Página 2
13 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de reposição, Lijst van reserve onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo, καταλογοσ ανταλλακτικων QUASAR 270/ QUASAR 350/ QUASAR 270 RC/ QUASAR 350 RC ................182...
ESPAÑOL Agradecimientos..Le agradecemos la confianza que nos brinda eligiendo la CALIDAD, la TECNOLOGÍA y la FIABILIDAD de los productos SELCO. Para aprovechar las potencialidades y las características del producto que acaba de adquirir, le invitamos a leer detenidamente las siguientes instrucciones que le ayudarán a conocer mejor el producto y obtener los mejores resultados.
Página 60
3 PRESENTACIÓN DEL SISTEMA ........................65 3.1 Generalidades ............................65 3.2 Panel de mandos frontal ........................65 3.2.1 Configuración (Quasar 270 RC - Quasar 350 RC) ................66 3.2.2 Codificación de alarmas ........................67 3.3 Panel posterior ............................. 67 3.4 Panel de las tomas ..........................67 4 ACCESORIOS ...............................
1 ADVERTENCIA Utilice siempre zapatos resistentes y herméticos al agua. Antes de comenzar cualquier tipo de operación, tiene que haber comprendido el contenido del presente manual. Utilice siempre guantes que garanticen el aisla- No efectúe modificaciones ni mantenimientos no miento eléctrico y térmico. descritos en este manual.
1.3 Protección contra los humos y 1.5 Prevención durante el uso de las gases botellas de gas • Los humos, gases y polvos producidos por la soldadura pue- • Las botellas de gas inerte contienen gas bajo presión y pue- den ser perjudiciales para la salud.
Los campos electromagnéticos pueden interferir con otros Cables de soldadura equipos tales como marcapasos o aparatos acústicos. Para minimizar los efectos de los campos electromagnéticos, respete las siguientes reglas: Las personas con aparatos electrónicos vitales (mar- - Enrolle juntos y fije, cuando sea posible, el cable de masa y el capasos) deberían consultar al médico antes de cable de potencia.
2.1 Elevación, transporte y descarga Para la protección de los usuarios, el equipo debe estar correctamente conectado a tierra. El cable de alimentación cuenta con un conductor (amarillo - verde) para la puesta a tierra, que debe ser conec- tarse a una clavija con contacto de tierra. - El equipo incorpora un asa que permite desplazarlo a mano.
8. El valor se muestra en la pantalla 5. 3.1 Generalidades Permite que la entrada se configure, así como la selec- Los Quasar 270/270 RC - Quasar 350/350 RC son generadores ción y la configuración de los parámetros de soldadura. inverter de corriente constante desarrollados para la soldadura con electrodo (MMA), TIG con cebado por contacto con reduc- Parámetros de soldadura...
3.2.1 Configuración (Quasar 270 RC - Quasar 350 RC) P=C* Potencia constante El aumento de la altura del arco provoca la reducción Permite la configuración y el ajuste de una serie de parámetros de la corriente de soldadura (y viceversa) según la fór- adicionales para garantizar un mejor y más preciso control del...
Alarma de módulo de potencia El control remoto se activa al conectarlo a las fuentes de alimen- Alarma de configuración del equipo tación Selco. Dicha conexión se puede realizar incluso con el Alarma de comunicación sistema activado. Alarma de memoria dañada Con el mando RC conectado, el panel de control de la fuen- Alarma de pérdida de datos...
5 MANTENIMIENTO Causa Enchufe o cable de alimentación averiado. Solución Sustituya el componente averiado. Efectúe el mantenimiento ordinario del equipo Contacte con el centro de asistencia más cercano según las indicaciones del fabricante. para la reparación del sistema. Causa Fusible de línea quemado. Solución Sustituya el componente averiado.
Página 69
Causa Parámetros de soldadura incorrectos. Encoladura Solución Reduzca la tensión de soldadura. Causa Longitud de arco incorrecta. Solución Aumente la distancia entre electrodo y pieza. Causa Protección de gas insuficiente. Aumente la tensión de soldadura. Solución Ajuste el flujo de gas correcto. Compruebe que el difusor y la boquilla de gas de Causa Parámetros de soldadura incorrectos.
Causa Solidificación muy rápida de la soldadura de inser- Elección de la corriente de soldadura ción. La gama de la corriente de soldadura relativa al tipo de elec- Solución Reduzca la velocidad de avance en soldadura. trodo utilizado está especificada por el fabricante en el mismo Precaliente las piezas a soldar.
Para mejorar la calidad de la parte final del cordón de soldadura El electrodo debe estar afilado de la forma mostrada en la es útil poder controlar con exactitud el descenso de la corriente figura. de soldadura y es necesario que el gas fluya en el baño de solda- dura durante unos segundos después de la extinción del arco.
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS QUASAR 270/270 RC QUASAR 350/350 RC Tensión de alimentación U1 (50/60 Hz) 3x400Vac±15% 3x400Vac±15% Zmax (@PCC) Fusible de línea retardado Tipo de comunicación DIGITAL DIGITAL Potencia máxima absorbida (kVA) 14 kVA 19 kVA Potencia máxima absorbida (kW) 9.72 kW...
Página 173
9 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα χαρακτηριστικων Prodotto europeo European product Erzeugt in Europa Produit d’Europe Producto Europeo Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets...