Página 1
Pole Gun (PG) High-Capacity Spray Gun Betriebsanleitung Owner’s Manual Manuel d’utilisateur Manuale dell’utente Manual de usuario Gebruikshandleiding Ejermanual Användarmanual Manual de Instruções Model Numbers: 120 cm, G-thread ..0296441 120 cm, F-thread ..0296443 200 cm, G-thread ..0296442 200 cm, F-thread ..0296444 Deutsch .................s.
No use materiales que contengan lejía o cloro. • No use disolventes de hidrocarburo halogenado, como, por ejemplo, lejía, fungicida, cloruro de metileno y 1,1,1-tricloroetano. No son compatibles con el aluminio. • Contacte con su proveedor para conocer la compatibilidad del material con el aluminio. Pole Gun...
200 cm ....................3,2 kg (7 lb.) Lugar de medición: a 0,5 m de la superficie que se va a pintar, 0,5 m por detrás de la pistola pulverizadora, presión de pulverización de 12 MPa, tamaño de boquilla 0,021 Pole Gun...
Inserte la boquilla en la ranura de la protección de boquilla. Rosque la protección de boquilla en el dispositivo giratorio de la boquilla. Apriete firmemente con una llave. La flecha de la empuñadura de la boquilla debe apuntar directamente al punto que se va a pulverizar. Pole Gun...
Los otros dos dígitos representan el diámetro del orificio de la boquilla: 17 = orificio de 0,017” (0,043 cm) Las boquillas de pulverización desgastadas afectarán negativamente al patrón de pulverización, lo que reducirá la producción, empeorará los acabados y desperdiciará material. Sustituya las boquillas desgastadas de inmediato. Pole Gun...
Mientras sostiene el conjunto de la junta en su lugar con una llave, desenrosque el eje del conjunto de la junta con los alicates de sujeción. Retire el guardamonte. Tire la parte posterior del guardamonte hacia debajo de modo que se suelte del conjunto de dispositivo giratorio de la pieza de sujeción. Pole Gun...
Página 47
Arranque el pulverizador y presurice la pistola (consulte las instrucciones en el manual del propietario del pulverizador). Revise que la pistola no tenga fugas. Mueva el seguro del gatillo a la posición bloqueada. Presione el gatillo y verifique que no haya fugas. Pole Gun...
Enrosque el conjunto de la empuñadura (hacia el cabezal) (hacia la empuñadura) en el cabezal de la pistola hasta que quede bien sujeto. Vuelva a encajar el guardamonte en el conjunto de la empuñadura. Pole Gun...
15 0347 706 Conjunto de dispositivo giratorio (incluye artículos 7, 9, 11 a 13 y 24) 16 0296 343 Resorte del filtro 0286 936 Kit de reparación, mayor, 200 cm 17 0034 377 Material filtrante (2) (incluye artículos 7, 9, 11 a 13 y 24) Pole Gun...
(sindicato profesional y servicio estatal de inspección industrial) pueden prohibir la utilización del equipo entero. Con los accesorios originales de WAGNER, Vd. tiene la garantía de que se cumplen todas las normas de seguridad.
Página 51
Wagner. con productos en los cuales se hayan realizado modificaciones o instalado complementos.