Sistema de monitoreo multifuncional (glucosa sanguínea y b-cetona) (104 páginas)
Resumen de contenidos para Fora D40 Serie
Página 1
D40 Series Blood Glucose Plus Blood Pressure Monitoring System Sistema de Monitoreo de Glucosa y Medidor de Presión Arterial Owner s Manual Manual del Propietario...
Por este motivo, con el Sistema de Monitoreo de Glucosa y Medidor de Presión Arterial FORA D40, usted puede fácilmente y por sí mismo, revisar y controlar sus niveles de glucosa en la sangre y la presión arterial, a cualquier hora y en cualquier lugar.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD LEÁSE ANTES DE SER USADO ● El medidor y la lanceta son para uso de un solo paciente. ¡No los comparta con nadie, ni siquiera con sus familiares! ¡No usar en más de un paciente! ● Todas las piezas del kit se consideran biopeligrosas y pueden transmitir enfermedades contagiosas, incluso después de realizar los procedimientos de limpieza y desinfección.
Página 61
6. Este aparato NO está diseñado para curar ningún síntoma o enfermedad. Los datos de la medición deben ser usado SOLO como referencia. Siempre consulte con su doctor para interpretar los resultados. 7. Antes de utilizar este equipo para realizar una prueba de glucosa en la sangre, lea cuidadosamente todas las instrucciones.
Página 62
TABLA DE CONTENIDO ANTES DE EMPEZAR Información Importante Uso Previsto Principios de la Prueba Contenidos del Sistema Generalidades del Medidor Visualización en la Pantalla Tira Reactiva CONFIGURANDO EL MEDIDOR LAS CUATRO MODALIDADES DE MEDICIÓN Probando la Solución de Control Realizando una Prueba con la Solución de Control MIDIENDO LA GLUCOSA SANGUÍNEA Preparando el Dispositivo de Punción para Hacer la Prueba Preparando el Lugar de Punción...
Página 63
MANTENIMIENTO Batería Cuidados de su Medidor LOCALIZACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS EN EL SISTEMA Leyendo Resultados Mensages de Error Localización y Resolución de Problemas INFORMACIÓN DETALLADA ESPECIFICACIONES COMUNICADO OFICIAL DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC, siglas en inglés)
ANTES DE COMENZAR Información Importante ● La excesiva pérdida de agua y la deshidratación severa puede causar lecturas por debajo de los valores reales. Si usted cree que está sufriendo de deshidratación severa, consulte con su medico inmediatamente. • Si usted obtiene resultados de la glucosa sanguínea más altos o más bajos de lo normal y no presenta sítomas que lo evidencien, repita la prueba.
Uso Previsto El Sistema de control de glucosa sanguínea FORA D40 se ha diseñado para uso en la medición cuantitativa de glucosa sanguínea entera y fresca de capilar, del dedo y de los siguientes sitios alternativos: palma de la mano antebrazo, o parte superior del brazo antebrazo, o parte superior del brazo.
Principios de la Prueba La prueba de glucosa sanguínea se basa en la medición del fluido eléctrico generado por la reacción de la glucosa con el agente reactivo de la tira reactiva. El medidor mide la corriente, calcula el nivel de glucosa en la sangre y muestra el resultado.
Contenidos del Sistema Su nuevo sistema FORA D40 incluye: Blood Glucose Plus Blood Pressure Monitoring System Un Medidor 4 x AA Baterías Alcalinas Manual del Usuario (para FORA D40c/FORA D40d) Funda de Almacenaje 1 x Batería Recargable de Iones Guía de usuario / Tarjeta de de Litio (para FORA D40g) garantía...
Generalidades del Medidor Parte Frontal Parte Frontal Parte Frontal (FORA D40c) (FORA D40d) (FORA D40g) Parte Trasera Costado Esfigmomanómetro...
Página 69
Empújelo hacia arriba para medidor. expulsar la tira utilizada. Botón de Seleccion de Usuario Puerto para el Adaptador de (para FORA D40c / FORA D40d) CA/CC Presione este boton para Permite conectar la fuente de seleccionar el numero de usuario alimentación.
