JANE TRIDER Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TRIDER:
Tabla de contenido
  • Français

    • Avertissements
    • Montage et Démontage des Roues
    • Pliage et Dépliage
    • Système Pro-Fix
    • Montage et Démontage du Hamac
    • Réglage de L'angle D'inclinaison du Hamac
    • Réglage du Guidon
    • Utilisation de la Capote
    • Utilisation du Garde-Corps
    • Blocage de la Roue Avant
    • Entretien
    • Habillage de Pluie
      • Zusammen- und Auseinanderklappen
      • Montaggio E Smontaggio Delle Ruote
      • Apertura E Chiusura
      • Sistema Pro-Fix
      • Protector de Chuva
      • Montagem E Desmontagem das Rodas
      • Dobragem E Desdobragem
      • Manutenção
      • Montage en Demontage Van de Wielen
      • Montering Og Demontering Av Hjulene
      • Åpning Og Sammenfolding
      • Sätta Fast Och Ta Loss Hjulen
      • Upp- Och Hopfällning
      • Sätta Fast Och Ta Loss Sittdelen
      • Justering Av Sittdelens Vinkel
      • Användning Av Säkerhetsarmstödet
      • Justering Av Handtaget
      • Монтаж И Демонтаж Колес
      • Складывание И Раскладывание
      • Система Pro-Fix
      • Использование Капюшона
      • Использование Бампера
      • Регулировка Ручки
      • Ремень Безопасности
      • Регулировка Подножки
      • Использование Стояночного Тормоза
      • Vigtige Oplysninger
      • Montering Og Afmontering Af Hjulene
      • Sammenfoldning Og Udfoldning
      • Montaż I Demontaż Kół
      • Składanie I Rozkładanie
      • System Pro-Fix
      • Montaż I Demontaż Siedziska
      • Regulacja Kąta Nachylenia Siedziska
      • Poręcz Zabezpieczająca
      • Regulacja Rączki
      • Regulacja Podnóżka
      • Namestitev in Odstranjevanje Koles
      • Zlaganje in Raztegovanje
      • Sistem Pro-Fix
      • Prilagoditev Krmila
      • Montáž a Odmontovanie Koliesok
      • Zloženie a Rozloženie
      • Zloženie a Rozloženie Sedačky
      • Nastavenie Sklonu Sedačky
      • Použitie Bezpečnostnej Opierky Na Ruky
      • Nastavenie Rúčky
      • Montáž a Demontáž Kol
      • SkláDání a RozkláDání
      • Nastavení Úhlu Sedačky)
      • Montáž a Demontáž Sedačky
      • A Naptető Használata
      • A Biztonsági RúD Használata
      • A Lábtámasz Beállítása
      • A Parkolófék Használata
      • Karbantartás
    • Réglage du Repose-Jambes
    • Réglage Fermeté de la Suspension
    • Utilisation du Frein de Stationnement
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JANE TRIDER

  • Página 2 español english français deutsch italiano português nederlands norsk svenska pусский dansk polski slovenščina slovensko český magyar...
  • Página 5 “CLACK”...
  • Página 7 PRO-FIX...
  • Página 8 10.a...
  • Página 9 12.a...
  • Página 10 13.a...
  • Página 12 17.a STOP HARD 19.a SOFT...
  • Página 15 INDICE Advertencias 1. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS 2. PLEGADO Y DESPLEGADO 3. SISTEMA PRO-FIX 4. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HAMACA 5. AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA HAMAQUITA 6. USO DEL APOYABRAZOS DE SEGURIDAD 7. EMPLEO DE CAPOTA 8.
  • Página 16 ADVERTENCIAS Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y ADVERTENCIA: No utilice nunca la tira entrepiernas sin el conservarlas para referencia futura. La seguridad del niño cinturón abdominal. puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones. ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del Este vehículo es para niños desde 6 meses y hasta 15 kg.
  • Página 17 ADVERTENCIA: El niño debe mantenerse alejado de partes ADVERTENCIA: Nunca permita que el niño se ponga de pie en móviles cuando estas están siendo manipuladas por el adulto el reposapiés o estribo. responsable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.
  • Página 18: Montaje Y Desmontaje De Las Ruedas

