Medela Pump In Style Advanced Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Pump In Style Advanced:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pump In Style
®
Advanced
EN Instructions for use | SP Instrucciones de uso | FR Mode d'emploi
On-the-go Tote
Backpack
The Metro Bag

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medela Pump In Style Advanced

  • Página 1 Pump In Style ® Advanced EN Instructions for use | SP Instrucciones de uso | FR Mode d’emploi On-the-go Tote Backpack The Metro Bag ™...
  • Página 18: Medidas Preventivas Importantes

    Advanced. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • Use solamente el dispositivo para pilas de Pump In Style Advanced que viene con el • Nunca lo utilice cuando duerma o esté somnolienta. sacaleches Pump In Style.
  • Página 19 Descripción del producto: Pump In Style ® Advanced (PNSA) es un sacaleches eléctrico de uso personal que incluye la tecnología de extracción en dos fases y sirve para extracciones simples o dobles. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 20: Descripción Del Producto

    1 bolsa 2 Bolsas de malla para guardar piezas refrigerante 1 paquete de hielo (incluye paquete Bolsa The Metro Artículo 8117010 Bag de Pump In de hielo) Style ® Advanced BCOOL001 ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 21: Instrucciones De Limpieza

    • Déjelas secar al aire en un lugar limpio. evitar que los residuos de leche se sequen • Guarde las piezas secas cuando no y prevenir el crecimiento de bacterias. las use. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 22: Desinfección Diaria

    • Déjelas secar al aire. la bolsa Quick Clean ™ Micro-Steam ™ • Guarde las piezas secas cuando no Medela. las use. NO guarde piezas húmedas ni mojadas. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 23: Limpieza De La Manguera Y De La Placa Frontal

    • Lave la manguera con agua tibia y jabonosa. Quite la manguera del embudo. fría para eliminar los restos de • Enjuáguela con agua limpia. leche materna. • Cuélguela para que se seque al aire. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 24: Limpieza De La Bolsa Del Sacaleches

    ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 25: Armado

    Si percibe que alguna de estas piezas está dañada, reemplácela de inmediato. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 26 • Consulte la Sección 2.3.3 sobre los viajes fuera de los Estados Unidos para obtener información sobre cómo usar su dispositivo en el extranjero. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 27: Cómo Colocarse Los Embudos Correctamente

    27 mm (l: grande) pruebe un pruebe un tamaño más tamaño más Artículo 87274 grande. pequeño. 30 mm (X-l: extra grande) Artículo 87075 36 mm (XX-l: extra extra grande) Artículo 87084 ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 28: Dispositivo Para Pilas

    Pump In vehículo de 9 voltios (se vende por separado). Para Style ® Advanced. localizar a un vendedor minorista de productos Medela, viste http://medela.findlocation.com o nuestra tienda por Internet en www.shopmedela.com. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 29: Extracción

    Si no le bajó leche durante la etapa de estimulación y el sacaleches ha pasado a la etapa de extracción, presione una vez el botón de bajada de leche para volver a la etapa de estimulación. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 30 No la de limpieza que figuran en la mueva hacia los lados ni tire hacia Sección 1. arriba o hacia abajo. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 31: Almacenamiento De La Leche Materna

    • No intente agrandar el agujero de la tetilla. • Los bebés no deben ser amamantados con biberón sin la supervisión de una persona adulta. • La tetilla no debe usarse como chupete. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 32: Detección Y Solución De Problemas

    • Si el sacaleches sigue sin funcionar ni con el adaptador de corriente ni con el dispositivo para pilas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Medela al 1-800-435-8316. orificio de la • Comuníquese con el Servicio al Cliente de Medela al 1-800-435-8316 o solicite un repuesto placa frontal roto/ por Internet en www.shopmedela.com.
  • Página 33: Garantía

    Medela, Inc. le garantiza al comprador minorista original que, durante un año (90 días para las piezas y los accesorios) a partir de la fecha de compra, el mecanismo del sacaleches no tendrá...

Tabla de contenido