Valor de Presión Diastólica Unidades para la Presión Símbolo de Volumen Arterial Advertencia Cetona Unidades para la Glucosa Número de Usuario (para FORA Sanguínea D40c / FORA D40d) Hora Símbolo de Corazón, para Símbolo de Tira Reactiva Detección de LI (Latido Irregular)
La parte frontal de la tira reactiva debe ser colocada hacia arriba cuando es insertada. NOTA: El medidor FORA D40 debe ser usado solamente con tiras reactivas FORA D40. Si usa otras tiras reactivas producirán resultados incorrectos.
CONFIGURANDO EL MEDIDOR Este dispositivo cuenta con una funcion de voz para guiarle a traves del proceso de comprobacion de glucosa sanguínea y de presion arterial. Antes de usar el medidor por primera vez o si desea cambiarle las baterías, debe verificar y actualizar estas configuraciones. Asegúrese de completar los pasos descritos a continuación y guardar los nuevos cambios deseados.
Página 73
L1, el cual es inglés. L2 es español. Presione para confirmar la selección. 4. Establecer envío automático (para FORA D40d o FORA D40g) Presione para establecer el envío automático en Activado o Desactivado. Presione .
Página 74
5. Borrando la memoria Si usted no desea borrar los resultados guardados, cuando los símbolos dEL y aparezcan parpadeando en pantalla, presione para saltar este paso. Si desea borrar TODOS los resultados en la memoria, presione dos veces. Para eliminar la memoria individualmente, presione para seleccionar un usuario especifico.
Página 75
Selección del número de usuario (para FORA D40c / FORA D40d) Este sistema admite hasta 4 usuarios para las funciones de medición de presión arterial. 1. Presione repetidamente para seleccionar el numero de usuario que desee. 2. Presione para confirmar la seleccion.
LAS CUATRO MODALIDADES DE MEDICIÓN El medidor le provee de cuatro modalidades para la medición, General, AC, PC y QC. Modalidades Cuándo usarlas Generales A cualquier hora del día sin tomar en cuenta cuándo fue su última comida (no mostradas) sin la ingesta de alimentos durante por lo menos 8 horas 2 horas después de una comida Realizar prueba con solución de control...
Probando la Solución de Control La Solución de Control FORA contiene una cantidad conocida de glucosa que reacciona con las tiras reactivas y es usada para asegurarle que su medidor y las tiras reactivas trabajan juntas correctamente. Haga una prueba para la Solución de Control cuando: ●...
Página 78
3. Aplicando la solución de control Agite bien la solución de control FORA antes de usarla. Apriete y saque una gota del envase; descártela luego saque otra gota y colóquela en la parte superior de la tapa del envase. Para tomar la muestra, sostenga el medidor con la tira reactiva insertada y llévelo hasta la parte superior...
Página 79
Resultados fuera del rango Si al repetir la prueba el resultado sigue estando fuera de rango, el sistema podría estar trabajando incorrectamente. NO utilice el sistema para hacer exámenes de sangre. Contacte a su distribuidor local o bien al servicio al cliente. NOTA: •...
MIDIENDO LA GLUCOSA SANGUÍNEA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de infección: • Nunca comparta la lanceta o el dispositivo de punción. • Siempre utilice una lanceta nueva y esterilizada. Las lancetas deben ser utilizadas SOLO una vez. • Al utilizar las lancetas o el dispositivo de punción evite el uso de crema de manos, aceite, polvo o cualquier tipo de sustancia contaminante.
Página 81
sido extraída del dedo. Cuando el punto de punción ha sido frotado previamente a la extracción de la sangre, la diferencia se ve significativamente reducida. Por favor siga las siguientes sugerencias antes de obtener la gota de sangre: ● Lávese y seque bien las manos antes de empezar. ●...
