Resumen de contenidos para Medela Pump In Style Advanced
Página 1
Pump In Style ® Advanced Double Breastpump EN Instructions for use | ES Instrucciones de uso | FR Mode d’emploi PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 34
Índice Medidas preventivas importantes ................36-37 1. Instrucciones de limpieza ..................40-47 1.1 Antes del primer uso ....................40 1.2 Después de cada uso ..................40-41 1.3 Desinfección diaria ....................42-43 1.4 Limpieza del tubo, la placa frontal y el diafragma ..........44-47 2.
El sacaleches doble Pump In Style ® Advanced (PNSA) es un extractor de leche eléctrico de uso personal que incluye la tecnología de extracción en dos fases y sirve para extracciones simples o dobles. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
Si detecta algún problema, deje de usar inmediatamente el adaptador de corriente o el dispositivo para pilas y llame al Servicio al Cliente de Medela al 1-800-435-8316. El símbolo de advertencia indica todas las instrucciones que es importante respetar para mantener la seguridad.
• Manipule con cuidado los biberones y las piezas que los componen. • No use la leche materna si los biberones o las piezas que los componen se dañan. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
Descripción del producto Medela se reserva el derecho de sustituir cualquier componente o accesorio con un reemplazo de desempeño equivalente. 2 Embudos PersonalFit ™ tamaño M (24 mm) (por otros tamaños de embudo, consulte la Sección 2.2 en la página 52) Artículo 87073...
Aumento y reducción del vacío Botón de bajada de leche Entrada del adaptador de corriente Orifi cio para la Tapón de Orifi cio para la manguera orifi cios manguera ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
1. Limpieza 1.1 Antes del primer uso 1.2 Después de cada uso Limpie y desinfecte las piezas que se Limpie todas las piezas que entran mencionan a continuación antes de usar en contacto con el seno y la leche su sacaleches por primera vez. Siga las materna.
Página 41
• Déjelas secar al aire en un lugar • Guarde las piezas secas cuando leche materna Quick limpio. no las use. • Guarde las piezas secas Clean ™ . (Se vende cuando no las use. por separado). ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
1. Limpieza (cont.) 1.3 Desinfección diaria Nota • Lave las piezas del juego de sacaleches después de cada uso. • Desinfecte las piezas del juego de sacaleches una vez al día. • El juego de sacaleches no necesita mantenimiento. • Asegúrese de no dañar ninguna pieza del juego de sacaleches durante la limpieza.
Página 43
• Déjelas secar al aire. la bolsa Quick Clean ™ Micro-Steam ™ • Guarde las piezas secas cuando no Medela. (Se vende por separado). las use. NO guarde piezas húmedas ni mojadas. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
• Si se forma moho en la manguera, deje de leche. Limpie el tubo, la placa frontal usarla y cámbiela. Comuníquese con el y el diafragma si hay indicios de Servicio al Cliente de Medela en customer. condensación o de leche. service@medela.com o al 1-800-435-8316. Nota •...
Página 45
Enjuague la manguera con agua • Lave la manguera con agua tibia y jabonosa. fría para eliminar los restos de • Enjuáguela con agua limpia. leche materna. • Cuélguela para que se seque al aire. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
Página 46
1. Limpieza (cont.) 1.4 Limpieza del tubo, la placa Nota frontal y el diafragma (cont.) • Asegúrese de que la placa frontal y el diafragma estén completamente secos antes de volver a colocarlos. • La placa frontal debe estar colocada correctamente y encastrada en todos los puntos de conexión, a fi...
Página 47
Haga coincidir los puntos de conexión y, sosteniendo la parte trasera del sacaleches con una mano, presione la placa hasta que encastre correctamente. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
2. Armado 2.1 Armado del juego de Piezas que necesitará para este paso: sacaleches 87071 8107264 • Embudo • Conector del embudo • Membrana blanca • Válvula amarilla Lávese las manos antes de tocar el sacaleches, el juego y los senos, y evite tocar el interior de los recipientes o las tapas.
Página 49
Presione las válvulas amarillas y las Enrosque los biberones en los membranas blancas ensambladas en conectores del embudo. la parte inferior de los conectores del embudo para que encastren. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
Página 50
En caso de daños, interrumpa el uso de inmediato y llame al Servicio al cliente de Medela al 87071 8107264 1-800-435-8316. Inserte los extremos amarillo...
Página 51
Enchufe el adaptador de corriente de 9 voltios en un tomacorriente estándar. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
Determine qué tamaño us materna para que la ayude a determinar el tamaño adecuado para usted. en el tamaño que está gra Los sacaleches de Medela incluyen embudos de 24 m (tamaño M). 2.2 Cómo colocarse los embudos correctamente Los embudos del tamaño adecuado asegurarán una extracción de leche cómoda y efi...
A fi n de cuidar su adaptador, asegúrese de guardarlo según las instrucciones que se detallan a continuación: No enrolle el cable del adaptador de ¡Correcto! corriente alrededor del cuerpo del enchufe. No desenchufe el adaptador de ¡Correcto! corriente tirando del cable. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
(se vende por separado). separado). Para localizar a un vendedor minorista de productos Medela, viste http://medela.fi ndlocation. com o nuestra tienda por Internet en www.shopmedela.com. Para obtener información sobre cómo viajar con el sacaleches y con leche extraída, ingrese en...
Página 55
¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
3. Extracción 3.1 Funcionamiento del aparato Precaución • Siempre revise el embudo, los conectores del embudo, las membranas blancas, las válvulas amarillas y la manguera antes de usarlos, para asegurarse de que estén limpios. Si están sucios, consulte la Sección 1.2. •...
Página 57
(nunca dolor); biberones en una superfi cie. entonces, disminuya el nivel levemente. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
Página 58
3. Extracción (cont.) 3.1 Funcionamiento del Nota aparato (cont.) • Desenchufe siempre la unidad Freestyle ® de la fuente de alimentación después de extraerse leche (excepto cuando la batería se esté cargando). • Llene el biberón únicamente hasta la marca que indica 150 mL. Info •...
Página 59
No la de limpieza que fi guran en la mueva hacia los lados ni tire hacia Sección 1. arriba o hacia abajo. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
4. Almacenamiento de la leche materna 4.1 Cómo almacenar Advertencia leche materna en la bolsa refrigerante Pump • No descongele la leche materna en el In Style Advanced (no ® microondas ni en un recipiente con agua incluida) hirviendo. • No caliente la leche materna en el Para refrigerar hasta cuatro biberones microondas, ya que puede causar de 5 onzas (150 mL) con leche...
• No intente agrandar el agujero de la tetilla. • Los bebés no deben ser amamantados con biberón sin la supervisión de una persona adulta. • La tetilla no debe usarse como chupete. ¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
• Comuníquese con el Servicio al Cliente de Medela al 1-800-435-8316 o solicite un repuesto por Internet en www.shopmedela.com. • Consulte la Sección 1.4 sobre cómo limpiar la manguera y la placa frontal.
1-800-TELLYOU (1-800-835-5968). Si no se ha resuelto el problema que tiene con su sacaleches o si desea hacer alguna otra consulta, comuníquese con el Servicio al Cliente de Medela llamando al 1-800-435-8316 o envíe un correo electrónico a customer.service@medela.com.
El comprador correrá con todos los gastos en que incurra por devolver este producto a Medela. Esta garantía no cubre ningún producto que se use con fi nes comerciales o que haya sido maltratado, utilizado en exceso o alterado.
Página 65
¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.