispositivos digitales Clase...
Página 77
Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no puede causar interferencias negativas, y 2) Este aparato tolera cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
Página 80
Distributed by ForaCare, Inc. / Distribuido por ForaCare, Inc. 893 Patriot Dr., Suite D, Moorpark, CA 93021 USA Products made in Taiwan / Productos hecho en Taiwan Toll Free / Número de Teléfono Gratuito : 1-888-307-8188 (8:30am-5:00pm PST, Monday-Friday / 8:30am~5:00pm PST, Lunes a Viernes) For assistance outside of these hours, please contact your healthcare professional.