NOTA: • Escoja una área diferente cada vez que hace el examen. Repetir la punción en el mismo lugar puede causarle dolor o crearle callosidades. • Antes de realizar la prueba LAP, por favor primero consulte con su profesional medico. •...
Página 83
El volumen de la muestra debe ser de al menos 0.5 microlitros. ( tamaño real) 4. Aplicando la muestra Aplique la gota de sangre en el canal absorbente de la tira reactiva. La sangre será absorbida y cuando la ventana de confirmación esté...
Página 84
5. Leyendo sus resultados El resultado de la glucosa sanguínea aparecerá en su medidor después que el conteo regresivo llegue a 0. Este resultado de glucosa sanguínea será almacenado en la memoria automáticamente. 6. Expulse la tira reactiva y deseche la lanceta Para expulsar la tira reactiva, coloque el medidor de forma que la tira esté...
Lugar Alternativo de Prueba IMPORTANTE: Existen limitaciones para llevar a cabo el LAP (Lugar Alternativo de Prueba) Por favor consulte con su profesional médico antes de realizar el LAP. ● Las pruebas en sitios alternativos no deberán utilizarse para calibrar los medidores de glucosa continuos (CGM, por sus siglas en inglés).
Página 86
NO utilice el LAP si: ● Usted cree que la glucosa en la sangre está baja. ● Usted no sabe si padece de hipoglicemia. ● Usted se está examinando para medir hiperglicemia. ● Los resultados del LAP no corresponden a como se siente. ●...
MIDIENDO SU PRESIÓN ARTERIAL Antes de Realizar la Medición ● Evite la cafeína, el té, el alcohol y el tabaco por lo menos 30 minutos antes de realizar la medición. ● Antes de la medición, espere por lo menos 30 minutos después de haber hecho ejercicios o de haber tomado un baño.
Página 88
3. Con la palma hacia arriba, estire el brazo izquierdo (o derecho) enfrente de usted. Deslice y coloque la banda en el brazo de forma que el tubo de aire quede cerca de donde las arterias principales (marcadas en rojo) están ubicadas. Colóquese y fije la banda un poco más arriba del codo.
Posición Correcta para Efectuar la Medición 1. Siéntese al menos 10 minutos antes de realizar la medición. 2. Coloque el codo en una superficie plana. Relaje su mano con la palma de la mano viendo hacia arriba. 3. Asegúrese de que la banda este al mismo nivel del corazón.
Página 90
comenzara a inflarse automaticamente. 2. El símbolo del corazón va a parpadear cuando el pulso sea detectado durante la presurización de la banda. 3. Después de la medición, el medidor mostrará la presión sistólica y la presión diastólica, así como la frecuencia cardiaca o pulso.
Página 91
3 segundos (para el modelo FORA D40d) o simplemente presione (para los modelos FORA D40c / FORA D40g). El medidor se encenderá e ingresará en el modo de cálculo de promedio. Presione para seleccionar el numero de usuario que desee y, a continuacion, presione .
Revisando los Resultados de la Prueba 1. Presione y libere . El símbolo aparecerá en la pantalla. Presione para seleccionar el numero de usuario que desee (para FORA D40c y FORA D40d). 2. Presione . Para revisar los resultados guardados en el medidor.
Página 93
1. Mantenga presionado M durante 3 segundos hasta que el icono aparezca en la pantalla. El promedio de 7 días de la glucosa sanguínea aparecerá en la pantalla. 2. Presione . Para revisar el promedio diario de 14-, 21-, 28-, 60- y 90- días. 3.
Pongase en contacto con los proveedores de servicio para obtener mas informacion. Transmisión de datos a través de cable (para FORA D40c) USB para iniciar la transmisión de datos a través de Cable. Para la configuración del medidor, solo se puede utilizar un modo en un medidor.
Página 95
Los resultados serán transmitidos con la hora y la fecha. El medidor se apagará automáticamente al remover el cable. Transmisión de datos a través de Bluetooth (para FORA D40d) Usted puede transmitir sus datos del medidor a sus dispositivos (ej.
