Tabla de contenido
-
-
-
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
Anforderungen an den Benutzer
4
-
Bekleidung und Ausstattung
5
-
Arbeitsbereich und Umgebung
5
-
Sicherheitsgerechter Zustand
6
-
Reinigen, Warten und Reparieren
8
-
Heckenschere Einsatzbereit machen
9
-
-
-
Akku Einsetzen und Herausnehmen
9
-
Heckenschere Einschalten und Ausschalten
10
-
Heckenschere Einschalten
10
-
Heckenschere Ausschalten
10
-
Heckenschere und Akku Prüfen
10
-
Bedienungselemente Prüfen
10
-
-
Mit der Heckenschere Arbeiten
11
-
Heckenschere Halten und Führen
11
-
-
-
Heckenschere Transportieren
11
-
-
-
-
-
-
-
-
Schallwerte und Vibrationswerte
14
-
Ersatzteile und Zubehör
15
-
-
Heckenschere und Akku Entsorgen
15
-
EU-Konformitätserklärung
15
-
-
-
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- Werkzeuge
16
-
Arbeitsplatzsicherheit
16
-
Elektrische Sicherheit
16
-
Sicherheit von Personen
17
-
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
17
-
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
18
-
-
Guide to Using this Manual
19
-
-
-
-
-
Clothing and Equipment
21
-
Work Area and Surroundings
22
-
-
-
Preparing Hedge Trimmer for Operation
25
-
Charging the Battery, Leds
25
-
Displaying State of Charge
25
-
-
Removing and Fitting the Battery
26
-
-
Switching the Hedge Trimmer On/Off
26
-
Switching on the Hedge Trimmer
26
-
Testing the Hedge Trimmer and Battery
27
-
-
Operating the Hedge Trimmer
27
-
-
-
-
-
-
Sharpening the Cutting Blade
29
-
-
Repairing the Hedge Trimmer and Battery
29
-
-
Troubleshooting Hedge Trimmer or Battery
29
-
-
-
-
Noise and Vibration Data
31
-
Spare Parts and Accessories
31
-
-
Disposing of Hedge Trimmer and Battery
31
-
EC Declaration of Conformity
31
-
General Power Tool Safety Warnings
32
-
-
-
-
-
Result in Serious Personal Injury
32
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Information Bruksanvisningen
52
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Klädsel Och Utrustning
54
-
Arbetsområde Och Omgivning
54
-
-
Rengöring, Underhåll Och Reparation
57
Tabla de contenido
-
-
-
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
Anforderungen an den Benutzer
4
-
Bekleidung und Ausstattung
5
-
Arbeitsbereich und Umgebung
5
-
Sicherheitsgerechter Zustand
6
-
Reinigen, Warten und Reparieren
8
-
Heckenschere Einsatzbereit machen
9
-
-
-
Akku Einsetzen und Herausnehmen
9
-
Heckenschere Einschalten und Ausschalten
10
-
Heckenschere Einschalten
10
-
Heckenschere Ausschalten
10
-
Heckenschere und Akku Prüfen
10
-
Bedienungselemente Prüfen
10
-
-
Mit der Heckenschere Arbeiten
11
-
Heckenschere Halten und Führen
11
-
-
-
Heckenschere Transportieren
11
-
-
-
-
-
-
-
-
Schallwerte und Vibrationswerte
14
-
Ersatzteile und Zubehör
15
-
-
Heckenschere und Akku Entsorgen
15
-
EU-Konformitätserklärung
15
-
-
-
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- Werkzeuge
16
-
Arbeitsplatzsicherheit
16
-
Elektrische Sicherheit
16
-
Sicherheit von Personen
17
-
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
17
-
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
18
-
-
Guide to Using this Manual
19
-
-
-
-
-
Clothing and Equipment
21
-
Work Area and Surroundings
22
-
-
-
Preparing Hedge Trimmer for Operation
25
-
Charging the Battery, Leds
25
-
Displaying State of Charge
25
-
-
Removing and Fitting the Battery
26
-
-
Switching the Hedge Trimmer On/Off
26
-
Switching on the Hedge Trimmer
26
-
Testing the Hedge Trimmer and Battery
27
-
-
Operating the Hedge Trimmer
27
-
-
-
-
-
-
Sharpening the Cutting Blade
29
-
-
Repairing the Hedge Trimmer and Battery
29
-
-
Troubleshooting Hedge Trimmer or Battery
29
-
-
-
-
Noise and Vibration Data
31
-
Spare Parts and Accessories
31
-
-
Disposing of Hedge Trimmer and Battery
31
-
EC Declaration of Conformity
31
-
General Power Tool Safety Warnings
32
-
-
-
-
-
-
Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
35
-
-
Marquage des Avertissements Dans le Texte
35
-
Symboles Employés Dans le Texte
35
-
-
Taille-Haies et Batterie
35
-
Prescriptions de Sécurité
36
-
Symboles D'avertissement
36
-
Utilisation Conforme à la Destination Prévue
36
-
Exigences Posées à L'utilisateur
37
-
Vêtements et Équipement
37
-
Aire de Travail et Voisinage
38
-
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
38
-
Nettoyage, Entretien et Réparation
41
-
Préparatifs Avant L'utilisation du Taille-Haies
42
-
Recharge de la Batterie et del
42
-
Affichage du Niveau de Charge
42
-
-
Introduction et Extraction de la Batterie
42
-
Mise en Place de la Batterie
42
-
Mise en Marche et Arrêt du Taille-Haies
43
-
Mise en Marche du Taille-Haies
43
-
-
Contrôle du Taille-Haies et de la Batterie
43
-
Contrôle des Éléments de Commande
43
-
Contrôle de la Batterie
44
-
Travail Avec le Taille-Haies
44
-
Prise en Mains et Utilisation du Taille-Haies
44
-
-
-
-
Transport du Taille-Haies
44
-
Transport de la Batterie
45
-
-
Rangement du Taille-Haies
45
-
Rangement de la Batterie
45
-
-
Nettoyage du Taille-Haies
45
-
Nettoyage des Couteaux
45
-
Nettoyage de la Batterie
45
-
-
Intervalles de Maintenance
46
-
-
-
-
Caractéristiques Techniques
47
-
-
Niveaux Sonores et Taux de Vibrations
48
-
Pièces de Rechange et Accessoires
48
-
-
Mise au Rebut du Taille-Haies et de la Batterie
48
-
Déclaration de Conformité UE
48
-
Indications Générales de Sécurité pour Outils Électroportatifs
49
-
Sécurité à L'endroit de Travail
49
-
-
Sécurité des Personnes
50
-
-
Consignes de Sécurité Applicables aux Taille-Haies
51
-
-
Informaciones Relativas a Estas Instrucciones para la Reparación
52
-
-
-
-
-
-
-
-