Stihl FCB-KM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FCB-KM:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL FCB-KM
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FCB-KM

  • Página 1 STIHL FCB-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 20 Manual de instrucciones 21 - 41...
  • Página 23 Sustitución de la faldilla www.stihlusa.com. Sustitución de la cuchilla Comuníquese con el concesionario o Revisión y sustitución del protector distribuidor de STIHL si no se entiende contra desgaste alguna de las instrucciones dadas en los Información para mantenimiento dos manuales.
  • Página 24: Sistema Kombisystem

    Símbolos en el texto Mejoramientos técnicos Muchas de las instrucciones de uso y La filosofía de STIHL es mejorar seguridad vienen acompañadas de continuamente todos sus productos. ilustraciones. Como resultado de ello, periódicamente se introducen cambios de diseño y Los pasos individuales o mejoras.
  • Página 25: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    / EE.UU corte autorizados específicamente por Medidas de seguridad y ADVERTENCIA STIHL para usar en su modelo de técnicas de manejo KombiEngine. No debe usarse para ningún otro propósito ya que el uso indebido puede Dado que este motor ADVERTENCIA resultar en lesiones personales o daños...
  • Página 26 No use pantalones se lesione el rostro, cortos, sandalias o pies STIHL recomienda que ADVERTENCIA descalzos. también se use una Esté alerta. Si se cansa, tómese un careta o protector facial Evite el uso de chaquetas sueltas, descanso.
  • Página 27 KombiEngine ADVERTENCIA Puede acarrearse solamente en específico de STIHL. Si bien es posible posición horizontal. Agarre el eje de una El accesorio de corte debe estar conectar a la herramienta motorizada de manera que mantenga la máquina...
  • Página 28 Con el motor funcionando a velocidad el manual de instrucciones para un de marcha en vacío solamente, control correcto y menos fatiga de enganche la herramienta motorizada al trabajo. Para prepararse para emergencias, practique la liberación rápida de la unidad del arnés. FCB-KM...
  • Página 29 Observe las causadas por la pérdida del control, recomendaciones emitidas por nunca trabaje sobre una escalera o EPA/OSHA/NIOSH y las asociaciones cualquier otra superficie de soporte de trabajo y los sindicatos con respecto al polvo ("materia particulada"). Cuando FCB-KM...
  • Página 30 / EE.UU cuchilla continúa floja, consulte al ADVERTENCIA concesionario STIHL. Nunca use un motor KombiEngine con un accesorio 15m (50ft) La bordeadora normalmente se usa a KombiTool suelto. nivel del suelo con el accesorio KombiTool perpendicular al suelo. El...
  • Página 31 ADVERTENCIA Utilice solamente piezas de repuesto de ADVERTENCIA STIHL para el mantenimiento y la La caja de engranajes está caliente reparación. El uso de piezas no durante el funcionamiento de la fabricadas por STIHL puede causar máquina.
  • Página 32: Uso

    – Las plantas verdes son más fáciles de cortar cuando están ligeramente húmedas. ADVERTENCIA Quite todos los obstáculos y objetos de la zona de trabajo. FCB-KM...
  • Página 33 – No aplique fuerza hacia abajo. El deflector ha sido ajustado por el Camine a un paso normal mientras fabricante de modo que su flecha y su se corta. lado abierto apuntan en sentido opuesto al operador. Esto asegura que el FCB-KM...
  • Página 34: Motores Kombiengine Aprobados

    Extraiga las tapas protectoras de KombiEngine siguientes: los extremos del eje y guárdelas en STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, un lugar seguro para usarlas más KM 90 R, KM 94 R, KM 110 R, tarde - vea "Almacenamiento de la KM 130 R máquina".
  • Página 35: Instalación Del Kombitool

    Inserte el pasador de bloqueo (2) retirar el tubo de mando. el eje (9) y bloquee el eje. hasta donde sea posible en la cavidad (3), empújelo levemente y Atornille la tuerca (6) en el eje girándola en sentido contrahorario y apriétela. FCB-KM...
  • Página 36: Arranque / Parada Del Motor

    – ¡Riesgo de accidentes! Colóquese en una postura firme – algunas opciones: de pie, encorvado o arrodillado Presione la máquina firmemente contra el suelo con la mano izquierda – no toque los mandos del mango de control al presionarla – FCB-KM...
  • Página 37: Almacenamiento De La Máquina

    Para intervalos de 3 meses o más Retiro de la faldilla que sustituya la rueda desgastada. Retire, limpie e inspeccione la STIHL recomienda que solamente los cuchilla. concesionarios STIHL autorizados Si el accesorio KombiTool se retira efectúen los trabajos de mantenimiento del motor KombiEngine y se guarda y reparación.
  • Página 38: Sustitución De La Cuchilla

    STIHL (accesorio especial) para Inserte y apriete el tornillo (1) determinar si está desequilibrada – STIHL recomienda acudir a concesionarios de servicio STIHL – Sustituya la cuchilla si está desequilibrada; consulte "Colocación de la cuchilla" FCB-KM...
  • Página 39: Información Para Mantenimiento

    "Sustitución de la rueda" Faldilla Inspección visual antes de iniciar los trabajos Sustituya si tiene daños – vea "Sustitución de la faldilla" Cuchilla Inspección visual antes de iniciar los trabajos Compruebe que esté firme antes de iniciar los trabajos FCB-KM...
  • Página 40: Componentes Importantes

    / EE.UU Componentes importantes Cuchilla Deflector Tubo de mando Rueda reguladora de profundidad Tuerca mariposa Faldilla Protector contra desgaste Caja de engranajes FCB-KM...
  • Página 41: Especificaciones

    Los repuestos genuinos STIHL se identifican por medio del número de Rueda reguladora de profundidad pieza STIHL, el logotipo { y el La rueda reguladora de profundidad símbolo de piezas STIHL K. El montada sobre el deflector rueda símbolo aparece solo en algunas piezas...
  • Página 42: Desecho

    ® YARD BOSS 3,400,477; y 3,400,476) Algunos de las marcas comerciales de No se debe botar los aparatos STIHL en STIHL por ley común el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente.
  • Página 43 STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. FCB-KM...
  • Página 44 0458-471-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584718621A* 0458-471-8621-A...

Tabla de contenido