Dometic TL 200 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TL 200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

REFRIGERATION CONTAINER
TL200, TL300, TL450, FO650, FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC,
Refrigerated container
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kühlcontainer
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conteneur réfrigéré
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Refrigerador
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Arca de refrigeração
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Roll isotermico
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Koelcontainer
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kølecontainer
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 126
REFRIGERATION
FO1000NC
Kylbehållare
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Kjølebeholder
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Kylmäsäiliö
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Охлаждающий контейнер
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 189
Kontener chłodniczy
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Chladiaci kontajner
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Chladicí kontejner
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Hűtőkonténer
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic TL 200

  • Página 1 REFRIGERATION REFRIGERATION CONTAINER TL200, TL300, TL450, FO650, FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC, FO1000NC Refrigerated container Kylbehållare Operating manual ..... 8 Bruksanvisning ..... 142 Kühlcontainer Kjølebeholder Bedienungsanleitung .
  • Página 58: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos TL, FO Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........58 Indicaciones de seguridad .
  • Página 59: Indicaciones De Seguridad

    TL, FO Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto.
  • Página 60 Indicaciones de seguridad TL, FO Peligro de explosión • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de muerte por descarga eléctrica •...
  • Página 61: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    TL, FO Indicaciones de seguridad Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
  • Página 62: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega TL, FO Volumen de entrega Descripción Cantidad Contenedor refrigerado Cable de conexión de corriente alterna Cable de conexión de corriente continua Llave selectora de temperatura Modelos fig. 1, página 2, fig. 2, página 3: Regulación de tempera- Modelo N.°...
  • Página 63: Uso Adecuado

    TL, FO Uso adecuado ¡AVISO! Tenga en cuenta también las instrucciones incluidas. NOTA Función de calentamiento DT-23 con temperatura fijada (opcional): Si la temperatura exterior es inferior a la temperatura fijada en el aparato, se activará automáticamente la función de calentamiento. Uso adecuado Los contenedores refrigerados TL200, TL300, TL450 y FO650 son idóneos para refrigerar y congelar alimentos a una temperatura constante de +4 °C o –18 °C.
  • Página 64: Conexiones Y Elementos De Mando

    Instalación y conexión del contenedor refrigerado TL, FO El contenedor refrigerado dispone de un controlador que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente: • Tensión de conexión = 12,3 V • Tensión de desconexión = 11,7 V Contenedores refrigerados con función de calentamiento DT-32 integrada (opcio- nal): •...
  • Página 65: Funcionamiento Con Corriente Alterna

    TL, FO Instalación y conexión del contenedor refrigerado Funcionamiento con corriente alterna ➤ Conecte el cable de conexión de corriente alterna en la toma de corriente alterna (fig. 3 2, página 4). ➤ Conecte el contenedor refrigerado a la red de corriente alterna. Funcionamiento con corriente continua ¡AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconecte de ella el...
  • Página 66: Funcionamiento Del Contenedor Refrigerado

    Funcionamiento del contenedor refrigerado TL, FO ➤ Asegúrese de que el cable del polo positivo de la batería (fig. 5 1, página 5) esté protegido con un fusible de 25 A (fig. 5 3, página 5). ➤ Enchufe el cable de conexión de corriente continua en el conector hembra del contenedor refrigerado (fig.
  • Página 67: Guardar Alimentos

    TL, FO Funcionamiento del contenedor refrigerado NOTA • La llave del interruptor de selección de temperatura se puede extraer desde cualquier posición. El contenedor refrigerado sigue enfriando. • Por razones de higiene, limpie el contenedor refrigerado por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerlo en funciona- miento por primera vez (véase también capítulo “Limpieza y mante- nimiento”...
  • Página 68: Encender El Contenedor Refrigerado

    Funcionamiento del contenedor refrigerado TL, FO Encender el contenedor refrigerado ¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales! • Introduzca en el contenedor refrigerado solamente aquellos alimen- tos que se puedan conservar a la temperatura seleccionada. • Asegúrese de que el contenedor refrigerado esté perfectamente ventilado para que el calor generado se disipe.
  • Página 69: Descongelación Del Contenedor Refrigerado

    TL, FO Limpieza y mantenimiento TL200, TL300, TL450, FO200NC, FO450NC El contenedor refrigerado dispone de un racor de desagüe en la parte trasera para conectar un tubo de desagüe. FO600, FO800NC, FO850NC, FO1000NC El contenedor refrigerado tiene un recipiente colector en la parte trasera para drenar el agua de condensación.
  • Página 70: Garantía Legal

    Garantía legal TL, FO Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dorso) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Página 71: Datos Técnicos

    TL, FO Datos técnicos Fallo Posible causa Propuesta de solución El contenedor refrigerado La llave de temperatura no Gire la llave a la temperatura no congela adecuada- está ajustada a la tempera- que desee. mente (solo en TL200, tura deseada. TL300, TL450, FO650).
  • Página 72 Datos técnicos TL, FO TL200 TL300 Tensión de conexión: 12 Vg 230 Vw Consumo de 300 W (230 Vw) corriente: 25 A (12 Vg) 500 W (230 Vw) Con accesorio 40 A (24 Vg) opcional DT-32: Refrigerante: R404a Cantidad de 150 g 160 g refrigerante:...
  • Página 73 TL, FO Datos técnicos TL450 FO650 Equivalente de CO 0,961 t 0,902 t Índice GWP (Global 3922 Warming Potential): Capacidad neta: 435 l 582 l Peso: 150 kg 114 kg fig. 1, página 2 fig. 2, página 3 Dimensiones: FO200NC FO450NC N.º...
  • Página 74 2, página 3 Dimensiones: Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspondiente en dometic.com o póngase en contacto directamente con el fabricante (véase dorso).

Tabla de contenido