Página 96
Bluetooth es implementada por los varios fabricantes de aparatos móviles. Transmisión de datos a través de 3G (para FORA D40g) Antes de iniciar la transmisión 3G, inserte la tarjeta SIM en la parte inferior del compartimento de las baterías del dispositivo para transmitir...
Página 97
2. Durante la transmisión Con el dispositivo apagado, presione para iniciar la transmisión de datos a partir del mismo. PCL aparecerá primero en la pantalla y el indicador RF se iluminará en azul. A continuación, el resultado de la comprobación que se está transmitiendo se mostrará...
Página 98
Comprobación de la Calidad de la Señal Para iniciar la comprobación de la calidad, mantenga presionado entre 10 y 15 segundos cuando el dispositivo esté apagado. Espere hasta que PCL aparezca en la pantalla. El número que aparece en el centro de la pantalla representa el nivel de calidad de señal de 1 a 31.
Batería Su sistema viene con cuatro baterías alcalinas AA de 1.5V (para FORA D40c y FORA D40d) o 1 batería recargable de 3,7 V iones de litio (para FORA D40g, número de batería: S14500 1S4P). Señal de Batería Agotada o Baja El medidor mostrará...
Página 100
1. Presione el borde del cobertor de la batería y luego levántelo para quitarlo. 2. Remueva las baterías viejas y reemplácelas con cuatro baterías alcalinas AA de 1.5V o 1 batería recargable de 3,7 V iones de litio (número de batería: S14500 1S4P). 3.
Página 101
PRECAUCIÓN: • La batería de ion-litio se debe recargar con el comprobador FORA D40g conectando el adaptador de CA a una toma de corriente eléctrica. Solamente esta batería de ion-litio recargable de 3,7 V (número de batería S14500 1S4P) se puede recargar con el modelo...
Cuidados de su Medidor Para evitar que su medidor y las tiras reactivas se llenen de polvo o se ensucien con algún contaminante, por favor recuerde lavarse y secarse las manos antes de usarlo. Por qué es preciso limpiar y desinfectar? La limpieza y la desinfección son cosas distintas.
Página 103
Procedimientos para la Desinfección 1. Saque un paño desinfectante del paquete y escúrralo para quitarle el posible exceso de líquido, con el fin de evitar dañar el medidor. 2. Limpie todas las superficies exteriores del medidor, incluida la pantalla y los botones. Sujete el medidor con la ranura para tiras reactivas hacia abajo y limpie la zona que la rodea, cuidando no mojar en exceso el interior de la ranura.
Página 104
de ciclos de limpieza y desinfección llega a su fin o vence el período de garantía, según cuál se produzca primero. Deje de usar el medidor si usted ve cualquier signo de deterioro, tales como: ● El medidor no se puede activar, ●...
Página 105
Desecho del Medidor El medidor deberá considerarse como contaminado y que podría representar un riesgo de infección durante la medición. Las baterías utilizadas en este medidor deberán extraerse y se deberá desechar el medidor. Almacenamiento del Medidor ● Condiciones de almacenamiento: -4 ° F - 140 ° F (-20 ° C - 60 ° C), por debajo de la humedad relativa del 95%.
Página 106
Para más información, consulte el prospecto de tiras reactivas. Información importante de la solución de control ● Utilice únicamente soluciones de control de la FORA con su monitor. ● No utilice la solución de control más allá de la fecha de caducidad o 3 meses después de la primera apertura.
LOCALIZACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS EN EL SISTEMA Si usted sigue las acciones recomendadas pero el problema persiste, o hay mensajes de error distintos a los que aparecen a continuación, por favor llame a su agente de servicio al cliente local. No trate de reparar por sí...
Mensaje de Error MENSAJE QUÉ SIGNIFICA QUÉ HACER Err 1 Error de inflado o de Vuelva a colocar el Err 2 presión. esfigmomanómetro fuerte y Presión del correctamente. Relájese y repita Err 3 esfigmomanómetro la medición. Si el error sigue demasiado alta.
