Página 1
Cordless Reciprocating Saw Akku-Tigersäge Scie sabre à batterie Seghetto alternativo frontale a batteria Snoerloze schrobzaagmachine Sierra sable a batería Serra de sabre à bateria Σπαθόσεγα μπαταρίας CR 18DMR • CR 18DL CR18DL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Página 6
Nederlands Español Português Ελληνικά Επαναφορτιζόμενη 18V Ni-Cd of Ni-MH Batería recargable de Bateria recarregável de μπαταρία Ni-Cd ή Ni-MH Oplaadbare batterij Ni-Cd o Ni-MH de 18V 18V Ni-Cd ou Ni-MH Επαναφορτιζόμενη 18V Li-ion Oplaadbare Batería recargable de Bateria recarregável de batterij Li-ion de 18V 18V Li-ion...
Página 7
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. i simboli usati per la machine. Be sure that you verwendet.
Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando ADVERTENCIA esté cansado o esté bajo la infl uencia de Lea todas las instrucciones y advertencias de drogas, alcohol o medicación.
Español Las herramientas eléctricas son peligrosas si son PRECAUCIONES EN EL EMPLEO DE LA utilizadas por usuarios sin formación. SIERRA DE SABLE A BATTERÍA e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal Siempre cargar la batería a una temperatura alineadas o unidas, si hay alguna pieza comprendida 10 –...
Español ACCESORIOS FACULTATIVOS CARGA (de venta por separado) 〈UC24YFA, UC18YRL〉 Antes de utilizar la herramienta eléctrica, cambie la batería 1. Batería (EB1820L, EB1824L, EB1826HL, EB1830HL, de la siguiente manera. EB1830X, EB1833X, EBM1830) 1. Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red, la lámpara piloto se encendrá...
Página 60
CENTRO DE SERVICIO solar directo, o por haber acabado de utilizarla, es AUTORIZADO POR HiKOKI. posible que la lampara piloto del cargador se encienda PRECAUCIÓN en verde.
Español (2) Después de haber empujado la palanca en la dirección Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc. de la fl echa mostrada en la Fig. 7 y asegurarla, gire la hoja de manera que quede dirigida hacia abajo. La Como la substancia química interna de las baterías hoja debe caer por su propio peso.
Español 3. Corte de madera MODO DE EMPLEO Cuando corte madera, cerciórese de asegurar fi rmemente la pieza de trabajo antes de comenzar PRECAUCION (Fig. 24). ○ Evite transportar las herramientas con su dedo sobre el PRECAUCION interruptor. Podría arrancar imprevistamente y producir ○...
Español Tabla 4: Hojas BIMETÁLICAS SELECCION DE HOJAS Nº de Grosor Usos Para asegurar una máxima efi ciencia operativa y buenos hojas (mm) resultados, es muy importante seleccionar la hoja Nº 101 Para cortar tubos de acero y de apropiada y más adecuada al tipo y al espesor del material acero inoxidable de menos de 60 2,5 –...
OBSERVACION NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo Cuando reemplace las escobillas de carbón por otras de HiKOKI estas especifi caciones están sujetas a cambio nuevas, utilice escobillas HiKOKI con número de sin previo aviso. código 999058. 5. Reemplazar el carbón de contacto Extraiga la escobilla de carbón quitando primero la...
English Nederlands GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIEBEWIJS 1 Model No. 1 Modelnummer 2 Serial No. 2 Serienummer 3 Date of Purchase 3 Datum van aankoop 4 Customer Name and Address 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Dealer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar (Please stamp dealer name and address) (Stempel a.u.b.
Página 92
EN60745-2-11:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.