Página 1
Cordless Circular Saw Akku-Kreissäge Scie circulaire à batterie Sega circolare a batteria Snoerloze cirkelzaagmachine Sierra circular a batería Serra circular a bateria ¢ÈÛÎÔ Ú›ÔÓÔ Ì ·Ù·Ú›·˜ C 18DMR C 18DL • C18DL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Página 6
Italiano Nederlands Español Per evitare rinculo, appoggiare l’asse Om terugslag te voorkomen, dient u plank of paneel in Para evitar el contragolpe, apoye la o il pannello vicino al taglio. de buurt van de zaagsnede te ondersteunen. tabla o el panel cerca del lugar de corte. Non appoggiare la tavola o il Ondersteuning op te grote afstand No apoye la tabla o el panel lejos...
Página 8
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols used Die folgenden Symbole werden für Les symboles suivants sont utilisés Di seguito mostriamo i simboli for the machine. Be sure that you diese Maschine verwendet. Achten pour l’outil. Bien se familiariser usati per la macchina.
Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Español Si sujeta las sierra con las dos manos, no se cortará e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal con la hoja. alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u b) No se coloque debajo de la pieza de trabajo. otra condición que pudiera afectar al El protector no puede protegerle de la hoja debajo funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Español El deslizamiento de la hoja sin protección puede b) Cuando se atasca la hoja o se interrumpe el corte por cualquier razón, libere el interruptor de activación hacer que la sierra se desplace hacia atrás y corte y mantenga la sierra sin moverla en el material hasta lo que encuentre a su paso.
Español 21. Las hojas de sierra deberán ser más finas que la Preste especial atención cuando realice “Cortes de hoja hendidora y la anchura de corte (con el juego cavidades” en paredes existentes o en otros de dientes) deberá ser superior al grosor de la lugares ciegos.
Español Cargador Modelo UC24YFA UC18YG UC18YRL Tensión de carga 7,2 – 24 V 7,2 – 18 V 7,2 – 18 V Tiempo de carga 2,0 Ah : Ni-Cd 50 min. 50 min. 30 min. 2,6 Ah : Ni-MH 65 min. 40 min.
Español 2. Inserte la batería en el cargador. APLICACIONES Introduzca la batería firmemente hasta que entre en contacto con el fondo del compartimiento del Cortar diversos tipos de madera. cargador. PRECAUCIÓN DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA Si inserta la batería al reu¢3, no sólo será imposible BATERIA cargarlas, sino que también se podrán producir problemas en el cargador, como la deformación del...
CENTRO DE SERVICIO Puede ajustarse la profundidad de corte moviendo AUTORIZADO POR HiKOKI. la base a la posición deseada. En esta posición, PRECAUCIÓN ajuste la profundidad de corte y vuelva a apretar Si se calienta la batería debido a la luz directa...
Español después de ajustar el ángulo entre la base y la hoja (2) Asegurarse de que el conmutador esté girado a la de la sierra con un limbo, etc. posición ON (conectado) antes de que la hoja entre 3. Regulación de la guía (Fig. 17) en contacto con la madera útil.
Español (3) Montar la cuchilla de forma que la flecha marcada firmemente. Si cualquier tornillo estuviera suelto, quede alineada con la flecha de la cubierta. volver a apretarlo inmediatamente. El no hacer esto (4) Con los dedos, apriete el perno de apriete hacia provocaría un riesgo serio.
Identifique las medidas seguras para proteger al herramientas eléctricas HiKOKI deben ser realizadas operario basadas en una estimación de exposición por un Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI. en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta Esta lista de repuestos será de utilidad si es...
Página 96
EN60745-2-5:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.