    1.- MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS más compacto. Antes de usar por primera vez la silla TRIDER es necesario mon- tar las ruedas traseras. Para montar las ruedas presione el bo- ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se tón central de la misma e introduzca el eje en el portarruedas...
  • Página 19 Existen unos botones en la parte inferior para este fin. 12 -12a Su TRIDER está equipado con el sistema pro-fix. Con este sis- tema, la hamaquita TRIDER puede acoplarse perfectamente al chasis. Además puede colocar la hamaca mirando hacia usted o ATENCIÓN: El niño debe mantenerse alejado de partes...
  • Página 20: Mantenimiento

    15.- PROTECTOR DE LLUVIA freno engrane de manera óptima. El protector de lluvia de su TRIDER es muy sencillo de colo- car, sólo tiene que cubrir la hamaca y ajustar los enganches al chasis para sujetarla. Ésta tiene una pequeña ventana que 12.- REGULACIÓN DE LA DUREZA DE LA SUSPENSIÓN...
  • Página 21: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Warnings 1. FITTING AND REMOVING THE WHEELS 2. FOLDING AND UNFOLDING 3. PRO-FIX SYSTEM 4. FITTING AND REMOVING THE HAMMOCK 5. ADJUSTING THE ANGLE OF THE HAMMOCK 6. USING THE SAFETY ARMREST 7. USING THE HOOD 8. ADJUSTING THE HANDLEBAR 9.
  • Página 33 INHALTSVERZEICHNIS Anmerkungen 1. BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER RÄDER 2. ZUSAMMEN- UND AUSEINANDERKLAPPEN 3. PRO-FIX-SYSTEM 4. BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER HÄNGEMATTE 5. WINKELEINSTELLUNG DER HÄNGEMATTE 6. BENUTZUNG DER SICHERHEITSARMLEHNE 7. GEBRAUCH DER HAUBE 8. LENKERVERSTELLUNG 9. VERWENDUNG DES GURTES 10. VERSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE 11.
  • Página 39 TABLE OF CONTENTS Avvertenze 1. MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE RUOTE 2. APERTURA E CHIUSURA 3. SISTEMA PRO-FIX 4. MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA SEDUTA 5. REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DELLA SEDUTA 6. USO DEL MANICOTTO DI SICUREZZA 7. USO DELLA CAPOTTINA 8. REGOLAZIONE DEL MANUBRIO 9.
  • Página 57 INNHOLDSFORTEGNELSE Merknader 1. MONTERING OG DEMONTERING AV HJULENE 2. ÅPNING OG SAMMENFOLDING 3. PRO-FIX-SYSTEMET 4. MONTERING OG DEMONTERING AV SKRÅSTOLEN 5. JUSTERING AV SKRÅSTOLVINKELEN 6. BRUK AV SIKKERHETSARMLENER 7. BRUK AV KALLESJEN 8. JUSTERING AV HÅNDTAKET 9. JUSTERING AV FOTSTØTTEN 10.
  • Página 63 INNEHÅLL Varningar 1. SÄTTA FAST OCH TA LOSS HJULEN 2. UPP- OCH HOPFÄLLNING 3. PRO-FIX-SYSTEMET 4. SÄTTA FAST OCH TA LOSS SITTDELEN 5. JUSTERING AV SITTDELENS VINKEL 6. ANVÄNDNING AV SÄKERHETSARMSTÖDET 7. ANVÄNDNING AV SUFFLETTEN 8. JUSTERING AV HANDTAGET 9. JUSTERING AV FOTSTÖDET 10.
  • Página 81: Ostrzeżenia

    SPIS TREŚCI Ostrzeżenia 1. MONTAŻ I DEMONTAŻ KÓŁ 2. SKŁADANIE I ROZKŁADANIE 3. SYSTEM PRO-FIX 4. MONTAŻ I DEMONTAŻ SIEDZISKA 5. REGULACJA KĄTA NACHYLENIA SIEDZISKA 6. PORĘCZ ZABEZPIECZAJĄCA 7. BUDKA 8. REGULACJA RĄCZKI 9. REGULACJA PODNÓŻKA 10. SZELKI BEZPIECZEŃSTWA 11. HAMULEC POSTOJOWY 12.
  • Página 99 OBSAH Upozornění 1. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KOL 2. SKLÁDÁNÍ A ROZKLÁDÁNÍ 3. SYSTÉM PRO-FIX 4. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ SEDAČKY 5. NASTAVENÍ ÚHLU SEDAČKY 6. POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH LOKETNÍCH OPĚREK 7. POUŽITÍ STŘÍŠKY 8. NASTAVENÍ RUKOJETI 9. NASTAVENÍ OPĚRKY NOHOU 10. POUŽITÍ PÁSU 11.

Tabla de contenido