Página 109
Problema de Revise las instrucciones y repita la funcionamiento. comprobación con una tira nueva. Mensajes de Error de Transmisión 3G del Modelo FORA D40g MENSAJE QUÉ SIGNIFICA QUÉ HACER Inserte la tarjeta SIM y colóquela Ninguna tarjeta SIM correctamente antes de transmitir insertada.
Página 110
MENSAJE QUÉ SIGNIFICA QUÉ HACER Compruebe si la tarjeta SIM está correctamente colocada e inténtelo Problema al leer la de nuevo. Si el problema no se PCL Err 39 tarjeta SIM. resuelve, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
Localización y Resolución de Problemas Medición de Glucosa en la Sangre 1. Si el medidor no muestra ningún mensaje después de insertar una tira reactiva: CAUSAS POSIBLES ACCIÓN Tira reactiva colocada al revés o de Inserte la tira reactiva hacia arriba modo incompleto.
Página 112
Medición de Presión Arterial 1. No se muestra nada después de presionar CAUSAS POSIBLES ACCIÓN Las baterías están incorrectamente Compruebe si las baterías están correctamente instaladas. instaladas o simplemente no hay baterías. 2. Las pulsaciones están por encima o por debajo del promedio del usuario: CAUSAS POSIBLES ACCIÓN...
INFORMACIÓN DETALLADA Valores Referenciales ● Glucosa en la Sangre El medidor de glucosa sanguínea proporciona los resultados equivalentes en plasma. Hora del día Rango normal del plasma de la glucosa para personas sin diabetes (mg/dL) En ayunas o antes de comer <...
Página 114
A continuación encontrará los rangos recomendados para la presión arterial: Clasificación Presión Sistólica Presión (mmHg) Diastólica(mmHg) Hipotensión < 90 < 60 Normal < 120 < 80 Elevado 120 -129 < 80 Etapa 1 130 -139 80 -89 Etapa 2 ≥ 140 ≥...
● Rendimiento del Sistema Fuente de Alimentación: Cuatro baterías alcalinas AA de 1.5V (para FORA D40c y FORA D40d) o 1 batería recargable de 3,7 V iones de litio (para FORA D40g, número de batería: S14500 1S4P). Dimensiones del dispositivo (sin esfigmomanómetro): 147 (LA) x 105 mm (AN) x 80 mm (AL), 500 g con baterías...
Página 116
Advertencia de Cetona: ≥ 240 mg/dL (13.3 mmol/L) ● Rendimiento de Medición de la Presión Arterial Rango de Presión: 0 a 300 mmHg Unidad de Medición: mmHg Rango de Medida para la Presión Sistólica: 60 a 250 mmHg Rango de Medida para la Presión Diastólica: 30 a 180 mmHg Rango de Medida para Frecuencia Cardiaca: 30 a 199 beats / minute Máxima Presión de Inflado: 280 mmHg Exactitud en la Presión: ±...
COMUNICADO OFICIAL DE LA COMISIÓN FEDER DE COMUNICACIONES (FCC, siglas en inglés) 15.21 Tenga presente que todo cambio o modificación que no se encuentre expresamente aprobado por la parte responsable puede causar la anulación de la autorización del usuario para utilizar el equipo. 15.105(b) Comunicado oficial de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, siglas en inglés)
Página 118
diferente de aquél donde está conectado el receptor. ● Solicite asistencia al vendedor o a un técnico de radio/TV. Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no puede causar interferencias negativas, y 2) Este aparato tolera cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no...
Página 120
D40 Series Read instruction before use / Les las instrucciones antes de utilizar For Self-testing / Para autoanálisis Distributed by ForaCare, Inc. / Distribuido por ForaCare, Inc. 893 Patriot Drive Suite D, Moorpark, CA 93021 USA Products made in Taiwan / Productos hecho en Taiwan Toll Free / Número de Teléfono Gratuito : 1-888-307-8188 (8:30 am-5:00 pm PST, Monday-Friday / 8:30 am-5:00 pm PST, Lunes a Viernes)