D Gebrauchsanleitung 1 - 27 G Instruction Manual 28 - 51 F Notice d’emploi 52 - 79 E Manual de instrucciones 80 - 105 S Skötselanvisning 106 - 129 f Käyttöohje 130 - 153 I Istruzioni d’uso 154 - 178 d Betjeningsvejledning 179 - 202 N Bruksanvisning...
Página 82
Diodos luminiscentes (LED) en el En el caso de que tenga usted alguna cargador pregunta sobre este producto, diríjase a Conectar la máquina su distribuidor STIHL o directamente a Desconectar la máquina nuestra empresa de distribución. Guardar la máquina Atentamente...
únicamente a personas que estén Emplear el cortasetos de acumulador familiarizadas con este modelo y su sólo para cortar setos, matorrales, STIHL trabaja permanentemente en el manejo – entregarles siempre también arbustos, maleza y similares. perfeccionamiento de todas las el manual de instrucciones.
Página 84
Ropa y equipo STIHL ofrece una extensa gama de Guardar la máquina equipamiento de protección personal. Ponerse la ropa y el equipo Si la máquina no se utiliza, se deberá reglamentarios. colocar de forma que nadie corra Sobre la máquina peligro.
Página 85
No emplear acumuladores que – altos, ya que podría encontrarse alguien estén defectuosos o deformados. detrás – mirar antes. La máquina sólo se deberá utilizar si reúne condiciones de seguridad para el trabajo – ¡peligro de accidente! HSA 66, HSA 86...
Página 86
Rociar las cuchillas con disolvente de escalera o estando de pie en el en el trabajo para prevenir el cansancio resina STIHL – volver a poner el motor árbol y el agotamiento – ¡peligro de accidente! en marcha un momento para que el No trabajar nunca en sitios sin En el caso de que la máquina haya...
Página 87
Si tiene preguntas al respecto, mando y, la izquierda, en la (síntomas: dedos fríos con consulte a un distribuidor especializado. empuñadura de estribo. frecuencia, hormigueo) STIHL recomienda emplear piezas de Bajas temperaturas Zurdos – repuesto originales STIHL. Las propiedades de éstas armonizan Magnitud de la fuerza de sujeción...
No echar las ramas cortadas a la Las posiciones de trabajo más arriba de basura doméstica – todo lo cortado la cabeza son pesadas y no se deberían se puede compostar. prolongar por mucho tiempo, por razones de seguridad en el trabajo. HSA 66, HSA 86...
1 segundo, luego en rojo y luego vuelve a apagarse. Introducir el acumulador (1) en el cargador (2) hasta percibir la primera resistencia – presionarlo luego hasta el tope Al tratarse de setos anchos, proceder cortarlos en varias manos. HSA 66, HSA 86...
Durante el proceso de carga, se en rojo. calientan el acumulador y el cargador. El LED parpadea en rojo. Cargadores AL 300, AL 500 Los cargadores AL 300 y AL 500 están equipados con un soplador para enfriar el acumulador. HSA 66, HSA 86...
Página 91
– véase "Cuando los diodos rojos 3 LEDs parpa- Irregularidad de lucen permanentemente/parpadean". dean en rojo: funcionamiento en la máquina Durante la carga: tras enfriarse/calentarse el acumulador, se inicia automáticamente el proceso de carga. HSA 66, HSA 86...
STIHL. Se está cargando – Está demasiado caliente y debe – enfriarse antes de cargarse Véase también "LEDs en el acumulador". El LED verde en el cargador se apaga en cuanto el acumulador está completamente cargado. HSA 66, HSA 86...
Oprimir el estribo de mando (3) contra el asidero de estribo y sujetarlo Oprimir el bloqueo de la palanca de mando (4) y dicha palanca (5) al mismo tiempo y mantenerlos en esta posición HSA 66, HSA 86...
Al hacer pausas y tras finalizar el trabajo, sacar el acumulador de la máquina. Tras finalizar el trabajo, colocar la tapa (1) en la cavidad hasta que se oiga encastrar HSA 66, HSA 86...
STIHL INDICACIÓN No trabajar con las cuchillas romas o dañadas – ello origina que la máquina trabaje forzada y el rendimiento de corte sea insatisfactorio HSA 66, HSA 86...
Engranaje y biela Añadir grasa de engranajes STIHL por el distribuidor especializado cada 50 horas de servicio Rótulos adhesivos de seguridad sustituir Rociar luego con disolvente de resina STIHL STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL HSA 66, HSA 86...
Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si el usuario mismo no puede realizar estos trabajos de mantenimiento, deberá encargarlos a un distribuidor especializado. HSA 66, HSA 86...
(LED) en el acumulador 13 Protector de las cuchillas 14 Protector anticortes (sólo HSA 86) 15 Cuchillas 16 Cargador 17 Diodo luminiscente (LED) en el cargador 18 Cable de conexión con enchufe de Número de máquina HSA 66, HSA 86...
45° ST/SG/AC.10/11/rev.5, parte III, subapartado 38.3. Peso El usuario puede llevar acumuladores STIHL en transporte vial al lugar donde se vaya a utilizar la máquina sin más Sin acumulador, con herramienta de Según qué ejecución condiciones. corte, sin protector de las cuchillas Ejecución con 450 mm longitud de...
Página 100
Para otras indicaciones más detalladas para el transporte, véase www.stihl.com/safety-data-sheets REACH REACH designa una ordenanza CE para el registro, evaluación y homologación de productos químicos. Para informaciones para cumplimentar la ordenanza REACH (CE) núm. 1907/2006, véase www.stihl.com/reach HSA 66, HSA 86...
El acumulador o la electrónica de la Sacar el acumulador de la máquina, máquina está demasiado caliente dejar enfriarse el acumulador y la La máquina se desconecta estando en máquina servicio Perturbación eléctrica o Sacar el acumulador y volver a ponerlo electromagnética HSA 66, HSA 86...
Página 102
5 segundos en rojo) acumulador está averiado y se ha de sustituir Avería en el cargador Encargar la revisión del cargador a un distribuidor especializado Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL HSA 66, HSA 86...
Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
Conservación de la documentación 1) Seguridad del puesto de trabajo Indicaciones de seguridad técnica: generales para herramientas ANDREAS STIHL AG & Co. KG a) Mantenga su puesto de trabajo eléctricas Produktzulassung limpio y bien iluminado. El desorden o la falta de iluminación en las áreas Este capítulo reproduce las indicaciones...
Página 105
El empleo de estos suela antideslizante, casco, o equipos de aspiración reduce los protectores para los oídos. riesgos derivados del polvo. HSA 66, HSA 86...
Página 106
Quite lesiones y el riesgo de incendio. piezas móviles de dicha el material trabado en las cuchillas herramienta, y si existen piezas rotas o tan deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento HSA 66, HSA 86...
Página 107
El contacto de las cuchillas con un cable conductor de corriente puede someter a tensión piezas metálicas de la máquina y provocar una descarga eléctrica. HSA 66, HSA 86...