Página 1
EN Illustrated items or instruction steps are marked with the figure Solo ENGLISH Electric breast pump and detail number (e.g. ¢2-01). ™ Instructions for use 3-20 ES Los puntos ilustrados o los pasos de las instrucciones están marcados con el número de figura y detalle (por ejemplo, ¢2-01).
Si se detectas cualquier tipo de desperfecto, interrumpe inmediatamente el uso del adaptador de corriente y llama al servicio de atención al cliente de Medela. • No utilices un producto eléctrico que haya estado expuesto al agua o a otros líquidos, por ejemplo: –...
Página 22
ADVERTENCIA Para evitar los riesgos para la salud y reducir el riesgo de lesiones graves: • No utilices el dispositivo mientras estás conduciendo un vehículo. • La extracción de leche puede inducir el parto. No extraigas leche hasta después de dar a luz. Si te quedas embarazada durante la lactancia o durante el periodo de extracción de leche, consulta a un profesional sanitario acreditado antes de continuar.
Página 23
• Aunque es posible que notes alguna molestia la primera vez que utilices el extractor de leche, nunca debería provocar dolor. Si no tienes claro la talla correcta del embudo, visita www.medela.es o diríjete a una especialista o consultora de lactancia, quien te podrá ayudar a obtener un ajuste adecuado.
Página 24
Índice 1. Información importante en materia de seguridad 2. Uso previsto 3. Descripción del producto Descripción del dispositivo El dispositivo incluye 4. Cómo empezar Limpieza antes del primer uso Carga de la batería 5. Limpieza Lavado y desinfección del set de extracción Limpieza del extractor Limpieza del tubo 6.
2. Uso previsto El extractor de leche Solo es un extractor de leche eléctrico previsto para su uso por parte de mujeres lactantes para extraer y recolectar la leche de sus pechos. El extractor de leche Solo está concebido para su uso exclusivo por parte de una única persona.
• Lávate minuciosamente las manos con agua y jabón. • Utiliza solo agua del grifo que sea potable o agua embotellada para la limpieza. • No coloques las piezas del extractor directamente en el fregadero para su enjuague o lavado.
Página 27
Antes del primer uso, retira y desecha la cubierta protectora ( ¢4-01) del embudo ( ¢4-02). Lava y desinfecta el set de extracción y los biberones siguiendo los pasos del 1 al 4 indicados más abajo antes de utilizarlos por primera vez. Lava el set de extracción y los biberones después de cada uso y desinfecta las piezas una vez al día después de lavarlas.
No utilices el dispositivo con un tubo húmedo, ya que esto podría dañarlo. Lavado Dado que el tubo solo transporta aire (sin contacto con la leche), normalmente no es necesario limpiarlo. Información Revisa el tubo. Si observas condensación en el tubo de aire, lávalo y sécalo de inmediato o sustitúyelo.
• Lávate minuciosamente las manos con agua y jabón antes de tocar el extractor, las piezas del set de extracción o tus propios pechos. • Sécate las manos con una toalla limpia o con una toalla de un solo uso. • Evita tocar el interior de biberones y tapas.
La luz emite pulsos El extractor está encendido, en pausa solo Cuando el extractor está encendido, la luz de estado se muestra en diferentes colores, en función del nivel de carga de la batería: Botón Botón...
• Ponte en contacto con su profesional sanitario o especialista en lactancia si solo puedes extraer un poco de leche, si no puedes extraer leche o si sientes dolor durante la extracción.
7.4 Pausa Tanto en la fase de estimulación como en la de extracción, el extractor de leche se puede poner en pausa. Esto te permitirá ajustar tu posición o la del set de extracción, o atender a cualquier otra situación. 1.
Los pechos y los pezones no necesitan lavarse antes de la extracción. • Estas directrices de almacenamiento y descongelación de la leche materna son solo recomendaciones. Ponte en contacto con tu especialista o consultora de lactancia para obtener más información.
Si no has resuelto el problema con el extractor de leche o si tienes más preguntas, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Medela. Para obtener los datos de contacto, visita www.medela.es. En «Contacto», selecciona tu país.
Dependiendo de cuál sea tu región, consulta el sitio web y las tiendas locales para conocer la disponibilidad. 11. Garantía Obtén información acerca de la garantía internacional en www.medela.es/garantia. 12. Eliminación Eliminación del dispositivo Al final de su vida útil, separa las piezas del extractor de leche y elimínalas de acuerdo con lo indicado en las siguientes instrucciones.
II (con aislamiento doble). no seleccionados (desecha los dispositivos conforme a la normativa local). La marca de conformidad normativa Indica que el dispositivo solo se puede (Regulatory Compliance Mark) indica utilizar en interiores. que cumple con los requisitos de seguridad y CEM de Australia.
Página 37
Indica que el dispositivo, que cuenta con La marca de conformidad UA TR indica transformador(es) y circuito(s) electrónico(s), que se cumple la normativa técnica de convierte la alimentación eléctrica en una Ucrania. o varias salidas de alimentación. La marca de conformidad indica que Indica el nivel de eficiencia para fuentes el producto cumple los requisitos de de alimentación externas.
ADVERTENCIA El extractor de leche eléctrico Solo no debe usarse al lado de otro equipo ni encima de este. En caso de que sea necesario utilizarlo al lado de otro equipo o encima de este, debe comprobarse que el extractor de leche eléctrico Solo presente un funcionamiento normal en la configuración en la que...
Página 111
16. Common data/Datos comunes/Dados comuns/ /Date standard Γενικά χαρακτηριστικά Общи данни Vacuum performance (at 500 m above sea level Operation [954.62 hPa ambient pressure]) Funcionamiento Rendimiento de vacío (a 500 m sobre el nivel del mar Funcionamento [954,62 hPa de presión ambiente]) Λειτουργία Desempenho do vácuo (a 500 m acima do nível do mar Работа...